Translation of "scarcity of food" to German language:


  Dictionary English-German

Food - translation : Scarcity - translation : Scarcity of food - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Starvation may be due to food scarcity in the society.
Der restliche Energiebedarf wird durch Ketonkörper gedeckt.
Is it lack of food, is it your sturdy leadership, faulty ammunition, scarcity of shipping, lack of raw materials?
Ist es Nahrungsmangel? Eure standhafte Führung? Fehlerhafte Munition?
Images of Scarcity
Bilder der Knappheit
We get droughts, increased desertification, crashing food systems, water scarcity, famine, forced migration, political instability, warfare, crisis.
Wir bekommen Dürren, zunehmende Wüstenbildung, zusammenbrechende Ernährungssysteme, Wasserknappheit, Hungersnöte, erzwungene Migration, politische Instabilität, Krieg, Krisen.
One, scarcity.
Eine , Mangel.
In particular, tackling food insecurity and related problems of agricultural underproduction and resource scarcity can do much to stabilize a fragile situation.
So kann es erheblich zur Stabilisierung einer prekären Situation beitragen, gegen Ernährungsunsicherheit und die verbundenen Probleme der landwirtschaftlichen Unterproduktion und der Ressourcenknappheit anzugehen.
What is scarcity?
Was ist Knappheit?
Scarcity in an Age of Plenty
Mangel im Zeitalter der Fülle
Laws originate only because of scarcity.
Gesetze entstehen nur aus Mangel.
Because of real or assumed scarcity.
Wegen der realen oder angenommenen Knappheit.
'cause we have always lived within scarcity and barter, monetary systems that produce scarcity.
Tauschhandel, monetäre Systeme die Knappheit produzieren.
The challenge of water scarcity and droughts
Die Herausforderung von Wasserknappheit und Dürre
The challenge of water scarcity and droughts
Wasserknappheit und Dürre
Yes, I've noticed the scarcity of women.
Ja, ich habe den Frauenmangel bemerkt.
They live together in very large groups of up to 600 members, splitting up into smaller groups in times of food scarcity, such as in the winter.
Alle Arten leben in variablen Gruppen von teilweise 600 Exemplaren zusammen, die sich in Zeiten des Nahrungsmangels (vor allem im Winter) in kleinere Untergruppen aufspalten.
We think about energy scarcity.
Wir denken heute an Energieknappheit.
No, it's to manage scarcity.
Nein, sie sind um Mangel zu verwalten.
Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high.
Die Knappheit von Diamanten zu erhalten hält den Preis hoch.
the study of human praxeology under conditions of scarcity.
das Studium der menschlichen Praxeologie unter Bedingungen der Verknappung.
Third, we are entering an era of resource scarcity.
Drittens befinden wir uns an der Schwelle in das Zeitalter der Ressourcenknappheit.
In a world of scarcity, more always seemed better.
In einer Welt des Mangels war mehr einfach besser.
So scarcity is part of our economic world view.
Somit ist die Geldknappheit ein Teil der ökonomischen Weltsicht.
Paragraph 4 requires charges to reflect scarcity of capacity.
Absatz 4 bestimmt, daß die Entgelte der Fahrwegknappheit Rechnung tragen müssen.
Firstly, the scarcity of financial resources should be mentioned.
An erster Stelle ist der Mangel an Mitteln zu nennen.
The fundamental problem, though, is scarcity.
Das grundlegende Problem dabei ist allerdings die Knappheit.
Let's discuss scarcity as a system.
Sprechen wir über Knappheit als ein System.
Let's discuss scarcity as a system.
Sie sollen wartungsfrei und feuersicher sein und Wetterkapriolen standhalten. Jacque Fresco
2007 Water Scarcity and Droughts Communication.
2007 Mitteilung Antworten auf die Herausforderung von Wasserknappheit und Dürre in der Europäischen Union
Energy price must reflect its scarcity.
In den Energiepreisen muß die Verknappung der Energie zum Ausdruck kommen.
This pink gold forms the heart of the Antarctic marine food web, and land based krill predators, such as penguins and seals, are most vulnerable to krill scarcity.
Das rosafarbene Gold bildet das Herzstück des Nahrungsnetzes der antarktischen See, und landbasierte Tiere wie die sich vom Krill ernährenden Pinguine und Robben leiden besonders unter seiner Verknappung.
The reason nations invade other nations is because of scarcity.
Der Grund warum Nationen andere angreifen ist die Knappheit.
Firstly, the scarcity of financial resources is to be mentioned.
An erster Stelle ist der Mangel an Mitteln zu nennen.
And economics is very interested in scarcity.
Und Wirtschaftswissenschaftler sind an Verknappung sehr interessiert.
It is abundance, as opposed to scarcity.
Sie ist Überfluss im Gegensatz zu Mangel.
Crime is based on scarcity, most crimes.
Kriminalität basiert hauptsächlich auf Mangel.
We have always had these problems because we have always lived within scarcity, and barter, and monetary systems that produce scarcity.
Wir hatten diese Probleme immer, weil wir immer in Knappheit lebten und mit Tausch und Geldsystemen die Knappheit erzeugen.
Most of the economic models are built around scarcity and growth.
Die meisten der wirtschaftlichen Modelle arbeiten mit den Begriffen Mangel und Wachstum.
It also lacks medical legitimacy, owing to the scarcity of resources.
Aufgrund der spärlichen Mittelaus stattung fehlt es ihr zudem an medizinischer Legitimität.
During the housing bubble, prices signaled a severe scarcity of houses.
Während der Immobilienblase signalisierten die Preise eine drastische Knappheit an Häusern.
Will it be born into a world of abundance or scarcity?
Wird es geboren in eine Welt des Reichtums oder des Mangels?
Addressing the challenge of water scarcity and drought in the EU
Antworten auf die Herausforderung von Wasserknappheit und Dürre in der EU
Humanity s only hope is that the vicious circle of extremism can be replaced by a shared global understanding of the massive challenges of climate change, food supplies, sustainable energy, water scarcity, and poverty.
Die einzige Hoffnung der Menschheit besteht darin, dass der Teufelskreis des Extremismus abgelöst wird von einer gemeinsamen globalen Übereinkunft über die gewaltigen Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Klimawandel, der Nahrungsmittelversorgung, der nachhaltigen Energiegewinnung, Wasserknappheit und Armut.
Rapid economic growth could slow in the face of acute scarcity if demand for water continues to grow at its current frantic pace, turning China and India both food exporting countries into major importers, a development that would accentuate the global food crisis.
Das schnelle Wirtschaftswachstum könnte sich angesichts der akuten Knappheit verlangsamen, wenn der Wasserbedarf weiterhin so rasant ansteigt wie gegenwärtig, wodurch China und Indien beide Nahrungsmittelexporteure zu großen Importeuren würden, eine Entwicklung, die die globale Nahrungsmittelkrise verschärfen würde.
The reduction of water scarcity is a goal of many countries and governments.
Damit wächst auch die Konkurrenz um den Zugang zur lebenswichtigen Ressource Wasser.
Because of the enviroment, products and services scarcity, because of inequality among people?
Etwa wegen der Umwelt, Mangel an Produkten und Dienstleistungen oder der Ungleichheit zwischen Menschen?

 

Related searches : Food Scarcity - State Of Scarcity - A Scarcity Of - Scarcity Of Materials - Scarcity Of Time - Scarcity Of Research - Scarcity Of Resources - Scarcity Of Data - Scarcity Of Water - Scarcity Of Supply - Scarcity Of Land - Scarcity Of Goods - Scarcity Of Information