Translation of "scarcity of supply" to German language:


  Dictionary English-German

Scarcity - translation : Scarcity of supply - translation : Supply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oil supply is likely to be vulnerable to political disruptions long before issues arise from overall scarcity of supply.
Lange bevor Probleme aufgrund der allgemeinen Knappheit der Vorräte entstehen, ist die Ölversorgung wahrscheinlich anfällig für politische Zerrüttungen.
When the demand for potatoes at the current price exceeds supply, the price of potatoes rises, signaling scarcity.
Wenn die Nachfrage nach Kartoffeln zum aktuellen Preis höher ist, als das Angebot, steigt der Kartoffelpreis und signalisiert damit eine Knappheit.
2.8 The Commission's reference to the market , which responds to increasing scarcity of supply with higher prices, is absolutely right.
2.8 Der Hinweis der Kommission auf den Markt , der auf knapper werdende Angebote mit höhe ren Preisen reagiert, ist vollkommen richtig.
3.9 The Commission's reference to the market , which responds to increasing scarcity of supply with higher prices, is absolutely right.
3.9 Der Hinweis der Kommission auf den Markt , der auf knapper werdende Angebote mit höhe ren Preisen reagiert, ist vollkommen richtig.
Images of Scarcity
Bilder der Knappheit
One, scarcity.
Eine , Mangel.
A greater distribution of the means of production, environmentally sound supply chains, and a newly relevant DIY maker culture can hope to transcend artificial scarcity.
Eine größere Verteilung von Produktionsmitteln, umweltgerechte Wertschöpfungsketten und eine gegenwartsbezogene Selbstbau Kultur können hoffentlich über künstliche Verknappung hinausweisen.
A greater distribution of the means of production, environmentally sound supply chains, and a newly relevant DlY maker culture can hope to transcend artificial scarcity.
Eine größere Verteilung von Produktionsmitteln, umweltgerechte Wertschöpfungsketten und eine gegenwartsbezogene Selbstbau Kultur können hoffentlich über künstliche Verknappung hinausweisen.
What is scarcity?
Was ist Knappheit?
Scarcity in an Age of Plenty
Mangel im Zeitalter der Fülle
Laws originate only because of scarcity.
Gesetze entstehen nur aus Mangel.
Because of real or assumed scarcity.
Wegen der realen oder angenommenen Knappheit.
3.1 The scarcity of energy and the constant insecurity of supply sources compromise people's quality of life and make it hard for European enterprises to remain competitive.
3.1 Die Energieknappheit und die ständige Unsicherheit hinsichtlich der Energieversorgung verschlechtern die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger Europas ebenso wie die Wettbewerbsbedingungen der europäischen Unternehmen.
3.1 The scarcity of energy and the constant insecurity of supply sources compromise people's quality of life and make it hard for European enterprises to remain competitive.
3.1 Die Energieknappheit und die ständige Unsicherheit hinsichtlich der Energieversorgung ver schlechtern die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger Europas ebenso wie die Wett bewerbsbedingungen der europäischen Unternehmen.
3.1 The scarcity of energy and the constant insecurity of supply sources compromise people's quality of life and make it hard for European enterprises to remain competitive.
3.1 Die Energieknappheit und die ständige Unsicherheit hinsichtlich der Energieversorgung ver schlechtern die Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger Europas ebenso wie die Wett be werbsbedingungen der europäischen Unternehmen.
'cause we have always lived within scarcity and barter, monetary systems that produce scarcity.
Tauschhandel, monetäre Systeme die Knappheit produzieren.
The challenge of water scarcity and droughts
Die Herausforderung von Wasserknappheit und Dürre
The challenge of water scarcity and droughts
Wasserknappheit und Dürre
Yes, I've noticed the scarcity of women.
Ja, ich habe den Frauenmangel bemerkt.
We think about energy scarcity.
Wir denken heute an Energieknappheit.
No, it's to manage scarcity.
Nein, sie sind um Mangel zu verwalten.
Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high.
Die Knappheit von Diamanten zu erhalten hält den Preis hoch.
the study of human praxeology under conditions of scarcity.
das Studium der menschlichen Praxeologie unter Bedingungen der Verknappung.
Indeed, oscillations in the price of oil do not reflect structural'' scarcity in the long term, but are due to movements of demand and supply in the short and middle run.
Tatsächlich spiegeln Schwankungen des Ölpreises keine ,,strukturelle Knappheit auf längere Sicht wieder, sondern sind abhängig von kurz und mittelfristigen Veränderungen des Angebots und der Nachfrage.
Third, we are entering an era of resource scarcity.
Drittens befinden wir uns an der Schwelle in das Zeitalter der Ressourcenknappheit.
In a world of scarcity, more always seemed better.
In einer Welt des Mangels war mehr einfach besser.
So scarcity is part of our economic world view.
Somit ist die Geldknappheit ein Teil der ökonomischen Weltsicht.
Paragraph 4 requires charges to reflect scarcity of capacity.
Absatz 4 bestimmt, daß die Entgelte der Fahrwegknappheit Rechnung tragen müssen.
Firstly, the scarcity of financial resources should be mentioned.
An erster Stelle ist der Mangel an Mitteln zu nennen.
The fundamental problem, though, is scarcity.
Das grundlegende Problem dabei ist allerdings die Knappheit.
Let's discuss scarcity as a system.
Sprechen wir über Knappheit als ein System.
Let's discuss scarcity as a system.
Sie sollen wartungsfrei und feuersicher sein und Wetterkapriolen standhalten. Jacque Fresco
2007 Water Scarcity and Droughts Communication.
2007 Mitteilung Antworten auf die Herausforderung von Wasserknappheit und Dürre in der Europäischen Union
Energy price must reflect its scarcity.
In den Energiepreisen muß die Verknappung der Energie zum Ausdruck kommen.
The reason nations invade other nations is because of scarcity.
Der Grund warum Nationen andere angreifen ist die Knappheit.
Firstly, the scarcity of financial resources is to be mentioned.
An erster Stelle ist der Mangel an Mitteln zu nennen.
And economics is very interested in scarcity.
Und Wirtschaftswissenschaftler sind an Verknappung sehr interessiert.
It is abundance, as opposed to scarcity.
Sie ist Überfluss im Gegensatz zu Mangel.
Crime is based on scarcity, most crimes.
Kriminalität basiert hauptsächlich auf Mangel.
We have always had these problems because we have always lived within scarcity, and barter, and monetary systems that produce scarcity.
Wir hatten diese Probleme immer, weil wir immer in Knappheit lebten und mit Tausch und Geldsystemen die Knappheit erzeugen.
Most of the economic models are built around scarcity and growth.
Die meisten der wirtschaftlichen Modelle arbeiten mit den Begriffen Mangel und Wachstum.
It also lacks medical legitimacy, owing to the scarcity of resources.
Aufgrund der spärlichen Mittelaus stattung fehlt es ihr zudem an medizinischer Legitimität.
During the housing bubble, prices signaled a severe scarcity of houses.
Während der Immobilienblase signalisierten die Preise eine drastische Knappheit an Häusern.
Will it be born into a world of abundance or scarcity?
Wird es geboren in eine Welt des Reichtums oder des Mangels?
Addressing the challenge of water scarcity and drought in the EU
Antworten auf die Herausforderung von Wasserknappheit und Dürre in der EU

 

Related searches : Supply Scarcity - State Of Scarcity - A Scarcity Of - Scarcity Of Materials - Scarcity Of Food - Scarcity Of Time - Scarcity Of Research - Scarcity Of Resources - Scarcity Of Data - Scarcity Of Water - Scarcity Of Land - Scarcity Of Goods - Scarcity Of Information