Translation of "settle a payment" to German language:


  Dictionary English-German

Payment - translation : Settle - translation : Settle a payment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Eurosystem uses payment systems to settle its monetary policy and intraday credit operations .
Das Eurosystem nutzt Zahlungssysteme zur Abwicklung seiner geldpolitischen Geschäfte und Innertageskreditgeschäfte .
Mr President, the Commission is doing its utmost to settle proper payment applications within 60 days.
Herr Präsident, die Kommission tut ihr Möglichstes, um ordnungsgemäße Zahlungsanträge binnen 60 Tagen zu begleichen.
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for urgent and highly urgent payment orders has been deducted .
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for urgent and highly urgent payment orders has been deducted .
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted .
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted .
The owner submits a log list and a request to settle the Forest Resources Fee, Reforestation Fund and stumpage fee payment to the district forestry official
Erstellung des Bilanzberichts für Rundholz und oder verarbeitetes Holz durch den Genehmigungsinhaber
I have to settle a debt.
Ik moet nog een rekening vereffenen.
There's a small matter to settle.
Wir müssen noch abrechnen.
Would you settle for a husband?
Wie wäre es mit einem Mann?
You better settle for a hamburger.
Nehmen Sie lieber einen Hamburger.
The ECB shall be authorised , in order to settle payment orders , to process and transfer the necessary data to the network service provider .
The ECB shall be authorised , in order to settle payment orders , to process and transfer the necessary data to the network service provider .
Settle down.
Setzen Sie sich.
Don't settle.
Gebt euch nicht zufrieden.
Settle what?
Nein, warten Sie.
How wretched a place to settle in!
Darin werden sie brennen, und das ist eine schlimme Unterkunft.
How wretched a place to settle in!
Und erbärmlich ist der Aufenthaltsort!
I'll settle him for a little while.
Ich werde ihn beruhigen.
There's a way we can settle that.
Das lässt sich ganz sicher regeln.
Got a thing to settle with him.
Wir müssen das klären.
Standard 10 Cash settlement assets Assets used to settle payment obligations arising from securities transactions should carry little or no credit or liquidity risk .
Standard 10 Für den Zahlungsausgleich verwendete Aktiva Aktiva , die zur Begleichung von aus Wertpapiergeschäften resultierenden Zahlungsverpflichtungen verwendet werden , sollten nur mit einem geringen oder gar keinem Kredit oder Liquiditätsrisiko behaftet sein .
I'll settle for a half a dozen of these.
Ich nehme sechs von denen.
Liquidity risk the risk that a counterparty or a participant in a payment or settlement system will not settle an obligation at its full value when due . Liquidity risk does not imply that the counterparty is insolvent , since it may be able to settle the required debt obligations at some unspecified time thereafter .
Hierbei handelt es sich um den Mindestbietungssatz für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte , den Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität und den Zinssatz für die Einlagefazilität . Liquiditätsrisiko ( liquidity risk ) Das Risiko , dass ein Geschäftspartner oder ein Teilnehmer an einem Zahlungs oder Abwicklungssystem eine Verpflichtung bei Fälligkeit nicht in voller Höhe erfüllt .
Tom had a score to settle with Mary.
Tom hatte mit Mary noch ein Hühnchen zu rupfen.
Settle a little while until your thinking right.
Ich bin ihr nicht böse.
There's a very simple way to settle this.
Das können wir klären.
A girl can't settle down to one, Ben.
Ein Mädchen kann sich nicht auf einen Mann verlassen.
I'll settle for a couple of George's sausages.
Ich habe Appetit auf Würstchen.
I want you to settle a little argument.
Ich will, dass Sie einen Streit schlichten.
I didn't settle.
Ich habe mich nicht niedergelassen.
Settle it yourself.
Kümmern Sie sich drum.
I'll settle it.
Bringe alles in Ordnung.
To settle something.
Ich muss etwas wissen.
Now, settle down.
Beruhig dich.
Settle your nerves.
Beruhig deine Nerven.
Settle it outside.
Tragt es draußen aus.
In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders .
In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders .
If you've got a beef, settle it over a table.
Verhandeln Sie, wenn Sie Probleme haben.
As a longer term objective , it is envisaged that all SSSs will have to enable the ESCB to settle its credit operations by means of real time delivery versus payment settlement facilities .
Längerfristig sollen sämtliche Wertpapierabwicklungssysteme das ESZB in die Lage versetzen , seine Kreditoperationen nach dem Prinzip Lieferung gegen Zahlung auf Echtzeitbasis abzuwickeln .
They decided to settle in a suburb of London.
Sie beschlossen, sich in einen Vorort von London niederzulassen.
I still have a score to settle with him.
Mit ihm habe ich noch eine Rechnung zu begleichen.
I do not want to settle for a partner
Ich möchte nicht für einen Partner begleichen
I've half a mind to settle here for good.
Ich erwäge fast, hier zu bleiben.
( c ) In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders .
( c ) In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders .
Fighting won't settle anything.
Durch Streit wird die Sache nicht gelöst.
We'll settle it there.
Wir regeln das dort.
I'll settle for 10,000.
Für 10.000 schlage ich ein.

 

Related searches : Settle Payment - Settle Outstanding Payment - Settle Your Payment - Settle Payment With - Settle A Debate - Settle A Disagreement - Settle A Business - Settle A Deposit - Settle A Case - Settle A Bill - Settle A Matter - Settle A Date - Settle A Score