Translation of "settle a payment" to German language:
Dictionary English-German
Payment - translation : Settle - translation : Settle a payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Eurosystem uses payment systems to settle its monetary policy and intraday credit operations . | Das Eurosystem nutzt Zahlungssysteme zur Abwicklung seiner geldpolitischen Geschäfte und Innertageskreditgeschäfte . |
Mr President, the Commission is doing its utmost to settle proper payment applications within 60 days. | Herr Präsident, die Kommission tut ihr Möglichstes, um ordnungsgemäße Zahlungsanträge binnen 60 Tagen zu begleichen. |
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for urgent and highly urgent payment orders has been deducted . | By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for urgent and highly urgent payment orders has been deducted . |
By requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted . | By requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders , a participant instructs the ECB only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted . |
The owner submits a log list and a request to settle the Forest Resources Fee, Reforestation Fund and stumpage fee payment to the district forestry official | Erstellung des Bilanzberichts für Rundholz und oder verarbeitetes Holz durch den Genehmigungsinhaber |
I have to settle a debt. | Ik moet nog een rekening vereffenen. |
There's a small matter to settle. | Wir müssen noch abrechnen. |
Would you settle for a husband? | Wie wäre es mit einem Mann? |
You better settle for a hamburger. | Nehmen Sie lieber einen Hamburger. |
The ECB shall be authorised , in order to settle payment orders , to process and transfer the necessary data to the network service provider . | The ECB shall be authorised , in order to settle payment orders , to process and transfer the necessary data to the network service provider . |
Settle down. | Setzen Sie sich. |
Don't settle. | Gebt euch nicht zufrieden. |
Settle what? | Nein, warten Sie. |
How wretched a place to settle in! | Darin werden sie brennen, und das ist eine schlimme Unterkunft. |
How wretched a place to settle in! | Und erbärmlich ist der Aufenthaltsort! |
I'll settle him for a little while. | Ich werde ihn beruhigen. |
There's a way we can settle that. | Das lässt sich ganz sicher regeln. |
Got a thing to settle with him. | Wir müssen das klären. |
Standard 10 Cash settlement assets Assets used to settle payment obligations arising from securities transactions should carry little or no credit or liquidity risk . | Standard 10 Für den Zahlungsausgleich verwendete Aktiva Aktiva , die zur Begleichung von aus Wertpapiergeschäften resultierenden Zahlungsverpflichtungen verwendet werden , sollten nur mit einem geringen oder gar keinem Kredit oder Liquiditätsrisiko behaftet sein . |
I'll settle for a half a dozen of these. | Ich nehme sechs von denen. |
Liquidity risk the risk that a counterparty or a participant in a payment or settlement system will not settle an obligation at its full value when due . Liquidity risk does not imply that the counterparty is insolvent , since it may be able to settle the required debt obligations at some unspecified time thereafter . | Hierbei handelt es sich um den Mindestbietungssatz für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte , den Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität und den Zinssatz für die Einlagefazilität . Liquiditätsrisiko ( liquidity risk ) Das Risiko , dass ein Geschäftspartner oder ein Teilnehmer an einem Zahlungs oder Abwicklungssystem eine Verpflichtung bei Fälligkeit nicht in voller Höhe erfüllt . |
Tom had a score to settle with Mary. | Tom hatte mit Mary noch ein Hühnchen zu rupfen. |
Settle a little while until your thinking right. | Ich bin ihr nicht böse. |
There's a very simple way to settle this. | Das können wir klären. |
A girl can't settle down to one, Ben. | Ein Mädchen kann sich nicht auf einen Mann verlassen. |
I'll settle for a couple of George's sausages. | Ich habe Appetit auf Würstchen. |
I want you to settle a little argument. | Ich will, dass Sie einen Streit schlichten. |
I didn't settle. | Ich habe mich nicht niedergelassen. |
Settle it yourself. | Kümmern Sie sich drum. |
I'll settle it. | Bringe alles in Ordnung. |
To settle something. | Ich muss etwas wissen. |
Now, settle down. | Beruhig dich. |
Settle your nerves. | Beruhig deine Nerven. |
Settle it outside. | Tragt es draußen aus. |
In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders . | In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders . |
If you've got a beef, settle it over a table. | Verhandeln Sie, wenn Sie Probleme haben. |
As a longer term objective , it is envisaged that all SSSs will have to enable the ESCB to settle its credit operations by means of real time delivery versus payment settlement facilities . | Längerfristig sollen sämtliche Wertpapierabwicklungssysteme das ESZB in die Lage versetzen , seine Kreditoperationen nach dem Prinzip Lieferung gegen Zahlung auf Echtzeitbasis abzuwickeln . |
They decided to settle in a suburb of London. | Sie beschlossen, sich in einen Vorort von London niederzulassen. |
I still have a score to settle with him. | Mit ihm habe ich noch eine Rechnung zu begleichen. |
I do not want to settle for a partner | Ich möchte nicht für einen Partner begleichen |
I've half a mind to settle here for good. | Ich erwäge fast, hier zu bleiben. |
( c ) In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders . | ( c ) In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders . |
Fighting won't settle anything. | Durch Streit wird die Sache nicht gelöst. |
We'll settle it there. | Wir regeln das dort. |
I'll settle for 10,000. | Für 10.000 schlage ich ein. |
Related searches : Settle Payment - Settle Outstanding Payment - Settle Your Payment - Settle Payment With - Settle A Debate - Settle A Disagreement - Settle A Business - Settle A Deposit - Settle A Case - Settle A Bill - Settle A Matter - Settle A Date - Settle A Score