Translation of "shall also provide" to German language:
Dictionary English-German
Also - translation : Provide - translation : Shall - translation : Shall also provide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such measures shall also provide for appropriate sanctions for non compliance. | Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor. |
The MAH shall also provide access to educational programme for pathologists. | Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen muss darüber hinaus ein Schulungsprogramm für Pathologen anbieten. |
It shall also provide interfaces to transport management systems and commercial activities. | Sie müssen darüber hinaus Schnittstellen mit Verkehrsmanagementsystemen und kommerziellen Tätigkeiten bieten. |
This report shall also provide the details of the ADRs as specified above. | Der Inhaber der Zulassung muss innerhalb von 6 Monaten nach der Entscheidung und bei jeder Aktualisierung des EU Risk Management Plans die EMEA und den CHMP über den Stand und die Ergebnisse des Überwachungsprogramms in jedem Mitgliedstaat informieren.Dieser Bericht soll auch Einzelheiten der oben beschriebenen UAWs enthalten. |
The agreement shall also provide for appropriate information mechanisms between the Competent Authorities. | Artikel 8 |
OIP shall also provide information on the possible end use monitoring of such items. | Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor. |
Tenders shall provide | Das Angebot muss folgende Angaben enthalten |
It shall also provide each passenger affected by a significant delay with an equivalent notice. | Ferner wird allen von einer erheblichen Verspätung betroffenen Fluggästen ein entsprechender Hinweis ausgehändigt. |
I will also provide | Ich gebe ihnen ferner... |
The Committee shall also invite non Member donors to provide information on existing or concluded arrangements. | Aus Transparenzgründen enthalten die Mitteilungen Angaben zur Hilfe und Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten, die das Mitglied für die Umsetzung benötigt. |
The Committee shall also invite non Member donors to provide information on existing and concluded arrangements. | Ein Jahr nach dem unter Buchstabe c festgelegten Termin übermitteln die zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehörenden Mitglieder Angaben zur Hilfe und Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten, die sie jeweils für die Umsetzung benötigen. |
The data exporter shall also provide a copy of the clauses to the authority where required. | Der Datenexporteur stellt ferner auch der Kontrollstelle auf Antrag ein Exemplar der Klauseln zur Verfügung. |
The manufacturer shall also provide all the data to determine the time between two regenerations (n1). | Der Hersteller muss ferner alle für die Ermittlung der Zeit zwischen zwei Regenerierungen (n1) benötigten Daten zur Verfügung stellen. |
The Member States shall also provide that cereal seed harvested in a third country shall, on request, be officially certified if | Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass in Drittländern geerntetes Getreidesaatgut auf Antrag amtlich anerkannt wird, wenn folgende Anforderungen erfüllt sind |
The Member States shall also provide that beet seed harvested in a third country shall, on request, be officially certified if | Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass in Drittländern geerntetes Betarübensaatgut auf Antrag amtlich anerkannt wird, wenn folgende Anforderungen erfüllt sind |
The Member States shall also provide that fodder plant seed harvested in a third country shall, on request, be officially certified if | Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass in Drittländern geerntetes Futterpflanzensaatgut auf Antrag amtlich anerkannt wird, wenn folgende Anforderungen erfüllt sind |
The sample used to collect information on ad hoc modules shall also provide information on structural variables. | Die für die Erhebung der Informationen zu Ad hoc Modulen genutzte Stichprobe muss auch Informationen zu Strukturvariablen liefern. |
Each Party shall provide that | Ersatzursprungszeugnisse werden auf Englisch oder Französisch erstellt. |
Such a statement shall provide | Eine Mitteilung muss Folgendes enthalten |
They may also provide foam. | Einzelnachweise |
I shall provide you with a copy and I am happy also to communicate with Ms Tonelli's family. | Ich werde Ihnen eine Kopie überreichen, und ich werde auch mit den Angehörigen von Frau Tonelli in Verbindung treten. |
The Union shall also provide support to ASECNA for taking developments of the system into service during operation. | Außerdem unterstützt die Union die ASECNA bei der Inbetriebnahme von Weiterentwicklungen des in Betrieb genommenen Systems. |
These guidelines shall provide, in particular | Diese Leitlinien enthalten insbesondere |
The certification shall provide assurance that | Auf diese Weise wird bescheinigt, dass |
Côte d'Ivoire shall also provide data on the fishing effort of Ivorian tuna vessels with an industrial fishing licence. | Darüber hinaus legt Côte d'Ivoire Daten über den Fischereiaufwand ivorischer Thunfischfänger vor, die im Besitz einer Fanglizenz für die Industriefischerei sind. |
The Member States shall also provide that seed of oil and fibre plants harvested in a third country shall, on request, be officially certified if | Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass in Drittländern geerntetes Saatgut von Öl und Faserpflanzen auf Antrag amtlich anerkannt wird, wenn folgende Anforderungen erfüllt sind |
These rules shall provide, inter alia, that | Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten |
It shall provide a technical dossier specifying | Sie übermittelt ihnen technische Unterlagen mit folgenden Angaben |
It shall provide a technical dossier specifying | DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN FÜR DIE VERSUCHSFISCHEREI |
The Eurosystem will also provide operational support . | Das Eurosystem wird sich auch auf operationaler Ebene für die Initiative einsetzen . |
Oncological centres also provide treatment of symptoms. | Die Krebszentren bieten außerdem symptomatische Behandlung an. |
This will also provide financially for them. | Dadurch wird auch finanziell vorgesorgt. |
We must also provide our own training. | Wir müssen auch für unsere eigenen Ausbildungen sorgen. |
Also, animals provide meat and milk, but they also help out with shelter, because they can provide wool and leather. | Außerdem liefern Tiere Fleisch und Milch und bieten Schutz, weil sie Wolle und Leder liefern. |
Amendments to paragraph 2 provide that the institution in which the employer is situated shall also be informed of the decision. | Absatz 2 wird dahin gehend geändert, dass auch der Träger des Mitgliedstaates unterrichtet wird, in dem der Arbeitgeber seinen Sitz hat. |
Each Party shall regularly provide the following information | die erforderlichen Informationen zur Verfolgung der Fortschritte bei der Umsetzung und dem Erreichen ihres national festgelegten Beitrags nach Artikel 4. |
Each Party shall regularly provide the following information | Die Überprüfung gibt außerdem Aufschluss über verbesserungswürdige Bereiche bei der Vertragspartei und umfasst auch eine Prüfung, ob die Informationen mit den in Absatz 13 genannten Modalitäten, Verfahren und Leitlinien unter Berücksichtigung der dieser Vertragspartei nach Absatz 2 eingeräumten Flexibilität entsprechen. |
This notification shall provide a detailed description of | Diese Mitteilung enthält eine detaillierte Beschreibung |
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions. | Es ist auch viel kostengünstiger, Familien Unterstützung zu bieten, statt Einrichtungen bereitzustellen. |
We must also, as I say, provide the | An Papier, das bedruckt |
Public expenditure should also be restructured to provide | Strukturbedingter Rückstand, z. B. was unsere Wettbewerbsfähigkeit ge |
We are also ready to provide technical assistance. | Wir sind außerdem bereit, technische Hilfe zu leisten. |
This progress does also provide opportunities for development. | Diese Entwicklung bietet zweifellos auch Entwicklungschancen. |
Emphasizing also that States shall deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts or provide safe havens, | sowie hervorhebend, dass die Staaten denjenigen, die terroristische Handlungen finanzieren, planen, unterstützen oder begehen oder die den Tätern Unterschlupf gewähren, einen sicheren Zufluchtsort verweigern werden, |
A Party shall also provide the other Party with a copy of its written response to the questions of the arbitration panel. | Die Vertragsparteien übermitteln der anderen Vertragspartei eine Kopie ihrer schriftlichen Antwort auf die Fragen des Schiedspanels. |
Related searches : Also Provide - Shall Provide - Shall I Also - Shall Also Include - Shall Also Apply - Shall Also Be - Shall Also Not - Can Also Provide - We Also Provide - Please Also Provide - Will Also Provide - They Shall Provide - Shall Provide Means - Supplier Shall Provide