Translation of "shall give evidence" to German language:
Dictionary English-German
Evidence - translation : Give - translation : Shall - translation : Shall give evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
EUCAP personnel shall not be obliged to give evidence as witnesses. | Die Mitglieder des EUCAP Personals sind nicht verpflichtet, als Zeugen auszusagen. |
EUAM Ukraine personnel shall not be obliged to give evidence as witnesses. | Die Mitglieder des Personals der EUAM Ukraine sind nicht verpflichtet, als Zeugen auszusagen. |
Members of the team shall not be obliged to give evidence as witnesses. | Teammitglieder sind nicht verpflichtet, als Zeugen auszusagen. |
He didn't give evidence. | Er hat nicht ausgesagt. |
Permission to give evidence , whether as a witness in legal proceedings or otherwise , shall be requested and it shall be granted whenever a refusal to give evidence would involve the addressee in criminal proceedings . | Sobald solche Verhandlungen begonnen haben oder eine solche Perspektive besteht , wird von den betroffenen Adressaten erwartet , dass sie sich von allen Angelegenheiten , die mit dem zukünftigen Arbeitgeber in Zusammenhang stehen könnten , fern halten , falls die Fortführung eines solchen Kontaktes zu dem Vorwurf eines Interessenkonfliktes oder des Missbrauchs ihrer Position bei der EZB führen könnte . |
The evidence you give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth. | Schwören Sie, die ganze Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? |
'Give your evidence,' said the King. | Gib deine Aussage, sagte der König. |
'Give your evidence,' said the King. | Geben Sie Ihrem Beweise , sagte der König. |
And I give lots of evidence. | Und ich gebe viele Beweise. |
Can you give Parliament evidence of it? | Können Sie das dem Parlament belegen? |
It was his duty to give the evidence. | Es wäre seine Pflicht gewesen auszusagen. |
Do you swear by God any evidence you give...? | Schwört ihr bei Gott, dass alles...? |
Do you want me to give you the evidence? | Wollen Sie, dass wir sie preisgeben? |
No one can be compelled to give evidence against himself. | Niemand kann dazu verpflichtet werden, sich selbst zu beschuldigen. |
Take him Sergeant. I'll give you all the evidence later. | Ergreifen Sie ihn, Sergeant, die Beweise liefere ich Ihnen nach. |
EUNAVFOR personnel are not obliged to give evidence as witnesses. | Die Mitglieder des EUNAVFOR Personals sind nicht verpflichtet, als Zeugen auszusagen. |
I shall introduce that evidence now. | Ich werde diese Beweise jetzt vorbringen. |
Shall we say we needed evidence? | Weil wir Beweise brauchten. |
The consent holder shall be in the position to give evidence to the Commission and the competent authorities of the Member States | Der Inhaber der Zustimmung muss gegenüber der Kommission und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten folgendes belegen können |
I was not the only one who did not give evidence. | Ich bin nicht der einzige gewesen, der keine Aussagen gemacht hat. |
The consent holder shall be in the position to give evidence to the Commission and the competent authorities of the Member States that | Der Inhaber der Zustimmung muss gegenüber der Kommission und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Folgendes belegen können |
I nail that as a blatant lie I challenged him to give the evidence, but no evidence has been forthcoming. | Ein gewisse Großzügigkeit wäre in dieser Phase, nach so viel Arbeit, ein Zeichen von Größe. |
Their evidence shall be written down and they shall be questioned. | Ihr Zeugnis wird niedergeschrieben, und sie werden zur Rechenschaft gezogen. |
Their evidence shall be written down and they shall be questioned. | Ihr Zeugnis wird niedergeschrieben, und sie werden befragt werden. |
Their evidence shall be written down and they shall be questioned. | Ihr Zeugnis wird aufgeschrieben, und sie werden befragt werden. |
Their evidence shall be written down and they shall be questioned. | Ihr Zeugnis wird aufgeschrieben, und sie werden zur Verantwortung gezogen. |
The evidence you will give to the court .. Shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth. So help you, God. | Die Zeugenaussage, die Sie machen werden, wird die Wahrheit sein, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit. |
I'm hoping that, given the evidence in the story that I give | Ich hoffe dass, durch die Belege in der Geschichte die ich erzähle, |
When the case went to court, Alex was called to give evidence. | Als der Fall vor Gericht kam, wurde Alex aufgefordert, als Zeuge aufzutreten. |
Witnesses shall sign the minutes recording their evidence. | Die Zeugen unterzeichnen die Niederschrift ihrer Aussage. |
Thus do We show a variety of evidence for those who give thanks. | Solcherart verdeutlichen WIR die Ayat für Menschen, die sich dankbar erweisen. |
Thus do We show a variety of evidence for those who give thanks. | Und so wenden Wir die Zeichen für Leute, die dankbar sind. |
Thus do We show a variety of evidence for those who give thanks. | So legen Wir die Zeichen verschiedenartig dar für Leute, die dankbar sind. |
Thus do We show a variety of evidence for those who give thanks. | So legen Wir die Zeichen auf verschiedene Weise dar für Leute, die dankbar sind. |
Authorisation to make disclosure shall be granted to a member of staff where they have to give evidence , whether as a witness in legal proceedings or otherwise , and where a refusal to give evidence could incur criminal liability . As an exception , authorisation to make disclosure shall not be necessary if a member of staff is summoned to give evidence before the Court of Justice of the European Union in a case between the ECB and a current or former member of staff . | Ausnahms weise ist eine Genehmigung der Offenlegung nicht erforderlich , wenn ein Mitarbeiter als Zeuge vor dem Gerichtshof der Europäischen Union in einem Fall zwischen der EZB und einem gegenwärtigen oder früheren Mitarbeiter geladen ist . |
They shall provide evidence upon request from the Commission. | Auf Verlangen der Kommission legen sie entsprechende Nachweise vor. |
There is evidence, however, that Swammerdam did not completely give up his scientific studies. | Forschung Swammerdam gehörte zu den ersten Forschern, die das Mikroskop verwendeten. |
(Ray Comfort) Could you give me any observable evidence, just one, for Darwinian evolution? | (Ray Comfort) Könnten Sie mir irgendeinen nur einen beobachtbaren Beweis für Darwinsche Evolution geben? |
Anna was too frightened to give evidence that day and the case was dropped. | Anna war so verängstigt, dass sie an diesem Tag nicht mehr dazu in der Lage, ihre Aussage zu machen. |
Also, victims of sex crimes should no longer be forced to repeatedly give evidence. | Opfer von Sexualdelikten sollten auch nicht länger dazu verpflichtet sein, wiederholt auszusagen. |
I'll give you a chance to get away and take the evidence with you. | Ich gebe dir die Chance zur Flucht. |
The Monitor shall have a documented and evidence based methodology. | Die Überwachungsinstanz geht von einer dokumentierten und nachweisgestützten Methodik aus. |
Such evidence shall be retained in the type approval documentation. | Solche Unterlagen sind Bestandteil der Typgenehmigungsdokumentation. |
In particular, the opposing party shall provide the following evidence | Im Besonderen muss der Widersprechende folgende Beweismittel vorlegen |
Science Daily (Ray Comfort) Could you give me some observable evidence that evolution is true? | Wissenschaft Heute (Science Daily) (Ray Comfort) Können Sie mir einige beobachtbare Beweise geben, dass Evolution wahr ist? |
Related searches : Give Evidence - Shall Give - Shall Provide Evidence - Shall Supply Evidence - Give Strong Evidence - Give Evidence About - Give Evidence That - Give Evidence For - Give Us Evidence - Shall Give Effect - Shall Give Notice - It Shall Give - Shall I Give - Shall Give Rise