Translation of "shall not imply" to German language:
Dictionary English-German
Imply - translation : Shall - translation : Shall not imply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This shall not imply changes in the respective positions of the Member States concerned. | Dies bringt jedoch keine Änderungen der jeweiligen Standpunkte der betreffenden Mitgliedstaaten mit sich. |
Correlation does not imply causation. | Korrelation bedeutet nicht Kausalität. |
Independence does not imply conditional independence. | Unabhängigkeit impliziert nicht bedingte Unabhängigkeit. |
You're not trying to imply he...? | Du willst ihm doch nicht unterstellen...? |
It shall be understood that the duration of an indefinite contract does not imply permanent employment. | Ein unbefristeter Vertrag ist nicht gleichbedeutend mit einer Dauerbeschäftigung. |
(b) The experiment shall not imply any changes in the human resources management policies of the Organization | b) der Versuch bedingt keine Veränderung der Personalmanagementpolitik der Organisation |
(b) The experiment shall not imply any change in the human resources management policies of the Organization | b) der Versuch bedingt keine Veränderung der Personalmanagementpolitik der Organisation |
But that does not necessarily imply constancy. | Doch bedeutet das nicht unbedingt Kontinuität. |
Of course immunity does not imply impunity. | Diese Umschreibung einer Antwort geht mir etwas zu weit. |
It does not necessarily imply large expenditure. | Es muß damit nicht unbedingt ein hoher finanzieller Aufwand verbunden sein. |
(f) The experiment shall not imply any changes to the provisions guiding the use of the contingency fund | f) der Versuch bedingt keine Veränderung der Bestimmungen betreffend die Inanspruchnahme des außerordentlichen Reservefonds |
and which does not imply mechanical policy responses | und keine mechanischen geldpolitischen Reaktionen auslöst |
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization. | Die Anerkennung der roten Kapitalisten , hat daher nichts mit Demokratisierung zu tun. |
This does not imply that we have different objectives. | Aber das heißt nicht, dass wir eigentlich andere Ziele haben. |
A high level does not necessarily imply uniform protection. | Hohes Niveau ist nicht unbedingt gleichbedeutend mit pauschalem Schutz. |
This shall imply that NCBs may not define a set of national products within each instrument category on which MFI interest rate statistics shall be collected | Dies bedeutet , dass die NZBen kein bestimmtes Spektrum nationaler Produkte innerhalb jeder Instrumentenkategorie festlegen dürfen , für die Daten für die MFI Zinsstatistik erhoben werden sollen |
This does not imply permanent near zero US interest rates. | Das heißt nicht, dass die US Zinsen dauerhaft in Nähe des Nullpunktes verharren werden. |
However, this will not imply a massive exodus from the island. | Dennoch wird dies nicht zu einer massiven Abwanderung von der Insel führen. |
A few of the vitae imply that he was not blind. | In der Antike wurde er oft als blinder Greis dargestellt. |
See also Correlation does not imply causation Correlation References Further reading | April 2007 Mierscheid Gesetz versagt zur Bundestagswahl 2005 Mierscheid im taz Interview (18. |
This does not imply that expressions of declining confidence in government are not problematic. | Dies bedeutet nicht, dass die Äußerungen eines schwindenden Vertrauens in die Regierung unproblematisch sind. |
I shall only read out those proposals which imply a change in our original proposals. | Der erste Teil der Fragestunde ist beendet. |
Equal fees for the two services do not , however , imply equal costs . | Gleiche Gebühren für diese beiden Dienstleistungen bedeuten jedoch nicht automatisch gleiche Kosten . |
But the approach recommended in the Commission s statement does not imply complacency. | Doch der in der Erklärung der Kommission empfohlene Ansatz impliziert keine Selbstgefälligkeit. |
It does not imply any reduction of standards already in existence. tence. | In derselben Mitteilung hieß es weiter, daß es weder möglich noch wünschenswert sei, den kulinarischen Reichtum von zwölf europäischen Ländern in eine legislative Zwangsjacke zu stecken. |
Solidarity with our friends, our American allies, does not imply mindless alignment. | Die Solidarität mit unseren amerikanischen Freunden, unseren Verbündeten, bedeutet kein blindes Nachläufertum. |
These imply that and . | So treten z. |
What does that imply? | Was bedeutet das? |
What did it imply? | Weshalb hatte er den? |
Having said that, I do not wish to imply that we shall be resting on our laurels over the next two and a half years. | Für jeden ist heute das Aus maß der Probleme, das Ausmaß dessen, was auf dem Spiel steht, erkennbar. |
The findings did not imply that EMU is not feasible , though operating it mightbe rather difficult . | Ihm zufolge legen die Ergebnisse nicht nahe, daßdie EMU nicht durchführbar ist, obwohl ihre Durchsetzung möglicherweise recht schwierig sein könnte. |
The entries do not imply any interest payments or receipts by the EMI . | Zinserträge aus den gegen Überschreibung von ECU Guthaben beim EWI eingebrachten offiziellen Währungsreserven stehen weiterhin den tatsächlichen Eigentümern zu . |
This strategy does not imply a pre specified target zone for exchange rates. | Diese Strategie impliziert keine vorab definierte Zielzone der Wechselkurse. |
But the MAP process does not imply an automatic right to NATO membership. | Aber der MAP Prozess führt nicht automatisch zu einem NATO Beitritt. |
Shared values and like mindedness do not necessarily imply creating new political entities. | Gemeinsame Werte und Anschauungen müssen nicht zwangsläufig zu der Schaffung neuer politischer Einheiten führen. |
While it does imply presuppositions, it does not take any premise for granted. | Darmstadt 1996 (Wissenschaftliche Buchgesellschaft) Einzelnachweise |
1.13 A European policy for seaports does not necessarily imply producing new legislation. | 1.13 Eine europäische Hafenpolitik impliziert nicht unweigerlich die Ausarbeitung neuer Rechts vorschriften. |
1.14 A European policy for seaports does not necessarily imply producing new legislation. | 1.14 Eine europäische Hafenpolitik impliziert nicht unweigerlich die Ausarbeitung neuer Rechts vorschriften. |
1.9 A European policy for seaports does not necessarily imply producing new legislation. | 1.9 Eine europäische Hafenpolitik impliziert nicht unweigerlich die Ausarbeitung neuer Rechts vorschriften. |
3.3.5 A European policy for seaports does not necessarily imply producing new legislation. | 3.3.5 Eine europäische Hafenpolitik impliziert nicht unweigerlich die Ausarbeitung neuer Rechts vorschriften. |
I do not of course wish to imply any criticism of Mr Lipietz. | Ich will damit natürlich keine Kritik an Herrn Lipietz vorbringen. |
What do his words imply? | Was sollen seine Worte suggerieren? |
What does his silence imply? | Was besagt sein Schweigen? |
The reduction in weight does not imply that the car doesn't grip the asphalt. | Die Verringerung seines Gewichts hat aber keinesfalls dazu geführtdass er jetzt nicht mehr so sicher auf der Straβe liegen würde. |
However , this does not imply that it is largely used in the payment practice . | Dies bedeutet jedoch nicht , dass IBAN bei der Abwicklung des Zahlungsverkehrs breitflächig eingesetzt wird . |
Related searches : Shall Imply - Not Imply - Need Not Imply - Not Imply Endorsement - Do Not Imply - Does Not Imply - Must Not Imply - Shall Not - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise