Translation of "shall take effect" to German language:


  Dictionary English-German

Effect - translation : Shall - translation : Shall take effect - translation : Take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This Decision shall take effect upon its publication .
Dieser Beschluß wird mit seiner Veröffentlichung wirksam .
It shall take effect on 1 January 2006.
Er tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.
This decision shall take effect on 1 November 2009.
November 2009 wirksam.
It shall take effect on the date of signature.
Er tritt zu dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Unterschrift geleistet wird.
Provisional application shall take effect from 15 September 2014.
Die Union und Euratom zahlen der Schweiz ihren in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b genannten Beitrag zum Gesamthaushalt der Union zurück
Provisional application shall take effect from 15 September 2014.
Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185 96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten (ABl.
This Decision shall take effect on 12 July 2004.
Dieser Beschluss wird am 12. Juli 2004 wirksam.
This Decision shall take effect on 13 September 2004.
Dieser Beschluss wird am 13. September 2004 wirksam.
This Decision shall take effect on 22 November 2004.
Dieser Beschluss tritt am 22. November 2004 in Kraft.
This Decision shall take effect on 1 November 2004.
Dieser Beschluss wird am 1. November 2004 wirksam.
This decision shall take effect on 16 November 2004.
Dieser Beschluss wird am 16. November 2004 wirksam.
This Decision shall take effect on 1 February 2005.
Dieser Beschluss wird am 1. Februar 2005 wirksam.
This Decision shall take effect on 5 December 2005.
Dieser Beschluss wird am 5. Dezember 2005 wirksam.
This Decision shall take effect on 12 July 2005.
Dieser Beschluss wird am 12. Juli 2005 wirksam.
This Decision shall take effect on 1 January 2006.
Dieser Beschluss wird am 1. Januar 2006 wirksam.
This Decision shall take effect on 16 November 2005.
Dieser Beschluss wird am 16. November 2005 wirksam.
This Decision shall take effect on 5 December 2006.
Dieser Beschluss wird am 5. Dezember 2006 wirksam.
This Decision shall take effect on 28 July 2006.
Dieser Beschluss wird am 28. Juli 2006 wirksam.
This Decision shall take effect from 19 December 2002.
Diese Entscheidung tritt mit Wirkung vom 19. Dezember 2002 in Kraft.
This Decision shall take effect on 1 November 2006.
Dieser Beschluss wird am 1. November 2006 wirksam.
Community acts which shall take effect from 1 January 2004
Rechtsakte der Gemeinschaft, die mit Wirkung vom 1. Januar 2004 gelten
Community acts which shall take effect from 1 January 2005
Rechtsakte der Gemeinschaft, die mit Wirkung vom 1. Januar 2005 gelten
Community acts which shall take effect from 1 January 2007
Rechtsakte der Gemeinschaft, die mit Wirkung vom 1. Januar 2007 gelten
Community acts which shall take effect from 1 January 2008
Rechtsakte der Gemeinschaft, die mit Wirkung vom 1. Januar 2008 gelten
Revocation shall take effect from the day following its notification.
Die Aufhebung wird am Tag nach ihrer Mitteilung wirksam.
Community acts which shall take effect from 1 January 2014
Rechtsakte der Gemeinschaft, die mit Wirkung vom 1. Januar 2014 gelten
The cooperation under this Decision shall take effect upon signature.
Geschehen zu Peking am 16. Mai 2014.
The denunciation shall take effect six months after the notification.
Die Kündigung wird sechs Monate nach der Notifikation wirksam.
The denunciation shall take effect three months after the notification.
Jede Partei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Partei kündigen.
It shall take effect on the day of its publication.
Er wird am Tag seiner Veröffentlichung wirksam.
It shall take effect on the day of its adoption.
Er wird am Tag seiner Annahme wirksam.
It shall take effect on the day of its adoption.
Er tritt am Tag seiner Annahme in Kraft.
This Common Position shall take effect on 28 February 2005.
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am 28. Februar 2005 wirksam.
This Common Position shall take effect on 11 October 2005.
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am 11. Oktober 2005 wirksam.
2 . This Decision shall take retroactive effect from 1 June 1998 .
( 2 ) Dieser Beschluß tritt rückwirkend zum 1 . Juni 1998 in Kraft .
It shall take effect at the date of the last signature.
Er tritt zu dem Zeitpunkt in Kraft, an dem die letzte Unterschrift geleistet wird.
It shall take effect on the date of the last signature.
Er tritt zu dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die letzte Unterschrift geleistet wird.
This Decision shall take effect on the date of its adoption.
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft.
It shall take effect from the date of the last signature.
Er wird zu dem Zeitpunkt wirksam, zu dem die letzte Unterschrift geleistet wird.
This Decision shall take effect on the day following its adoption.
Dieser Beschluss tritt am Tag nach seinem Erlass in Kraft.
This Recommendation shall take effect on the day of its adoption.
Diese Empfehlung wird am Tag ihrer Annahme wirksam.
This Recommendation shall take effect on the day of its adoption.
Im Namen des Assoziationsrates
This Recommendation shall take effect on the date of its adoption.
Diese Empfehlung wird am Tag ihrer Annahme wirksam.
This Decision shall take effect on the date of its adoption.
Dieser Beschluss wird am Tage seiner Annahme wirksam.
This Decision shall take effect on the date of its adoption.
Der vorliegende Beschluss wird am Tag seiner Annahme wirksam.

 

Related searches : Shall Effect - Shall Take - Take Effect - Shall Give Effect - Shall Have Effect - Shall Not Effect - Shall Take Delivery - Shall I Take - Shall Take Out - Shall Take Precedence - Shall Take Care - Shall Take Over - Shall Take Place - Shall Take Measures