Translation of "shall not effect" to German language:


  Dictionary English-German

Effect - translation : Shall - translation : Shall not effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These decisions shall be binding and shall not entail direct effect
Diese Beschlüsse sind verbindlich und nicht der unmittelbar wirksam
3 . The appeal shall not have suspensive effect .
( 3 ) Die Beschwerde hat keine aufschiebende Wirkung .
That decision shall not have a suspending effect.
VOM EUROPÄISCHEN PARLAMENT VORGESCHLAGENE ÄNDERUNGEN
The provisions of this Article shall not have retroactive effect.
Die in Absatz 4 genannten Zeiträume werden für jede Ausweitung des Geltungsbereichs einer Zulassung für geringfügige Verwendungen 29 um drei Monate verlängert, wenn diese Zulassungen spätestens fünf Jahre nach dem Tag der Erstzulassung von deren Inhaber beantragt werden.
the transitional arrangements contained in this Title shall not have effect.
so wird die in diesem Titel festgelegte Übergangsregelung unwirksam.
I know his wrath, saith the LORD but it shall not be so his lies shall not so effect it.
Aber der HERR spricht Ich kenne seinen Zorn wohl, daß er nicht soviel vermag und untersteht sich, mehr zu tun, denn sein Vermögen ist.
3 . An appeal lodged pursuant to paragraph 1 shall not have suspensive effect .
( 3 ) Eine Beschwerde nach Absatz 1 hat keine aufschiebende Wirkung .
It shall not have effect until it has been entered in the Register.
Er wird erst wirksam, wenn er eingetragen ist.
It shall have suspensive effect.
Die Be schwerde hat aufschiebende Wirkung.
The withdrawal of these declarations shall not have any effect on contracts already concluded.
Die Rücknahme dieser Erklärungen hat keine Auswirkung auf bereits abgeschlossene Verträge.
Such suspension shall have immediate effect.
Änderungen
Such suspension shall have immediate effect.
Artikel 8
That order shall have immediate effect.
Der Beschluss ist sofort vollstreckbar.
Actions brought before the Court of Justice of the European Union shall not have suspensory effect.
(1) Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union haben keine aufschiebende Wirkung.
With effect from 1 January 2000, Member States shall not, on grounds relating to statutory markings
Ab dem 1. Januar 2000 dürfen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die vorgeschriebenen Aufschriften beziehen,
Paragraph 7 shall not have any effect on the European Communities' own resources accruing from VAT.
Absatz 7 hat keine Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften.
This Decision shall take effect upon its publication .
Dieser Beschluß wird mit seiner Veröffentlichung wirksam .
In effect, we shall thus deny our responsibilities.
Zum zweiten aber bin ich überrascht, daß der zuständige Ausschuß den Kommissionsantrag abgelehnt hat.
This Decision shall come into effect on signature.
Dieser Beschluss tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft.
It shall take effect on 1 January 2006.
Er tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?
Daß aber etliche nicht daran glauben, was liegt daran? Sollte ihr Unglaube Gottes Glauben aufheben?
With effect from 1 January 2000, Member States shall not, on grounds relating to passenger hand holds
Ab dem 1. Januar 2000 dürfen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Halteeinrichtung für Beifahrer beziehen,
The first paragraph shall not apply in the case where the transfer takes effect through an inheritance.
Die Bestimmung des Absatzes 1 gilt nicht, wenn die Ansprüche im Zuge einer Erbfolge übertragen werden.
The filing of an application shall not have the effect of suspending the execution of the decision contested.
Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.
With effect from 15 July 2010, Member States shall, if the requirements of this Directive are not met
Ab dem 15. Juli 2010
This decision shall take effect on 1 November 2009.
November 2009 wirksam.
With effect from 1 January 2004, Member States shall
Ab dem 1. Januar 2004 müssen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Maßnahmen gegen die Luftverschmutzung beziehen,
With effect from 1 October 2001, Member States shall
Ab dem 1. Oktober 2001 werden die Mitglied staaten
With effect from 1 January 2004, Member States shall
Ab dem 1 Januar 2004 müssen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf die Maßnahmen gegen die Luftverschmutzung beziehen,
It shall take effect on the date of signature.
Er tritt zu dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Unterschrift geleistet wird.
Provisional application shall take effect from 15 September 2014.
Die Union und Euratom zahlen der Schweiz ihren in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b genannten Beitrag zum Gesamthaushalt der Union zurück
Provisional application shall take effect from 15 September 2014.
Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185 96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten (ABl.
This Decision shall take effect on 12 July 2004.
Dieser Beschluss wird am 12. Juli 2004 wirksam.
This Decision shall take effect on 13 September 2004.
Dieser Beschluss wird am 13. September 2004 wirksam.
This Decision shall take effect on 22 November 2004.
Dieser Beschluss tritt am 22. November 2004 in Kraft.
This Decision shall take effect on 1 November 2004.
Dieser Beschluss wird am 1. November 2004 wirksam.
This decision shall take effect on 16 November 2004.
Dieser Beschluss wird am 16. November 2004 wirksam.
It shall apply with effect from 1 July 2004.
Sie gilt ab 1. Juli 2004.
It shall apply with effect from 1 August 2004.
Sie gilt mit Wirkung vom 1. August 2004.
This Decision shall take effect on 1 February 2005.
Dieser Beschluss wird am 1. Februar 2005 wirksam.
This Decision shall take effect on 5 December 2005.
Dieser Beschluss wird am 5. Dezember 2005 wirksam.
This Decision shall take effect on 12 July 2005.
Dieser Beschluss wird am 12. Juli 2005 wirksam.
This Decision shall take effect on 1 January 2006.
Dieser Beschluss wird am 1. Januar 2006 wirksam.
This Decision shall take effect on 16 November 2005.
Dieser Beschluss wird am 16. November 2005 wirksam.
It shall apply with effect from 1 January 2005
Sie gilt ab 1. Januar 2005.

 

Related searches : Shall Effect - Shall Not - Shall Give Effect - Shall Take Effect - Shall Have Effect - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise - Shall Not Confer - Shall Not Claim - They Shall Not - Shall Not Commit