Translation of "she applies for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
One of the things that happens is that she applies for a scholarship. | Unter anderem bewirbt sie sich für ein Stipendium. |
She applies Tidecaller's Blessing on herself, slowing Katarina. | Sie wendet Segen der Gezeitenruferin auf sich selbst an und verlangsamt Katarina. |
Greece applies for membership. | Beitrittsantrag Griechenlands. |
Portugal applies for membership. | Beitrittsantrag Portugals. |
Spain applies for membership. | Beitrittsantrag Spaniens. |
This applies, for example, to | Dies gilt beispielsweise für |
Turkey applies for EC membership. | Die Türkei beantragt Mitgliedschaft in der EG. |
For these, the difference applies. | Auf diese findet die Differenz Anwendung. |
(2) Applies for all other installations. | (2) Gilt für alle anderen Anlagen. |
She applies the hennah onto the palms of the bride and groom and they are blessed. | Geerntet werden sie, indem sie von den Zweigen abgestreift werden. |
It applies from the moment a prisoner is captured until he or she is released or repatriated. | Das normale Verfahren war der Verkauf oder die Auslösung der gefangenen gegnerischen Krieger. |
This applies, for example, when transferring from | B. bei Umstellung von |
The same restriction for Zn applies to | Die gleiche Einschränkung für Zn gilt auch für |
And this applies for everything. Even in sales. | Und das gilt für alles. Sogar für Verkäufe. |
Otherwise , the reporting scheme for full reporters applies . | Ansonsten gilt die Meldepflicht für in vollem Umfang meldepflichtige Institute . |
This applies to the structural indicators, for example. | Ich möchte nur das Beispiel der Strukturindikatoren nennen. |
The same applies to the standards for expulsion. | Dasselbe gilt für die Normen für Rückführungen. |
The same applies to North Africa for example. | Gleiches gilt beispielsweise für Nordafrika. |
The same applies to liability for maritime transport. | Gleiches gilt für die Haftung für den Transport auf dem Seeweg. |
That applies to everyone, it applies to the Commission, it applies to Parliament and it also applies, of course, to the Council. | Das betrifft alle, das betrifft die Kommission, das betrifft das Parlament, und das betrifft natürlich auch den Rat. |
This applies to the Europeans, it applies to the Americans, it applies to the Palestinians, it applies to the Israelis, and it applies to the Chechens and to everyone in the world. | Das gilt für die Europäer, es gilt für die Amerikaner, es gilt für die Palästinenser, es gilt für die Israelis, es gilt für die Tschetschenen und alle Menschen in der Welt. |
The same thing applies to the costs for infrastructure. | Und genauso ist es bei den Infrastrukturkosten. |
This applies, for example, to textiles, sugar and beef. | Direkte Beihilfen an die Erzeuger bestimmter Pro dukte mit dem Ziel der direkten Einkommens stützung. |
This applies, for example, to proposed Amendment No 20. | Dies betrifft Anträge wie zum Beispiel den Änderungsantrag 20. |
The same applies for certain social conditions and constraints. | Dasselbe gilt für bestimmte soziale Bedingungen und Probleme. |
For Canada, this Agreement applies to the Federal Government. | Für Kanada findet dieses Abkommen Anwendung auf die Bundesregierung. |
Mihr applies. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Mihr. |
10,11,12,24 the derogation only applies to data requested for 1999 .' | 10 , 11 , 12 , 24 gilt die Ausnahmeregelung nur für zu meldende Daten für 1999 . |
2 the derogation only applies to data requested for 1997 . | 2 gilt die Ausnahmeregelung nur für zu meldende Daten für 1997 . |
Ask your doctor for advice if this applies to you. | Fragen Sie vor der Anwendung Ihren Arzt um Rat, wenn dies auf Sie zutrifft. |
4.3 The same recommendation applies for the proposal of Regulation. | 4.3 Dieselbe Empfehlung gilt auch für den Verordnungsvorschlag. |
The same applies to the call for more flexible systems. | Analoges gilt für die Forderung nach flexibleren Systemen. |
The same applies to the call for more flexible systems. | Analoges gilt für die Forderung nach flexible ren Systemen. |
The Directive applies only to meat imported for human consumption. | Die Richtlinie gilt nur für Fleisch, das zum Genuß für Menschen eingeführt wird. |
The same need for better con trol applies to photocopying. | Ich möchte nicht mißverstanden werden. |
This applies particularly to the proposal for a tritium laboratory. | Dies trifft insbesondere auf den Vorschlag für ein Tritium Laboratorium zu. |
That applies to the plans for reform of the Council. | So verhält es sich bei der Absicht, den Rat zu reformieren. |
Note 2 of Form 5 applies for Form 6 accordingly. | Anmerkung (2) zu Formular 5 gilt entsprechend für Formular 6. |
That applies e.g. | Die am 22. |
Paragraph 5 applies. | Absatz 5 findet Anwendung. |
The following applies | Hierfür gilt Folgendes |
The following applies. | Bezeichnung |
This applies to | Dies gilt für |
The woman waits 7 days without a patch in place, and on the next patch change day she applies a new patch. | Es wird dreimal hintereinander sieben Tage lang auf die Haut geklebt und dann folgt eine Woche ohne Pflaster. |
Who's she? What's she for? | Was macht die hier? |
Related searches : Applies For - Applies For You - It Applies For - Only Applies For - Which Applies For - That Applies For - Also Applies For - Applies For Both - Applies Only For - Applies For All - This Applies For - Applies For This - Regulation Applies For - What Applies For