Translation of "this applies for" to German language:


  Dictionary English-German

Applies - translation : This - translation : This applies for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This applies, for example, to
Dies gilt beispielsweise für
This applies, for example, when transferring from
B. bei Umstellung von
And this applies for everything. Even in sales.
Und das gilt für alles. Sogar für Verkäufe.
This applies to the structural indicators, for example.
Ich möchte nur das Beispiel der Strukturindikatoren nennen.
This applies to
Dies gilt für
This applies, for example, to textiles, sugar and beef.
Direkte Beihilfen an die Erzeuger bestimmter Pro dukte mit dem Ziel der direkten Einkommens stützung.
This applies, for example, to proposed Amendment No 20.
Dies betrifft Anträge wie zum Beispiel den Änderungsantrag 20.
For Canada, this Agreement applies to the Federal Government.
Für Kanada findet dieses Abkommen Anwendung auf die Bundesregierung.
This Convention applies to
Dieses Übereinkommen findet Anwendung
This applies to Bulgaria.
Das trifft auch auf Bulgarien zu.
This Decision applies to
Dieser Beschluss findet Anwendung auf
Ask your doctor for advice if this applies to you.
Fragen Sie vor der Anwendung Ihren Arzt um Rat, wenn dies auf Sie zutrifft.
This applies particularly to the proposal for a tritium laboratory.
Dies trifft insbesondere auf den Vorschlag für ein Tritium Laboratorium zu.
This applies to monetary compensatory amounts, this applies to food aid, this applies to certain structural measures which should be entered under the regional policy.
Dies bedeutet, daß die nationalen Haus haltspläne entlastet und die Haushaltspläne der Ge meinschaft mit hohen Beträgen belastet werden.
(This question applies to species not intended for closed aquaculture facilities.)
(Diese Frage betrifft nur Arten, die nicht für geschlossene Aquakulturanlagen bestimmt sind.)
This applies especially to the continent for which we bear responsibility.
Das Europäische Parlament als erste mehrstaatliche und mehrnationale Volksvertretung hat sich mit Recht von An fang an mit den Problemen der Menschenrechte und der Selbstbestimmung der Völker befaßt.
This applies perhaps particularly to the criteria for receiving international protection.
Ganz besonders trifft dies vielleicht auf die Kriterien für die Gewährung internationalen Schutzes zu.
This applies, for example, to the issue of voluntary unpaid donations.
Das gilt zum Beispiel für die freiwillige unentgeltliche Spende.
This law applies to everybody.
Dieses Gesetz gilt für jeden.
This applies to many people.
Das findet auf viele Personen Anwendung.
This also applies to children.
Dies gilt auch für Kinder.
This also applies to children.
Dies gilt ebenso bei Kindern.
If this applies to you
Falls dies auf Sie zutrifft, dann
This applies baking holiday weeks
Dies gilt Backen Ferienwochen
This applies to all planes.
Dies gilt für alle Ebenen.
This applies to every country.
Kein Land kann davon ausgenommen werden.
This principle also applies here.
Dieses Prinzip gilt auch hier.
This applies also to moose.
Dies gilt auch für Elche.
This applies to many things.
Dies gilt für viele Dinge.
This applies to both sides.
Die einen wie die anderen gehören dort hin.
This provision applies to Somalia.
Diese Bestimmung trifft auf Somalia zu.
This applies to energy production, which is now expanding very rapidly, this applies to transport, it applies to chemicals, waste handling, agriculture and water.
Das wäre beispielsweise wichtig bei der Energieproduktion, die jetzt rasch ausgebaut wird, ebenso wie im Verkehrssektor, der Chemikalienproduktion, der Abfallbewirtschaftung, der Landwirtschaft und der Wasserversorgung.
This applies not only to this report.
Dies ist kein Punkt, der auf diesen Bericht be grenzt ist.
Greece applies for membership.
Beitrittsantrag Griechenlands.
Portugal applies for membership.
Beitrittsantrag Portugals.
Spain applies for membership.
Beitrittsantrag Spaniens.
For the rooted grafts this indication applies for the rootstock and the top graft
Bei Pfropfreben ist diese Angabe für die Unterlage und das Edelreis erforderlich,
This applies to the Europeans, it applies to the Americans, it applies to the Palestinians, it applies to the Israelis, and it applies to the Chechens and to everyone in the world.
Das gilt für die Europäer, es gilt für die Amerikaner, es gilt für die Palästinenser, es gilt für die Israelis, es gilt für die Tschetschenen und alle Menschen in der Welt.
This applies, for example, to those of the world's grave food problems.
Ich muß übrigens sagen, daß ich an das Mittelalter nicht die selbe Erinnerung habe wie er.
This applies, for example, to their own particular customs 'documents and formalities.
Die meisten Griechen um nicht zu sagen, alle , die A 2 und A 3 Stellen erhalten haben, gehören leider der Partei Neue Demokratie an, und die Kriterien für die Besetzung der Stellen kön nen nicht gebilligt werden.
This legal framework applies to support for rural development throughout the Community.
Dieser Rahmen gilt für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums in der gesamten Gemeinschaft.
This applies equally to all candidate countries, and so it also applies to Turkey.
Das gilt für jedes Kandidatenland gleichermaßen, also gilt es auch für die Türkei.
This applies especially to foreign policy.
Das gilt ausdrücklich für den Bereich der Außenpolitik.
This rule applies to all cases.
Diese Regel gilt für alle Kasus.
This rule applies to you, too.
Diese Regel gilt auch für dich.

 

Related searches : Applies For This - This Applies - Applies For - This Applies Equally - This Document Applies - This Applies Even - This Provision Applies - This Obligation Applies - This Still Applies - This Waiver Applies - This Case Applies - This Applies Also - If This Applies - This Only Applies