Translation of "shorten a text" to German language:


  Dictionary English-German

Shorten - translation : Shorten a text - translation : Text - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But he felt that an effort should be made in future to shorten the text of CCIC opinions.
Allerdings müsse man sich in Zukunft darum bemühen, die Stellungnahmen der CCMI kürzer zu fassen.
Shorten Filenames
Dateinamen kürzen
Nickname is a name to shorten a name.
Solche Namen werden nicht als Spitznamen gewertet.
Shorten sail there, Wolf.
Leinen kürzen, Wolf.
Starboard watch, shorten and cable!
Steuerbordwache, bereit zum Ablegen!
I'll have to shorten the sleeves, I'll need a sash,
Ich muss die Ärmel kürzen, ich brauche eine Rüsche,
High operating temperatures shorten lubricant life.
Hohe Betriebstemperaturen verkürzen die Lebensdauer des Schmiermittels.
Shorten (SHN) is a file format used for compressing audio data.
Shorten (SHN) ist ein digitales Verfahren zur verlustfreien Audiodatenkompression.
These tips can help shorten kmousetool 's learning curve a bit.
Diese Tipps können dabei helfen, die Lernkurve beim Umgang mit kmousetool zu verbessern.
Greece s exit could shorten this timeline considerably.
Dies könnte durch einen Austritt Griechenlands deutlich beschleunigt werden.
This way we can shorten the distance.
So können wir den Weg abkürzen.
Shorten files use the .shn file extension.
Shorten Dateien benutzen die Dateinamenserweiterung .shn.
We need to shorten this process, Reaver?
Wir müssen das abkürzen, Reaver.
You can't see my legs. We'll shorten it.
Aber das wird meine Beine verdecken.
The Member State concerned may shorten the period.
Die betreffenden Mitgliedstaaten können die Phase verkürzen.
A compromise was reached and it was decided to shorten the transition period .
Man einigte sich auf einen Kompromiss und entschied sich für eine Kürzung der Übergangszeit .
Do not shorten the morning by getting up late.
Verkürze dir nicht den Morgen durch spätes Aufstehen!
A cancer epidemic caused by chemicals in the environment was going to shorten our lives.
Eine Krebsepidemie, verursacht durch Chemikalien in der Umwelt, sollte unsere Leben verkürzen.
An actor may implement a local mirror of the central repository to shorten response times.
ABl. L 235 vom 17.9.1996, S. 25. Richtlinie zuletzt geändert durch die Richtlinie 2003 29 EG der Kommission (ABl. L 90 vom 8.4.2003, S. 47).
In special cases the Governing Council may shorten this period .
In besonderen Fällen kann der EZB Rat diesen Zeitraum verkürzen .
My invention would shorten the war by months, maybe years.
Meine Erfindung könnte ihn um Monate, sogar Jahre, verkürzen.
Do you intend to stretch his neck or shorten him?
Wird sein Hals gestreckt oder kürzen Sie ihn?
We must endeavor to shorten the list of challenges facing humanity.
Wir müssen uns bemühen, die Liste der Bedrohungen für die Menschheit zu verkürzen.
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance!
so setzt das Gewicht in gerechter Weise und betrügt nicht beim Wiegen.
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance!
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance!
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance!
Und haltet das (mit Al mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al mizan nicht!
4.2.1 Monitoring and evaluation help to shorten the length of proceedings
4.2.1 Monitoring und Evaluierung tragen zur Verkürzung der Verfahren bei
It is therefore necessary to shorten these excessively long time periods.
Deshalb gilt es, die langen Bearbeitungszeiten zu verkürzen.
Well, I I'll try to shorten it, it was not a miracle, really, these days, it back.
Nun, II werde versuchen, es zu verk?rzen, war es nicht ein Wunder, wirklich, in diesen Tagen, zur?ck es.
On a proposal from Ms Pari, the rapporteurs said that they were prepared to shorten this point.
Auf einen Vorschlag von Frau Pari erklären sich die Berichterstatter bereit, diesen Abschnitt zu kürzen
However, Member States, which have a transitional period, can choose to shorten the duration of this period.
Die Mitgliedstaaten jedoch, denen eine Übergangsfrist eingräumt wurde, können deren Dauer abkürzen.
The effects of the equinoxes shorten it near and by and , respectively.
Die gegenwärtigen Tageslängen sind meist länger als die Referenz Tageslänge von 86400 SI Sekunden.
Of course we might very well be willing to shorten the deadline.
Die Präsidentin. Ich lasse über den Dringlichkeitsantrag abstimmen.
We need confirm the statement. This will shorten the procedure. Avoid delays.
Wir benötigen Ihre Aussage, um den Prozess schnell abzuwickeln und Verzögerungen zu vermeiden.
This text is not a translated text.
Dieser Text ist kein übersetzter Text.
A text label. Must contain either a text node or a stock node to specify the text.
Eine Beschriftung. Diese muss entweder einen text Knoten oder einen stock Knoten mit der Angabe des Textes enthalten.
standard text a fixed chunk of recurring text
Standardtext Ein Text, der in vielen Schriftstücken in gleicher Form verwendet wirdXLIFF mark type
If we put a completely new situation to a full committee without a structure, this will prolong rather than shorten the debate.
Daß die gemeinsame Agrarpolitik korrigiert und per fektioniert, die Automatik der Erhöhungen der Agrarausgaben überprüft und die Gesamtheit der Ausgaben eingedämmt werden muß, haben auch wir schon immer gesagt.
Placing files on your desktop may shorten the paths you need to enter.
Legt man Dateien auf der Arbeitsfl xE4che ab, muss man keine langen Dateipfade mehr angeben.
to shorten the maturity of the MROs from two weeks to one week .
Die Laufzeit der HRGs wurde von zwei Wochen auf eine Woche verkürzt .
When manufacturers began to shorten the lifetime of the products to boost sales.
Zweifellos scheint ein Intellektueller.
The European Parliament can shorten the way and set out the markers today.
Das Europäische Parlament kann den Weg abkürzen und schon heute Pflöcke einschlagen.
The Party may decide to shorten or extend the duration of the suspension.
Wird Artikel 4 Absatz 1 gemäß Absatz 1 Buchstabe b oder c dieses Artikels ausgesetzt, so gilt die Aussetzung für einen vorübergehenden Zeitraum von drei Monaten.
Shorten FAQ (note If looking for software to play .shn files, you will probably be better served by the etree software page, as the Shorten FAQ has many broken and outdated links.
Siehe auch TIFF im Grafikbereich Weblinks etree.org Trading Community Seite, unter anderem mit Informationen zu Shorten (englisch) A Small SHN and MD5 FAQ (englisch)

 

Related searches : Shorten Text - Shorten The Text - Shorten Down - May Shorten - Please Shorten - Can Shorten - Shorten Invoice - Revise A Text - Produce A Text - Examine A Text - Check A Text - Enter A Text - Scanning A Text