Translation of "single instance" to German language:
Dictionary English-German
Instance - translation : Single - translation : Single instance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Single Instance | Einzelnes Profil |
Single instance mode | Nur eine Instanz erlauben |
In not one single instance was | Erzeugnisse in die EG eröffnen. |
It depends on who produced it and how, in every single instance. | Es kommt darauf an wer es produziert und wie, in jedem einzelnen Fall. |
The Single Act established a Court of First Instance, which began operating on 1.11.1989. | Mit der Einheitlichen Akte wurde ein Gericht erster Instanz geschaffen, das seine Arbeit mit Wirkung vom 01.01.1989 aufnahm. |
Of course the water that flows through the waterfall is different at every single instance. | Natürlich ist das Wasser, das durch den Wasserfall fließt, in jedem einzelnen Moment anders. |
Following the Single European Act, a preliminary chamber, the Court of First Instance, was set up. | Nach Inkrafttreten det Einheitlichen Europäischen Akte (1987) wurde ein Gericht Erster Instanz geschaffen. |
Following the Single European Act, a preliminary chamber, the Court of First Instance, was set up. | Nach Inkrafttreten der Einheitlichen Europäischen Akte wurde ein Gericht Erster Instanz geschaffen. |
Following the Single European Act, a preliminary chamber, the Court of First Instance, was set up. | Nach Inkrafttreten der Einheitlichen Europäischen Akte (1987) wurde ein Gericht Erster Instanz geschaffen. |
This most likely did not come from a single instance but from a culmination of commercial exchange. | Ergänzend kommt hinzu, dass das Färben von Stoff mit Hilfe von Purpurschnecken ein weiteres typisch phönizisches Handwerk war. |
But success in fighting corruption entails more than just good procurement procedures (avoiding, for instance, single source non competitive bidding). | Für die erfolgreiche Bekämpfung der Korruption bedarf es allerdings mehr als nur vorbildhafter Vergaberichtlinien (beispielsweise gilt es zu verhindern, dass bei Auftragsvergaben nur ein Gebot berücksichtigt wird). |
We would have preferred one single, centralised first and second instance jurisdiction, which would have ensured greater uniformity of interpretation. | Wir hätten einer einzigen, d. h. zentralen erst und zweitinstanzlichen Rechtsprechung den Vorzug gegeben, da dies mehr Einheitlichkeit bei der Auslegung gewährleistet hätte. |
We have a single market, the principles of which must be respected. And they must also be respected in this instance. | Wir haben einen Binnenmarkt, dessen Prinzipien zu beachten sind und auch in diesem Fall respektiert werden müssen. |
The architecture serves as a template to be used for guiding development of more than a single instance of the system. | Es entstehen während der Entwicklung zusätzliche Kosten, weil der Prototyp nur als Basis für die folgende eigentliche Entwicklung des Produktes dient. |
Instance | Instanz |
Opens another instance of kate . The new instance will be identical to your previous instance. | Öffnet ein neues kate . Die neue Instanz ist eine genaue Kopie des Vorgängers. |
The instance name is empty. Please select an instance. | Es existiert kein Name für die Ressource. Bitte wählen Sie einen aus. |
For instance | Zum Beispiel |
For instance | Hierzu zwei Beispiele |
Four Instance | Vier AbteilungenName |
Instance name | Instanzname |
Multiple instance | Mehrfache Instanz |
Instance Name | Profilname |
For instance | Z.B. |
For instance, | Als Beispiele seien genannt |
For instance? | Welche? |
For instance? | Was zum Beispiel? |
For instance? | Aha. Was denn? |
For instance? | Und das wäre? |
For instance? | Wen meinen Sie? |
For instance? | Worüber? |
For instance? | Was zum Beispiel? |
For instance? | Bei besonderen Anlässen. |
For instance? | Wovon zum Beispiel? |
For instance | Kratzengarnituren |
Instance methods These are methods tied to a specific instance. | Beispiel Anschaulich kann man die unterschiedlichen Komponenten an einem Onlineshop erklären. |
According to Mr. Duisenberg, there was not a single instance when an important monetary policy decision was delayed because of the need for consensus. | Nach Aussagen von Herrn Duisenberg habe es keinen einzigen Fall gegeben, in dem eine wichtige geldpolitische Entscheidung aus Gründen der Konsensfindung aufgeschoben worden wäre. |
The composite pattern describes that a group of objects is to be treated in the same way as a single instance of an object. | Das codice_2 repräsentiert ein Einzelobjekt, es besitzt keine Kindobjekte und ist zum Beispiel in einem Dateiverzeichnis eine Datei. |
I suggest that the Commission give much higher priority to other abuses of the single market for instance, the parallel import of designer goods. | Ich schlage vor, dass die Kommission anderen missbräuchlichen Nutzungen des Binnenmarkts, beispielsweise der Parallelimport von Designerwaren, eine viel höhere Priorität einräumt. |
The single instance of what the chief minister has said rebuking the children of Attappady was more than enough for a general outrage in Kerala. | Die bloße Tatsache, dass der Minister die Kinder in Attappady so getadelt hat, hat gereicht, um die Menschen in Kerala in Aufruhr zur versetzen. |
Replace existing instance | Existierende Instanz ersetzen |
Invalid resource instance. | Ungültige Ressourcen Instanz. |
Poverty, for instance. | Armut, zum Beispiel. |
What, for instance? | Und zwar? |
What for instance? | Was zum Beispiel? |
Related searches : A Single Instance - Global Single Instance - Single Instance Storage - One Instance - Instance Number - Last Instance - Second Instance - Instance Name - Particular Instance - Database Instance - Per Instance - This Instance - For Instance