Translation of "single instance" to German language:


  Dictionary English-German

Instance - translation : Single - translation : Single instance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Single Instance
Einzelnes Profil
Single instance mode
Nur eine Instanz erlauben
In not one single instance was
Erzeugnisse in die EG eröffnen.
It depends on who produced it and how, in every single instance.
Es kommt darauf an wer es produziert und wie, in jedem einzelnen Fall.
The Single Act established a Court of First Instance, which began operating on 1.11.1989.
Mit der Einheitlichen Akte wurde ein Gericht erster Instanz geschaffen, das seine Arbeit mit Wirkung vom 01.01.1989 aufnahm.
Of course the water that flows through the waterfall is different at every single instance.
Natürlich ist das Wasser, das durch den Wasserfall fließt, in jedem einzelnen Moment anders.
Following the Single European Act, a preliminary chamber, the Court of First Instance, was set up.
Nach Inkrafttreten det Einheitlichen Europäischen Akte (1987) wurde ein Gericht Erster Instanz geschaffen.
Following the Single European Act, a preliminary chamber, the Court of First Instance, was set up.
Nach Inkrafttreten der Einheitlichen Europäischen Akte wurde ein Gericht Erster Instanz geschaffen.
Following the Single European Act, a preliminary chamber, the Court of First Instance, was set up.
Nach Inkrafttreten der Einheitlichen Europäischen Akte (1987) wurde ein Gericht Erster Instanz geschaffen.
This most likely did not come from a single instance but from a culmination of commercial exchange.
Ergänzend kommt hinzu, dass das Färben von Stoff mit Hilfe von Purpurschnecken ein weiteres typisch phönizisches Handwerk war.
But success in fighting corruption entails more than just good procurement procedures (avoiding, for instance, single source non competitive bidding).
Für die erfolgreiche Bekämpfung der Korruption bedarf es allerdings mehr als nur vorbildhafter Vergaberichtlinien (beispielsweise gilt es zu verhindern, dass bei Auftragsvergaben nur ein Gebot berücksichtigt wird).
We would have preferred one single, centralised first and second instance jurisdiction, which would have ensured greater uniformity of interpretation.
Wir hätten einer einzigen, d. h. zentralen erst und zweitinstanzlichen Rechtsprechung den Vorzug gegeben, da dies mehr Einheitlichkeit bei der Auslegung gewährleistet hätte.
We have a single market, the principles of which must be respected. And they must also be respected in this instance.
Wir haben einen Binnenmarkt, dessen Prinzipien zu beachten sind und auch in diesem Fall respektiert werden müssen.
The architecture serves as a template to be used for guiding development of more than a single instance of the system.
Es entstehen während der Entwicklung zusätzliche Kosten, weil der Prototyp nur als Basis für die folgende eigentliche Entwicklung des Produktes dient.
Instance
Instanz
Opens another instance of kate . The new instance will be identical to your previous instance.
Öffnet ein neues kate . Die neue Instanz ist eine genaue Kopie des Vorgängers.
The instance name is empty. Please select an instance.
Es existiert kein Name für die Ressource. Bitte wählen Sie einen aus.
For instance
Zum Beispiel
For instance
Hierzu zwei Beispiele
Four Instance
Vier AbteilungenName
Instance name
Instanzname
Multiple instance
Mehrfache Instanz
Instance Name
Profilname
For instance
Z.B.
For instance,
Als Beispiele seien genannt
For instance?
Welche?
For instance?
Was zum Beispiel?
For instance?
Aha. Was denn?
For instance?
Und das wäre?
For instance?
Wen meinen Sie?
For instance?
Worüber?
For instance?
Was zum Beispiel?
For instance?
Bei besonderen Anlässen.
For instance?
Wovon zum Beispiel?
For instance
Kratzengarnituren
Instance methods These are methods tied to a specific instance.
Beispiel Anschaulich kann man die unterschiedlichen Komponenten an einem Onlineshop erklären.
According to Mr. Duisenberg, there was not a single instance when an important monetary policy decision was delayed because of the need for consensus.
Nach Aussagen von Herrn Duisenberg habe es keinen einzigen Fall gegeben, in dem eine wichtige geldpolitische Entscheidung aus Gründen der Konsensfindung aufgeschoben worden wäre.
The composite pattern describes that a group of objects is to be treated in the same way as a single instance of an object.
Das codice_2 repräsentiert ein Einzelobjekt, es besitzt keine Kindobjekte und ist zum Beispiel in einem Dateiverzeichnis eine Datei.
I suggest that the Commission give much higher priority to other abuses of the single market for instance, the parallel import of designer goods.
Ich schlage vor, dass die Kommission anderen missbräuchlichen Nutzungen des Binnenmarkts, beispielsweise der Parallelimport von Designerwaren, eine viel höhere Priorität einräumt.
The single instance of what the chief minister has said rebuking the children of Attappady was more than enough for a general outrage in Kerala.
Die bloße Tatsache, dass der Minister die Kinder in Attappady so getadelt hat, hat gereicht, um die Menschen in Kerala in Aufruhr zur versetzen.
Replace existing instance
Existierende Instanz ersetzen
Invalid resource instance.
Ungültige Ressourcen Instanz.
Poverty, for instance.
Armut, zum Beispiel.
What, for instance?
Und zwar?
What for instance?
Was zum Beispiel?

 

Related searches : A Single Instance - Global Single Instance - Single Instance Storage - One Instance - Instance Number - Last Instance - Second Instance - Instance Name - Particular Instance - Database Instance - Per Instance - This Instance - For Instance