Translation of "slavery" to German language:
Dictionary English-German
Slavery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slavery. | Sklaverei. |
Slavery in the North Slavery in Rhode Island Sletcher, Michael. | Einziger Haltepunkt der Acela Express Züge in Rhode Island ist Providence. |
No to slavery. | Nein zum System der Sklaverei und zu Zwangsarbeit. |
Slavery was abolished. | Die Sklaverei wurde abgeschafft. |
Yemen officially abolished slavery in 1962, but slavery is still being practised. | Ein großer Teil der in Guantanamo Inhaftierten stammt aus dem Jemen. |
Slavery still exists though. | Dabei gibt es noch heute Sklaverei. |
The president abolished slavery. | Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft. |
Private slavery was forbidden. | Private Sklaverei wurde verboten. |
Another that ended slavery. | Und wieder eine andere, die die Sklaverei beendete. |
Slavery does still exist. | Sklaverei existiert immer noch. |
The definition of slavery | Sie ist |
But slavery still exists. | Aber die Sklaverei besteht noch. |
Sunitha Krishnan fights sex slavery | Sunitha Krishnans Kampf gegen Zwangsprostitution. |
I'm talking about real slavery. | dass ich über echte Sklaverei rede. |
Lincoln was opposed to slavery. | Lincoln war gegen die Sklaverei. |
Polite, sophisticated, technologically feasible slavery. | Höfliche, raffinierte, technisch durchführbare Sklaverei. |
Torture in Egypt and slavery? | Von Geburt an. |
You abolished slavery in '48. | Ihr habt 1848 die Sklaverei abgeschafft. |
Lincoln disapproved of slavery, and the spread of slavery to new U.S. territory in the west. | Zu dieser Zeit war Lincoln kein bedingungsloser Gegner der Sklaverei. |
Although colonial slavery was abolished 140 years ago, new forms of slavery are now emerging rapidly. | Während die kolonialistische Sklaverei vor 140 Jahren abgeschafft worden ist, entwickeln sich heute in raschem Tempo neue Formen des Sklaventums. |
The largest of these was the Boston Female Anti Slavery Society, which raised funds to support The Liberator, publish anti slavery pamphlets, and conduct anti slavery petition drives. | Januar 1832 gründete Garrison die New England Anti Slavery Society, eine Antisklavereigesellschaft, an die sich zahlreiche Vereine anlehnten, die den gleichen Zweck verfolgten. |
1834 Slavery is abolished in the British Empire as the Slavery Abolition Act 1833 comes into force. | 1834 Durch den Slavery Abolition Act 1833 verbietet Großbritannien die Sklaverei im gesamten britischen Empire. |
Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history. | Und diese Art von Sklaverei ist so, wie sie durch die ganze Geschichte hinweg gewesen ist. |
Prohibition of slavery and forced labour | Verbot der Sklaverei und der Zwangsarbeit |
It was a form of slavery. | Es war eine Form der Sklaverei. |
Brazil Fighting contemporary slavery Global Voices | Brasilien Kampf gegen moderne Sklaverei |
The boy was sold into slavery. | Der Junge wurde in die Sklaverei verkauft. |
They felt that slavery was evil. | Sie spürten, dass die Sklaverei gottlos war. |
Slavery is a crime against humanity. | Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschheit. |
Slavery is a crime against humanity. | Sklavenhaltung ist ein Verbrechen gegen die Menschheit. |
Do you support reparations for slavery? | Unterstützen Sie Reparationen für Sklaverei? |
1999 46 Contemporary forms of slavery | 1999 46 Moderne Formen der Sklaverei |
They're talking about slavery in 1860. | 1860 spricht man über Sklaverei. |
I'm not in favour of slavery! | Man mόsste also wirklich dumm sein. |
But a life in slavery is. | Aber ein Leben in Sklaverei ist es. |
Humane slavery? How about humane holocaust? | Was ist mit einem humanen Holocaust? |
It's real slavery in exactly the same way that slavery would be recognized throughout all of human history. | Es ist waschechte Sklaverei, genau wie die einfach erkennbare historische Sklaverei. |
But all this kind of, pro slavery and anti slavery, hit a tipping point in 1860, when Abraham Lincoln, who was fairly vocal about not extending slavery, he was elected. | Die jetzige Konstitution wurde im Jahr 1787 entworfen und 1788 ratifiziert und trat 1789 in Kraft. |
Slavery is on the increase throughout the world, including in Europe. Slavery is not a thing of the past. | Die Sklaverei ist nicht Geschichte, sondern nimmt weltweit zu, auch in Europa. |
Slavery,business,economics,global issues,humanity,trafficking | Slavery,business,economics,global issues,humanity,trafficking |
Kevin Bales How to combat modern slavery | Kevin Bales Wie man moderne Sklaverei bekämpft |
America did away with slavery in 1863. | Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab. |
Most opponents of slavery did not vote. | Die meisten Gegner der Sklaverei gingen nicht zur Wahl. |
Tom fled slavery by escaping to Canada. | Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete. |
Slavery in Venezuela was abolished in 1854. | Venezuela ist das sechstgrößte Land Südamerikas. |
Related searches : Abolish Slavery - Human Slavery - Slavery System - Domestic Slavery - White Slavery - Debt Slavery - Slavery Trade - Child Slavery - Modern Slavery - Slavery Issue - Abolishment Of Slavery - Legacy Of Slavery - Modern Day Slavery