Translation of "so shall we" to German language:


  Dictionary English-German

Shall - translation : So shall we - translation :
Keywords : Sollen Soll Wollen Dann

  Examples (External sources, not reviewed)

We shall do so.
Wir werden in diesem Sinne aktiv werden.
So shall we glorify Thee,
auf daß wir Dich oft preisen mögen
So shall we glorify Thee,
damit wir Dich häufig preisen
So shall we glorify Thee,
Damit wir Dich viel preisen
So shall we glorify Thee,
damit wir Dich viel lobpreisen
And we shall do so.
Das tun wir.
Be sure we shall do so.
Gewiß, wir werden es doch tun.
So let's be realistic shall we?
Also lassen Sie uns realistisch sein, in Ordnung?
Mr Israel. (FR) We shall support the motion by Mr Penders, but we shall so so as co authors.
Der Präsident. Wir werden unsere Arbeiten jetzt gleich unterbrechen . . .
So We shall make Our work thorough.
Nun, auch Wir haben Uns entschlossen.
So shall We disregard you this day.
Ebenso wirst du heute vergessen.
So We shall make Our work thorough.
Auch Wir können Uns (etwas) ausdenken.
So shall We disregard you this day.
Ebenso wirst du heute vergessen.
So We shall make Our work thorough.
Auch Wir können ebensolche schmieden.
So shall We disregard you this day.
Und solcherart wirst du heute in Vergessenheit geraten.
So We shall make Our work thorough.
Gewiß, WIR entschlossen Uns auch.
So we shall carry on as before.
Die anderen werden diese Prdukte herstellen.
So what shall we do about it?
Was bleibt uns demnach zu tun übrig?
I agree, absolutely. We shall do so.
Einverstanden, das werden wir tun.
And believe me, we shall do so.
Seien Sie sicher, das würden wir dann auch tun!
So, how shall we deal with this?
Worum geht es also momentan?
So we shall require 1000 breadfruit plants.
Wir brauchen 1000 Affenbrotbäume.
so shall we say 8 30 tonight?
Also, wie wär's mit 8 30 heute Abend?
Even as We originated the creation first so We shall repeat it. This is a promise binding on Us and so We shall do.
(So) wie Wir die erste Schöpfung begonnen haben, werden Wir sie wiederholen bindend für Uns ist die Verheißung wahrlich, Wir werden (sie) erfüllen.
Even as We originated the creation first so We shall repeat it. This is a promise binding on Us and so We shall do.
Wie Wir eine erste Schöpfung am Anfang gemacht haben, wiederholen Wir sie (das ist) ein für Uns bindendes Versprechen. Wir wer den es bestimmt tun.
So shall We make later (generations) follow them.
alsdann ihnen die späte ren folgen lassen?
So shall We make later (generations) follow them.
Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen.
So shall We make later (generations) follow them.
Dann lassen Wir ihnen die Späteren folgen.
So, let's go and do that, shall we?
Also, was ist? Los geht's.
And as the oceans go so shall we.
Und wir werden mit den Ozeanen verschwinden.
We shall have the courage to do so.
Die internationalen Spannungen lassen das Schlimmste befürchten.
So, until October, when we shall meet again.
Wir werden uns also im Oktober wieder sprechen.
And so we shall, but in the open.
Das werden wir, aber ganz offen.
They said We worship idols, so we shall be their votaries.
Sie sagten Wir dienen unseren Statuen, dann bleiben wir ihnen stets ergeben.
They said We worship idols, so we shall be their votaries.
Sie sagten Wir beten Götzen an, und wir sind ihnen anhaltend zugetan.
They said We worship idols, so we shall be their votaries.
Sie sagten Wir dienen Götzen, und so geben wir uns dauernd ihrer Andacht hin.
They said We worship idols, so we shall be their votaries.
Sie sagten Wir beten Götzen an, und wir verehren sie beharrlich.
As We originated the first creation, so shall We repeat it.
Wie Wir eine erste Schöpfung am Anfang gemacht haben, wiederholen Wir sie.
So We shall question those unto whom a Message was sent, and We shall question the Envoys,
Wahrlich, Wir werden jene fragen, zu denen (die Gesandten) geschickt wurden, und Wir werden die Gesandten fragen.
So We shall question those unto whom a Message was sent, and We shall question the Envoys,
Ganz gewiß werden Wir diejenigen, zu denen Gesandte gesandt worden sind, fragen, und ganz gewiß werden Wir die Gesandten fragen.
So We shall question those unto whom a Message was sent, and We shall question the Envoys,
Ja, Wir werden gewiß die, zu denen Gesandte geschickt worden sind, zur Verantwortung ziehen, und Wir werden gewiß die Gesandten zur Verantwortung ziehen.
So We shall question those unto whom a Message was sent, and We shall question the Envoys,
So werden WIR diejenigen, zu denen Gesandte entsandt wurden, doch zur Rechenschaft ziehen, ebenfalls werden WIR die Gesandten gewiß befragen.
So shall it be, and We shall wed them to black eyed houris.
So (wird es sein). Und Wir werden sie mit Huris vermählen.
So shall it be, and We shall wed them to black eyed houris.
So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen, großen Augen.
So shall it be, and We shall wed them to black eyed houris.
So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huri mit schönen, großen Augen.

 

Related searches : So We - Shall We - So I Shall - So We May - So We Think - So If We - So We Might - So Can We - So We Assume - So We Know - So We Do - So We Are - So We Will - So Far We