Translation of "so i shall" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
So shall I. | Das werde ich ebenso. |
I shall do so. | Das will ich auch! |
So I shall vote against. | Darum stimme ich dagegen. |
I shall try to do so . | I shall try to do so . |
Very well, I shall do so. | In Ordnung, ich werde mich danach richten. |
I shall do so, Mrs Morgantini. | Frau Morgantini, ich beabsichtige, mich eben in diesem Sinne einzusetzen. |
Shall I redeliver you, even so? | Soll ich Eure Meinung so erklären? |
This being so, I shall vote against. | Aus diesem Grund werde ich mit Nein stimmen. |
I shall do so in 30 seconds. | Ich werde das in 30 Sekunden tun. |
I agree, absolutely. We shall do so. | Einverstanden, das werden wir tun. |
Indeed, Mr Rübig, I shall do so. | Sie haben Recht, Herr Rübig. Das werde ich tun. |
Once again, I shall certainly do so. | Ich sage es noch einmal, selbstverständlich werde ich mich dafür einsetzen. |
I shall gladly do so, Mr Onesta. | Ich werde selbstverständlich in dem von Ihnen gewünschten Sinne handeln, Herr Onesta. |
I shall be so grateful to you. | Ich werde Ihnen so dankbar sein. |
So I shall say it once again ... | Drum sag ich's noch einmal ... |
I hope I shall. I have many inducements to do so. | Denn ich habe gar manche Ursache dazu. |
Since you invite me so kindly I shall now do so. | 8. Dringlichkeitsverfahren |
'So much the better. I shall guess them.' | Dann werde ich sie raten das ist noch ergötzlicher. |
So I shall confine myself to two remarks. | Ich möchte mich auf zwei Bemerkungen beschränken. |
I shall of course do so, Mr Davies. | Das werde ich selbstverständlich tun, Herr Davies. |
So I shall say it for the record. | Deshalb gebe ich es zu Protokoll. |
Well, I shall simply say it isn't so. | Dann sag ich ihm, dass das nicht stimmt. |
I should like to affirm this and I shall do so. | Darauf will ich hinweisen, und dazu stehe ich. |
I shall be very glad to do so, sir. | Ich bin nur zu froh, es thun zu dürfen, Sir. |
I shall, therefore, do so passionately at every opportunity. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Hermann für einen Antrag zum Verfahren. |
Indeed, I hope we shall not necessarily do so. | VORSITZ EGON KLEPSCH Vizepräsident |
Thank you, Mr Segni, I shall do so gladly. | Vielen Dank, Herr Segni, das will ich gerne tun. |
I shall be happy to do so, Mrs Napoletano. | Das will ich gerne tun, Frau Napoletano. |
Mr Corrie, I shall be pleased to do so. | Herr Corrie, dies werde ich gern tun. |
Remarkably well. So I shall be on my way. | Es geht ihr doch besser, oder nicht? |
If I burn at the stake, so shall Anne. | Wenn ich auf dem Scheiterhaufen brenne, wird Anne es auch. |
Yahweh of Armies has sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it happen and as I have purposed, so shall it stand | Der HERR Zebaoth hat geschworen und gesagt Was gilt's? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im Sinn habe |
I could quote specific instances, but I shall refrain from doing so. | Es gab Ratsmitglieder, die das. so wortwörtlich ausge drückt haben und die das auch wohl gewollt haben. |
So do I. I shall have to pay for it. Come in! | Ich auch, ich muss es ja bezahlen. |
I know his wrath, saith the LORD but it shall not be so his lies shall not so effect it. | Aber der HERR spricht Ich kenne seinen Zorn wohl, daß er nicht soviel vermag und untersteht sich, mehr zu tun, denn sein Vermögen ist. |
Nor say of anything, I shall be sure to do so and so tomorrow | Und sprich nie von einer Sache lch werde es morgen tun |
Nor say of anything, I shall be sure to do so and so tomorrow | Und sag ja nur nicht von einer Sache Ich werde dies morgen tun , |
Nor say of anything, I shall be sure to do so and so tomorrow | Und sag nicht von einer Sache Ich werde dies morgen tun , |
If you do so, I shall be obliged to abstain. | Ich werde mich daher der Stimme enthalten müssen, wenn es dennoch zur Ab stimmung hierüber kommt. |
I shall therefore take it upon myself to do so. | Also werde ich mich damit befassen. |
So, in very simple terms, I shall ask this question. | Ich werde Ihnen die Frage ganz einfach stellen. |
Nothing really, but I shall miss you so very much. | Da kümmert sich nie einer um mich. Sie waren immer gut zu mir, Sie und Mrs. Micawber. |
So nearly that I shall always be proud of it. | So beinahe, dass ich immer stolz darauf sein werde. |
I shall keep only to you so long as you and I live. | Du sollst Mrs. Rochester werden, sowohl dem Namen nach wie in der That. |
So I shall translate that into saying I am entirely at your disposal. | Ich möchte damit zum Ausdruck bringen, daß ich voll zu ihrer Verfügung stehe. |
Related searches : So I - I Shall - Shall I - So Shall We - I Believe So - I Hope So - I Think So - So I Take - So I Suggest - So I Need - I Doing So - I So Wish - So I Mean - I So Agree