Translation of "spread widely across" to German language:


  Dictionary English-German

Across - translation : Spread - translation : Spread widely across - translation : Widely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The accordion is widely spread across the world.
In der Schweiz wird eher der Ausdruck Handorgel verwendet.
After that, photos of my documents were widely spread across WhatsApp.
Danach machten die Fotos von meinen Dokumenten durch ganz WhatsApp die Runde.
Responsibility is spread somewhat more widely.
Die Verantwortung ist ein bisschen breiter gestreut.
He read widely, across the genre.
Διάβαζε πάρα πολύ, έργα από όλο το φάσμα.
The number will vary widely across different industries.
WEITERLEITUNG Rentabilität Gesamtkapitalrentabilität
The virus is spread across Great Britain and, following the removal of borders, it is also spread across France.
Das Virus wird in Großbritannien und seit dem Wegfall der Grenzen auch ich Frankreich verbreitet.
In other words, they are loans which were widely spread.
In anderen Worten, es handelte sich um weitgestreute Kredite.
(21) Early repayment regimes vary widely across Member States.
(21) Die vorzeitige Rückzahlung ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich geregelt.
I still think it is the world's most widely spread resource.
Trotz allem glaub ich, dass es wirklich die Ressource ist in der Welt, die unglaublich weit verbreitet ist.
Excessive profiteering leads to aberant behavior which is widely spread today.
Jacque Fresco Wenn wir unsere Städte so entwickeln, dass sie alle Bedürfnisse berücksichtigen, werden wir die meisten unserer heutigen Probleme gar nicht mehr haben. Im Zentrum der Stadt in dieser Kuppel gibt es Kinderbetreuung,
2.2.1 The panorama of non ferrous metals industries is widely spread.
2.2.1 Das Spektrum der Nichteisenmetall Industrie ist breit gefächert.
A thin layer of widely spread aid will not do this.
Mit einer dünnen Schicht weit gestreuter Hilfe wird es nicht getan sein.
All right, men, spread out across the road.
Also, verteilt euch auf der Straße.
Islam continued to spread across geographic and political boundaries.
Der Islam verbreitete sich weiter über geografische und politische Grenzen hinweg.
A few energy geeks spread out across the room.
Ein paar versprengte Energiestreber im Saal.
But agreement about the regulatory role of central banks is not widely spread.
Doch nicht überall erfährt die Übertragung der Regulierung an die Zentralbanken Zuspruch.
Rainfall is, however, rather evenly spread across the whole year.
Insgesamt sind die Niederschläge relativ gleichmäßig übers Jahr verteilt.
The revolt spread quickly across Hungary, and the government fell.
Jahrhundert bildeten sich gleichsam die politischen Gegenbewegungen heraus.
For instance, sexually transmitted diseases will spread across sexual ties.
Sexuall übertragbare Krankheiten verbreiten sich zum Beispiel entlang sexualler Beziehungen.
Large climate changes allowed reindeer to spread widely across Scandinavia, only to be forced back to a much smaller area including the Rondane mountain area only some hundreds of years later.
Doch nur einige hundert Jahre später wurden sie wieder verdrängt und konnten nur in wesentlich kleineren Gebieten, darunter Rondane, überleben.
This claim was apparently circulated by Dr. Hamer himself and has been widely spread.
Dies ist eine Behauptung, die Dr. Hamer scheinbar selbst in Umlauf gesetzt hat, und die von vielen übernommen wurde. Doch was ist dran?
This claim was apparently circulated by Dr. Hamer himself and has been widely spread.
Dies ist eine Behauptung, die Dr. Hamer scheinbar selbst in Umlauf gesetzt hat, und die von vielen übernommen wurde.
We cannot fail to observe that the accident figures vary widely across different regions and continents across the world.
Wie wir feststellen müssen, unterscheidet sich die Unfallgefahr in der Welt je nach Region und Kontinent erheblich.
Terrorism may spread to Germany, and refugees may move across borders.
Der Terrorismus könnte sich nach Deutschland ausbreiten und Flüchtlinge könnten sich über die Grenzen bewegen.
They spread this lie across the whole world, she says dismayed.
Aber statt dessen posaunten sie diese Unwahrheit in die ganze Welt hinaus , sagte sie konsterniert.
And different sorts of things spread across different sorts of ties.
Und unterschiedliche Arten Dinge verbreiten sich entlang unterschiedlicher Arten Verbindungen.
This way information was slowly spread across the whole Roma community.
Auf diese Weise würden die Informationen langsam unter der gesamten Romagemeinde verbreitet.
The accessibility of early retirement varies widely across different countries and different sectors.
Die Berechtigung auf Vorruhestandszahlungen ist von Land zu Land und von Arbeitsbereich zu Arbeitsbereich unterschiedlich geregelt.
The range of the keyboards has varied widely across time and between countries.
In dieser Zeit entstanden auch die beiden Kleinorgeltypen Positiv und Regal.
The Worcesters also founded a non profit, Wreaths Across America, which has spread the event across other states.
Die Worcesters gründeten auch eine gemeinnützige Organisation, Wreaths Across Amerika (Kränze in ganz Amerika), welche die Veranstaltung auch auf andere Staaten ausgedehnt hat.
Images of confrontations and reports of abuse and repression spread across Twitter.
Auf Twitter häufen sich Bilder, die von Auseinandersetzungen erzählen, sowie Berichte von Unterdrückung und Misshandlung.
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
Als Mary ihn sah, breitete sich ein Blick der Überraschung über ihr Gesicht aus.
All in all, the university is spread across 38 locations in Leipzig.
Gliederung An der Spitze der Universität Leipzig steht das Rektorat.
So when Arab socialism started in Egypt, it spread across the region.
Daher, als der arabische Sozialismus in Ägypten startete, verbreitete er sich über die ganze Region.
He also calls for benchmarking to spread best practice across the EU.
Der Bericht ruft zudem zur Festlegung von Benchmarks mit Blick auf die Verbreitung der besten Praktiken in der EU auf.
best practice actions to spread knowledge and share experience across the Community
Aktionen in Bezug auf vorbildliche Verfahren zur Verbreitung von Wissen und Austausch von Erfahrungen in der Gemeinschaft
The video was acquired by the tabloid LifeNews, and has since spread widely on the RuNet.
Das Video wurde vom Boulevardmedium LifeNews gekauft und hat sich seitdem stark im RuNet verbreitet.
Today, Soliga settlements are spread across all the five ranges of the reserve.
Heute erstrecken sich die Siedlungen der Soliga über alle fünf Bereiche des Reservats.
So you can have lots of small facilities spread all across the world.
Also kann man viele kleine Anlagen bauen, die über die ganze Welt verteilt sind.
However, the vigour in labour markets was very unevenly spread across Member States.
Allerdings entwickelten sich die Arbeitsmärkte in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
In the preliminary test, flame spread 0.38 m across the region of burning
in der Vorprüfung ist die Flammenausbreitung im Bereich der Brandstelle 0,38 m
Popular Cuban music of all styles has been enjoyed and praised widely across the world.
Nach 1945 wurde kubanische Musik auch in Westafrika sehr beliebt und beeinflusste das Highlife.
In medicine and the social sciences, the prevalence of experimental research varies widely across disciplines.
Die experimentelle Situation kann in den Naturwissenschaften i.
Developing during the Enlightenment era, Renaissance humanism as an intellectual movement spread across Europe.
Unter geisteswissenschaftlichen Gesichtspunkten als Wendemarken anzusehen sind Renaissance, Humanismus und die Entwicklung des Buchdrucks in Europa.
4.5.3 In this new, wider perspective, the risks related to granting credit need to be spread more widely.
4.5.3 Diese neue und umfassendere Vorstellung hat zur Folge, dass die mit der Kreditvergabe ver bundenen Risiken unter vielen Akteuren aufgeteilt werden müssen.

 

Related searches : Spread Widely - Widely Spread - Widely Across - Spread Across - More Widely Spread - Is Widely Spread - Most Widely Spread - Varies Widely Across - Spread Across Europe - Spread Across Countries - Are Spread Across - Spread Out Across - Is Spread Across