Translation of "staff and workers" to German language:


  Dictionary English-German

Staff - translation : Staff and workers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ageing workers temporary staff selfemployed and subcontractors flexi workers teleworking
Ältere Arbeitnehmer. Die Informationsgesellschaft verändert das Arbeltsleben. Telearbeit. Neue Arbeitszeitregelungen.
Staff expenditure (research workers, technicians and back up staff employed exclusively on research),
Personalausgaben (Forscher, Techniker und ausschließlich für Forschungszwecke beschäftigtes Hilfspersonal)
Indeed, Community industry reduced staff by 84 workers.
Insgesamt mussten 84 Arbeitsplätze abgebaut werden.
In 1909 the drilling firm employed 50 staff and 460 workers.
1909 beschäftigte die Bohrgesellschaft 50 Angestellte und 460 Arbeiter, im Kriegsjahr 1916 bereits 1600 Mitarbeiter.
training for different categories of social care and healthcare workers to retain existing staff, and attract new workers to the sector
Aus und Fortbildungsmaßnahmen für die verschiedenen Kategorien von Arbeitnehmern im Pflege und Gesundheitswesen, um das Pflegepersonal in diesem Sektor zu halten bzw. um neue Arbeitskräfte zu gewinnen
The programme is also intended for the use of teaching staff, instructors and administrative staff, students, young people in general and youth workers.
Π Vertretungen der Kommission, Anschriften siehe S. 88.
Organisations should ensure that these procedures are known and understood by executive staff, managers and workers.
Die Unternehmen und Organisationen sollten sicherstellen, daß diese Verfahren von Führungskräften und Beschäftigten auf allen Ebenen bekannt sind und verstanden werden.
Training packages are developed for staff in preventive and protection services, workers safety representatives and first aid teams
Schulungskonzepte sind zu entwickeln.
Stressing the importance of ensuring safe and unhindered access of humanitarian workers, including United Nations staff and associated personnel,
betonend, wie wichtig es ist, den sicheren und ungehinderten Zugang humanitärer Helfer, einschließlich der Bediensteten der Vereinten Nationen und des beigeordneten Personals, zu gewährleisten,
In 1980 temporary staff in industry represented 5.3 of unqualified workers, 2 of qualified workers and 1 of white collar workers, and we are pleased that the Commission has recognised this new fact in trying to improve the status of temporary workers.
Und, lassen wir es gut sein, außer, wenn am Montag morgen eine Sekretärin erkrankt, ist Leiharbeit durch Leiharbeitnehmer vorhersehbar, ist sie Bestandteil der Produktionsplanung und demzufolge auch der Zu stimmung des gewählten Betriebsrates.
Company health and safety structures in large companies, or staff meetings in SMEs should be used to involve and brief workers.
Arbeitnehmer sollten hingegen durch die Einrichtungen, die in Groß unter nehmen für die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zuständig sind, bzw. in KMU im Rahmen von Personalversammlungen einbezogen und informiert werden.
These include cleaning agencies who employ shifts of temporary night workers and then pay them at training rates for longer than necessary, and companies who effectively employ long term agency workers at lower rates of pay than permanent staff, and who replace paid staff who leave with agency workers because they can lay them off much more easily and with poorer conditions.
Dazu gehören Reinigungsunternehmen, die Leiharbeitnehmer in Nachtschicht beschäftigen und diesen dann länger als notwendig Lehrlingslöhne zahlen, sowie Unternehmen, die praktisch auf Langzeitbasis Leiharbeitnehmer zu niedrigeren Lohnsätzen als die Stammbelegschaft beschäftigen und fest angestellte Mitarbeiter, die das Unternehmen verlassen, durch Leiharbeitnehmer ersetzen, weil diese leichter und zu schlechteren Bedingungen entlassen werden können.
Approximately 30,000 community health workers and volunteers are also needed to help staff an estimated 15,000 oral re hydration points.
Überdies besteht Bedarf an etwa 30.000 Mitarbeitern im Gesundheitsdienst auf Gemeindeebene und an Freiwilligen, die dem Personal in den etwa 15.000 Stationen zur oralen Rehydratation zur Seite stehen.
In several countries such initiatives are un derpinned by training for youth club leaders, leisure venue staff and social care workers.
In einigen Ländern werden derartige Initiativen von entsprechenden Schulungen für Jugendklubleiter, Mitarbeiter von Freizeiteinrichtungen und Sozialarbeiter begleitet.
(a) The different categories of non staff personnel performing personal services for the Organization, including experts on mission, United Nations officials other than staff members of the Secretariat and daily workers
a) die verschiedenen Kategorien von Nichtbediensteten, die in persönlicher Eigenschaft Dienste für die Organisation erbringen, darunter Sachverständige im Auftrag der Vereinten Nationen, Amtsträger der Vereinten Nationen, die nicht Sekretariatsbedienstete sind, und Tagesarbeiter
A further 90 staff are employed by the occupational safety inspectorates in the roles of office workers, jurists and heads of inspectorates Total staff is 1,620, comprising 790 inspectors 830 assistants.
Sie enthält keine Aufsichtsbeamten, die keine praktischen Funktionen erfüllen, bzw. die keine Zuständigkeiten im Bereich
Staff costs staff salaries and allowances other staff costs Total staff costs
Personalkosten Gehälter und Zulagen Sonstige Personalkosten Personalkosten insgesamt
(a) information and guidance by the EURES network, on the basis of the number of contacts EURES staff have with workers and employers
(a) Information und Beratung durch das EURES Netz auf der Grundlage der Zahl der Kontakte, die die EURES Mitarbeiter zu Arbeitskräften und Arbeitgebern unterhalten
mobility of individuals through the promotion and facilitation of exchange of students, academic and administrative staff of tertiary education institutions, teachers and youth workers
Mobilität von Einzelpersonen durch Förderung und Erleichterung des Austausches von Studierenden, Lehr und Verwaltungspersonal von Hochschuleinrichtungen, Lehrkräften und Jugendarbeitern,
It was unacceptable for workers in Germany to be earning up to 40 less than the permanent staff.
Es war nämlich nicht akzeptabel, dass die Arbeitnehmer in Deutschland bis zu 40 weniger Lohn als die Stammbelegschaft bekamen.
However, it is not just the qualifications and skills of workers which need to be improved, but also those of managerial staff.
Allerdings bedürfen nicht nur die Qualifikationen und Fachkenntnisse der Arbeitnehmer einer Aufbesserung.
interim or temporary workers (e.g. secretarial staff) recruited, employed and remunerated by employment agencies to work elsewhere, often for temporary periods 4 ,
Leih oder Zeitarbeiter (z. B. Sekretariatspersonal), die von Zeitarbeitsfirmen eingestellt und vergütet werden, um oft befristet an anderen Arbeitsstätten zu arbeiten 4 ,
(f) Encouraging multi disciplinary patient safety education and training of all health professionals, other healthcare workers and relevant management and administrative staff in healthcare settings
(a) Förderung der multidisziplinären Aus und Weiterbildung aller Angehörigen der Gesundheitsberufe, aller sonstigen Arbeitskräfte im Gesundheitswesen sowie des entsprechenden Management und Verwaltungspersonals im Gesundheitswesen auf dem Gebiet der Patientensicherheit
According to the decision of 23 May 2001, staff numbers should have been reduced to 2600 workers in 2004.
Gemäß der Entscheidung vom 23. Mai 2001 sollte 2004 eine Beschäftigtenzahl von 2600 erreicht werden.
Temporary workers everywhere should at least benefit, from the first day of their contract, from the same working conditions, pay and holiday entitlements as the staff employed by the company using the temporary workers.
Für Leiharbeitnehmer müssten durchgängig mindestens die gleichen Arbeitsbedingungen sowie Entlohnungs und Urlaubsansprüche wie für die Arbeitnehmer des entleihenden Unternehmens gelten.
CMR planned to replace some of the asbestos departures by young workers with higher qualifications and make unprecedented efforts to train its staff.
Die im Rahmen der Vorruhestandsregelung für Asbestgeschädigte ausgeschiedenen Mitarbeiter sollen teilweise durch jüngere, besser qualifizierte Arbeitnehmer ersetzt und umfassende Anstrengungen zur Ausbildung der Belegschaft unternommen werden.
Others criticize doubt less rightly so the elitist ratio of staff to research students at the Institute there are over 100 members of staff for some 120 young research workers.
Auf diese Weise lassen sich die Hemmnisse beseitigen und gleiche Wettbewerbs bedingungen zwischen den Klein und Mittelbetrieben und den großen Industrieunternehmen herstellen.
staff salaries and allowances other staff costs
staff salaries and allowances other staff costs
Consultation of workers and workers' participation
Anhörung und Beteiligung der Arbeitnehmer
The CDU are thereby attempting to pay the permanent staff and officials better than the pay scale for public sector workers actually allows for.
Damit versucht die CDU, die Angestellten und Beamten besser zu bezahlen, als es die Tarifordnung für den Öffentlichen Dienst eigentlich vorsieht.
The harbour workers and ancillary staff who rely on the white fish fleet for a living are now teetering on the brink of bankruptcy.
Hafenarbeiter und Hilfspersonal, deren Lebensunterhalt von der Weißfischflotte abhängt, befinden sich jetzt am Rande des Ruins.
2.3.10 Special attention to female workers and staff is also evidenced by the collection of statistics on the presence of women in the organisation.
2.3.10 Besondere Aufmerksamkeit für weibliche Mitglieder und Angestellte zeigt sich auch in der Erhebung von Statistiken zum Frauenanteil der Organisation.
3.10 Special attentions to female workers and staff is also documented by the collection of statistics on the presence of women in the organisation.
3.10 Besondere Aufmerksamkeit für weibliche Mitglieder und Angestellte zeigt sich auch in der Erhebung von Statistiken zum Frauenanteil der Organisation.
Why do you want them? is a common question, asked with sarcasm and judged according to the values of social workers, counsellors, pharmacy workers and healthcare staff who do not want to expose teenagers to sex, said the speaker.
Wozu brauchst du die? ist eine verbreitete Spottfrage von Sozialarbeitern, Orientierungspersonal in Schulen, Angestellten in Apotheken und im Gesundheitssystem, der sich Jugendliche nicht aussetzen möchten, versicherte der Korrespondent.
And we recruited wonderful staff, highly motivated staff.
Wir haben wundervolle Leute eingestellt, hoch motiviertes Personal.
Among the Taliban's most recent victims have been a candidate in the provincial elections, foreign NGO workers and staff at IEC offices across the country.
Unter den jüngsten Opfern der Taliban befinden sich ein Kandidat der Provinzratswahlen, ein ausländischer Mitarbeiter einer Nichtregierungsorganisation sowie Angestellte der landesweiten Büros der Wahlkommission.
I hope that you will have plenty of staff and plenty of courage to enable you, in the interests of workers, to discharge that responsibility.
Ich wünsche Ihnen also viel Personal und viel Mut, die Verantwortung, gerade im Interesse der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, auch wahrzunehmen.
Consultation after the event I can understand, since it is clearly necessary to involve the workers in an overall staff policy.
Daß sie nachher angehört werden, verstehe ich, und es ist natürlich notwendig, daß sie an der gesamten Personalpolitik beteiligt werden.
It is notionally about protecting the jobs of permanent workers by making it more difficult for companies to employ temporary staff.
Im Endeffekt geht es um en Schutz der Arbeitsplätze von unbefristet beschäftigten Arbeitnehmern, weil Unternehmen die Beschäftigung von Leiharbeitnehmern erschwert wird.
It features people living with AIDS, youth groups, clinic staff and social workers and give visitors an inside look at how people live in an African village.
Es werden Menschen vorgestellt, die mit Aids leben, Jugendgruppen, Krankenhausmitarbeiter und Sozialarbeiter. Darüber hinaus gibt es den Besuchern einen Einblick, wie Menschen in afrikanischen Dörfern leben.
Pays tribute to the dedication of United Nations humanitarian workers and associated personnel, the staff of the Office of the High Commissioner in the field, including local staff, who risk their lives in the performance of their duties
2. bekundet ihre Hochachtung für die Einsatzbereitschaft der humanitären Helfer der Vereinten Nationen und des beigeordneten Personals sowie der Mitarbeiter des Amtes des Hohen Kommissars im Feld, einschließlich der Ortskräfte, die bei der Erfüllung ihrer Aufgaben ihr Leben riskieren
1.6 Priority target groups workers with disabilities, women, older workers, young workers and migrant workers need specific regulation, policies and support.
1.6 Besondere Zielgruppen bedürfen besonderer Regelungen, politischer Maßnahmen und Unter stützungen Arbeitnehmer mit Behinderungen, Frauen, ältere Arbeitnehmer, junge Arbeitnehmer und Arbeitnehmer mit Migrationshintergrund.
1.6 Priority target groups workers with disabilities, women, older workers, young workers and migrant workers need specific regulation, policies and support.
1.6 Besondere Zielgruppen bedürfen besonderer Regelungen, politischer Maßnahmen und Unter stützungen Arbeitnehmer mit Behinderungen, Frauen, ältere Arbeitnehmer, junge Arbeitneh mer und Arbeitnehmer mit Migrationshintergrund.
Staff regulation 1.2 Basic rights and obligations of staff
Artikel 1.2 des Personalstatuts Grundlegende Rechte und Pflichten der Bediensteten
Staff rule 101.2 Basic rights and obligations of staff
Bestimmung 101.2 der Personalordnung Grundlegende Rechte und Pflichten der Bediensteten

 

Related searches : And Staff - Workers And Employees - Staff And Personnel - Line And Staff - Staff And Line - Staff And Employees - Rod And Staff - Manager And Staff - Faculty And Staff - Management And Staff - Staff And Management - And Their Staff - Teachers And Staff