Translation of "submit a copy" to German language:


  Dictionary English-German

Copy - translation : Submit - translation : Submit a copy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy....
Ich bin eine Kopie, einer Kopie, einer Kopie...
I will submit a copy of the full text of the joint statement to the Secretariat.
Ich werde dem Sekretariat eine Kopie des vollständigen Textes der Gemeinsamen Erklärung zukommen lassen.
If the claimant is the former spouse, please submit the copy of the maintenance agreement.
Wird der Antrag von einem früheren Ehegatten gestellt, bitte eine Kopie des Unterhaltsvertrags einreichen.
Member States shall submit their annual inventory in an electronic format to the Commission and send a copy to the European Environment Agency.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission ihre Jahresinventare in elektronischem Format und senden eine Kopie an die Europäische Umweltagentur.
EU carriers should also submit a copy of the Community licence for the international carriage of passengers by road for hire or reward, and Swiss carriers a copy of a similar Swiss licence, issued to the operator of the regular service.
Das Original der Lizenz ist vom Verkehrsunternehmer aufzubewahren.
EU carriers should also submit a copy of the Community licence for the international carriage of passengers by road for hire or reward, and Swiss carriers a copy of a similar Swiss licence, issued to the operator of the regular service.
Der Gemischte Ausschuss trifft so rasch wie möglich eine Entscheidung, die 30 Tage nach ihrer Bekanntgabe an die Schweiz und die beteiligten Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Kraft tritt.
That's a copy.
Das ist eine Kopie.
A copy, please.
Eine Kopie, bitte.
A carbon copy!
Eine genaue Kopie.
Working copy The working copy is the local copy of files from a repository, at a specific time or revision.
Copy Modify Merge Ein solches System lässt gleichzeitige Änderungen durch mehrere Benutzer an einer Datei zu.
It drags along, a lamentable workshop mendicant, from copy to copy.
Als klägliche Bettlerin vor der Werkstätte schleppt sie sich von Nachbildung zu Nachbildung.
Copy Edit Copy equivalent copy the selection to clipboard.
Kopieren Bearbeiten Kopieren kopiert die aktuelle Auswahl in die Zwischenablage.
Copy A to B
A nach B kopieren
Copy B to A
B nach A kopieren
Here is a copy.
Hier ist ein Exemplar.
I have a copy...
Ich hab einen Auszug des Protokolls.
He transmits a copy of the complaint to the institution concerned and invites it to submit an opinion within a specified time that is normally no more than three months.
Er übermittelt dem betroffenen Organ eine Kopie der Beschwerde und fordert es auf, innerhalb einer bestimmten Frist von in der Regel nicht mehr als drei Monaten eine Stellungnahme abzugeben.
You've all got a copy.
SIe haben alle eine Ausgabe.
And I have a copy.
Und ich habe ein Exemplar.
That painting is a copy.
Dieses Gemälde ist eine Kopie.
Do you have a copy?
Hast du eine Kopie?
Do you have a copy?
Haben Sie eine Kopie?
This is a duplicate copy.
Das ist eine Zweitschrift.
This is a duplicate copy.
Das ist eine genaue Kopie.
a copy of the SPC
eine Kopie der Fachinformation
This is not a copy.
Das ist keine Kopie.
At 15 cents a copy.
Zu 15 Cents pro Exemplar.
Send a copy to Cryptanalysis.
Eine Kopie zur Geheimschriftanalyse.
Congratulations! I'll take a copy.
Ich brauche eine Kopie davon.
I have a copy here.
Ich hab ja eine Kopie.
A copy of Mein Kampf .
Eine Ausgabe von Mein Kampf
Obligation to make a copy
Verpflichtung zur Anfertigung eines Zweitstücks
Regarding documents issued outside the State requesting a copy, the copy must be legalised.
die übermittelten Angaben und Unterlagen sind unvollständig, veraltet oder aus anderen Gründen unrichtig oder falsch
The Secretary General shall each quarter submit a detailed report to the Bureau on the progress made towards full application of Rule 138, and shall send a copy thereof to all Members.
Der Generalsekretär unterbreitet dem Präsidium einen ausführlichen vierteljährlichen Bericht über die bei der vollen Anwendung des Artikels 138 erzielten Fortschritte und übermittelt allen Mitgliedern eine Kopie dieses Berichts.
You should have received a copy.
Er müsste Ihnen inzwischen vorliegen.
Please enter a working copy path.
Bitte Pfad zu einer Arbeitskopie eingeben.
Dont be a copy paste person.
Sei keine Kopieren Einfügen Person.
Make a copy of this report.
Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
Make a copy of this report.
Mach eine Kopie von diesem Bericht.
Keep a copy of that document.
Behalte eine Kopie des Dokuments zurück!
Print a copy of the log.
Die Protokolldatei ausdrucken.
Copy a screenshot of the map
Andere Bereiche
Copy a screenshot of the map
Kopiert ein Bildschirmfoto der Karte.
Place a copy of this frame
Eigenschaften für Rahmensatz ändern. Im Moment lässt sich nur der Rahmenhintergrund ändern.
And I have a copy. (Laughter)
Und ich habe ein Exemplar.

 

Related searches : A Copy - Submit A Reply - Submit A Budget - Submit A Post - Submit A Resolution - Submit A Brief - Submit A Change - Submit A Package - Submit A Offer - Submit A Query - Submit A Response - Submit A Registration - Submit A Summary - Submit A Filing