Translation of "such a figure" to German language:


  Dictionary English-German

Figure - translation : Such - translation : Such a figure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When one boasts such a figure as this
Wenn man solch 'ne Figur besitzt
Neither Deburau nor his Pierrot was such a figure.
Deburau war auch ein Meister im Stockkampf.
Silvio Berlusconi was one such figure.
Silvio Berlusconi war so eine Figur.
Anyone who runs into such a figure would sneer and mock him.
Jeder, der so jemandem begegnet, würde grinsen und ihn veralbern.
It has been a while since any national figure won such high esteem.
Es ist eine Weile her, dass irgendeiner nationalen Persönlichkeit derartiges Ansehen entgegengebracht wurde.
I'm just trying to figure out why someone would do such a thing.
Ich versuche einfach nur dahinterzukommen, warum jemand so etwas tut.
Most of these either show the artist at work, or presenting the finished book to either a donor or a sacred figure, or venerating such a figure.
Ein Selbstbildnis oder Selbstporträt ist eine Selbstdarstellung der Physiognomie eines bildenden Künstlers mit den Mitteln der Malerei, Grafik, Plastik oder Fotografie.
Therefore a fixed percentage such as 5 , could be agreed as an obligatory figure.
Als Alternativlösung böte es sich an, einen festen Prozentsatz, beispielsweise 5 , zu vereinbaren.
Under conditions of social stress, such a movement may form under the leadership of a charismatic figure.
Baigona Kult, um 1912 gibt es über die Bewegung unter der Führung von Maine erste Berichte.
Figure A
Abbildung A
Figure a
Abbildung a
For we will of course have selected a completely arbitrary figure restricting Community funds for such projects.
Die Politik der steuerlichen Angleichung und das Problem der staatlichen Beihilfen Man kann die Bedeutung dieses Bereichs nicht genug unterstreichen.
Figure 6.1.a
Abbildung 6.1.a
Figure 7.1.a
Abbildung 7.1.a
Figure 7.2.a
Abbildung 7.2.a
A startling figure.
Das finde ich alarmierend!
What a figure!
Und das Profil.
A four sided figure.
Eine vierseitige Figur
With a great figure...
Ja, fabelhafte Figur. Ja.
It's a stick figure.
Es ist ein Strichmännchen.
Quite a wellknown figure.
Ein relativ bekannter Mann.
Figure out a story?
Was werden Sie sagen?
A figure in wax.
Eine Wachsfigur.
But Europe, with its official figure of 13 million unemployed, cannot afford such failure.
Wie dem auch sei, ich möchte durch meine Gegenstimme keine europäischen Entwicklungen hemmen und werde mich daher der Stimme enthalten.
'Irregular' profit margins and leakage in conjunction with illegal transactions make it difficult to put a figure on such things.
Wegen des geringen Gewichts der Beiträge der Gemeinschaft zu FuE Verträgen (ohne Fusionsforschung) ändert sich die Lage der Kurve bei Berücksichtigung dieser Ausgaben trotz deren dem Regionalausgleich entgegengesetzten Impulsen praktisch nicht.
He was quite a figure.
Er war ein ziemlicher Charakter.
A simpler figure block game
Ein simples Figuren Blockspiel
And even a public figure?
Und dann auch noch eine bekannte Persönlichkeit?
He has a slender figure.
Er hat eine schlanke Figur.
She has a good figure.
Sie hat eine gute Figur.
She has a slender figure.
Sie hat eine schlanke Figur.
Mary has a nice figure.
Maria hat eine gute Figur.
He was a tragic figure.
Er war eine tragische Figur.
Haeckel was a flamboyant figure.
Haeckel unterzeichnete am 2.
She has a nice figure.
Das ist schwer. Marianne hat eine gute Figur.
She has a nice figure.
Sie hat eine gute Figur.
He is a bridge figure.
Er ist eine Brückenfigur.
You have a nice figure...
Hübsche Figur haben Sie.
A mere figure of speech.
Eine leere Phrase.
It took me several such incidents to figure out what I was supposed to do.
Es brauchte mehrere solcher Ereignisse, bis ich herausfand was ich tun sollte.
Such a figure exists in all regimes and frequently has to provide customs with a guarantee to back up the financial liability involved.
Eine solche Person ist bei allen Verfahren vorgeschrieben, und sie hat häufig beim Zoll eine Sicherheit zur Absicherung der finanziellen Verpflichtungen zu stellen.
The Commission is now quoting a figure of 1.07, and the Council wants a figure of 1.05.
Nun ist die Kommission bei 1,07, und der Rat will 1,05.
We did not produce a figure last year and we have not produced a figure this year.
Wir haben im letzten Jahr keine Zahl genannt, und wir haben auch in diesem Jahr keine Zahl genannt.
A figure which represents very few cases, compared, for example, with the black labour figure.
Eine Ziffer, die nur ein schwaches Ausmaβ gegenüber beispielsweise derjenigen der Schwarzarbeit repräsentiert.
A figure above 50 indicates expansion.
Eine Angabe über 50 gibt eine Expansion an.

 

Related searches : A Figure - Such A - Such(a) - A Public Figure - A Leading Figure - Make A Figure - Cuts A Figure - Cut A Figure - Give A Figure - A Single Figure - A Controversial Figure - A Round Figure - As A Figure - A Rough Figure