Translation of "summer closure" to German language:
Dictionary English-German
Closure - translation : Summer - translation : Summer closure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
closure. | kindersicheren Verschluss. |
Leonhard's final exams at the Comintern school in the summer of 1943 coincided with the dissolution of the Comintern and the closure of the school. | Juni 1943 löste Stalin die Kommunistische Internationale auf, woraufhin die Schule geschlossen wurde. |
Force Closure | Zwangsweise schließen |
Child resistant closure. | Deckel mit Kindersicherung. |
Child resistant closure. | Kindersicherer Verschluss. |
Child resistant closure. | Kindersicherer Verschluß. |
Wound closure (drainage) | von Patienten Außerdem sollen Chirurgen, die beabsichtigen, Opgenra zu verwenden, vor der Anwendung eine Trainings DVD mit Filmmaterial, das während einer Operation an einem lebenden Patienten aufgezeichnet wurde, und folgende Informationen erhalten |
Child resistant closure | Verschluss mit Kindersicherung |
Angle closure glaucoma | örungen des Auges, |
Angle closure glaucoma | Engwinkelglau kom |
Closure debate sitting | Anwendung des Gemeinschaftsrechts |
Establishment of closure and after closure procedures for mining waste facilities (Article 12) | Naturschutz |
(b) closure of fisheries | (b) Schließung von Fischereien |
Closure of old programmes | Abschluss der alten Programme |
Closure of operational programmes | Abschluss der operationellen Programme |
Closure of the programme | Abschluss des Programms |
Closure (decommitment of 42.997) | abschluß (Mittelfreigaben 42.997 ) |
Closure of the session | 8. Tagesordnung der nächsten Sitzung |
Closure of the session | 8. Schluß der Sitzungsperiode |
Closure of the session | 7. Schluß der Sitzungsperiode |
Longer periods of closure | Längere Schließungsperioden |
Closure of Party accounts | Schließung von Konten der Vertragsparteien |
Handles account closure requests | Bearbeitung von Anträgen auf Schließung eines Kontos |
Validates an account closure | Validierung der Schließung eines Kontos |
Compensation for closure costs | Die Vergütung für Schließungskosten |
Closure of a debate Adjournment of a debate Suspension or closure of the sitting | Anträge zum Verfahren Bemerkungen zur Anwendung der Geschäftsordnung Ablehnung einer Aussprache wegen Unzulässigkeit Rücküberweisung an einen Ausschuß Schluß der Aussprache Vertagung der Aussprache Unterbrechung oder Schluß der Sitzung |
(17) rolling closure means closure of operations as a result of the annual clearance of account exercise and before the general closure of the programme | (17) fortlaufender Abschluss den Abschluss von Vorhaben als Ergebnis der Jahresrechnungsabschlüsse und vor dem allgemeinen Abschluss des Programms |
3.4.4 Chapter 4 covers operation, closure and post closure obligations, including CO2 acceptance criteria, monitoring and reporting obligations, inspections, measures in case of irregularities and or leakage, closure and post closure obligations and provision of financial security. | 3.4.4 Kapitel 4 befasst sich mit dem Betrieb, der Schließung und den Nachsorgepflichten, einschließ lich der Kriterien für die Annahme von CO2, den Überwachungs und Berichterstattungspflich ten, Inspektionen, Maßnahmen im Falle von Unregelmäßigkeiten und oder Leckagen, der Schließung und den Nachsorgepflichten sowie Bereitstellung finanzieller Sicherheiten. |
TKO trend summer 2005 v summer 2004 | Entwicklung des TKO Werts (Tonnen angebotener Km) Sommer 2005 gegenüber Sommer 2004 |
Rule 26 Closure of debate | Regel 26 |
The container closure components include | Die Behälter und Verschlusskomponenten bestehen aus |
Angle closure glaucoma, corneal ulceration. | EMEA CPMP 4260 03 Zervikale Dystonie |
Butyl elastomer closure Aluminium cap | Abpackungen |
The closure is by thermosealing. | Die luftdichte Versiegelung aller Behältnisse erfolgt per Heißklebeverfahren. |
Closure of the coordinated actions | Abschluss der koordinierten Aktionen |
Closure of preceding programming periods | Abschluss der vorangegangenen Programmplanungszeiträume |
Closure of Cohesion Fund projects | Abschluss von Kohäsionsfondsvorhaben |
the closure of inefficient capacities | die Schließung unwirtschaftlicher Kapazitäten |
Compensation for additional closure costs | Vergütung zusätzliche Schließungskosten |
Closure and reorganisation of sites | Schließung und Neuorganisation von Betriebsstandorten |
Reason for closure of account | Grund für die Schließung des Kontos |
2.4.4 Chapter 4 covers operation, closure and post closure obligations, including CO2 acceptance criteria, monitoring and reporting obligations, inspections, measures in case of irregularities and or leakages, closure and post closure obligations and provision of a financial security. | 2.4.4 Kapitel 4 befasst sich mit dem Betrieb, der Schließung und den Nachsorgepflichten, ein schließlich der Kriterien für die Annahme von CO2, den Überwachungs und Berichterstat tungspflichten, Inspektionen, Maßnahmen im Falle von Unregelmäßigkeiten und oder Lecka gen, der Schließung und den Nachsorgepflichten sowie der Stellung einer Finanzsicherheit. |
See also Bunghole Closure (container) References | Der Schaumkörper lässt eine dem Naturkork gleiche Handhabung zu. |
Close bottle using child resistant closure. | Verschließen Sie die Flasche mit dem kindergesicherten Verschluss. |
HDPE bottle with child resistant closure | HDPE Flasche mit kindersicherem Schraubverschluss |
Related searches : Summer Leave - Summer Day - Summer Period - Summer Session - Summer Resort - Summer Squash - Summer Shutdown - Summer House - Summer Associate - Summer Retreat - Summer Recess - Summer Placement