Translation of "summer house" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I spent the summer vacation at my aunt's house. | Ich habe die Sommerferien bei meiner Tante verbracht. |
Tom came to our house several times last summer. | Tom kam letzten Sommer einige Male zu uns nach Hause. |
Do Tom and Mary still have a summer house? | Haben Tom und Maria noch immer ein Sommerhaus? |
Thousand, because it's summer vacation and put you in the summer holidays love test crowded house suddenly | Tausend, weil es Sommerurlaub und versetzen Sie in die Sommerferien lieben Test Crowded House plötzlich |
Summer house of Albert Einstein in Caputh, built in 1929. | Einsteins Sommeridyll Von 1928 bis 1932 war Caputh Sommerwohnort Albert Einsteins. |
Summer time is not the problem for our common European House. | Die Sommerzeit ist nicht das Problem für unser gemeinsames Haus Europa. |
In Vitte is the oldest surviving house on the island, the Witch's House ( Hexenhaus ), the old summer house for Adolf Reichwein). | In Vitte steht das älteste noch erhaltene Haus der Insel, das Hexenhaus (ehemals Sommerhaus von Adolf Reichwein). |
In the summer of 2014, the field house was opened in Mitrovica. | Im Sommer 2014 wurde das Fieldhouse in Mitrovica eröffnet. |
White House. Yeah, he'd like to stay in the Lincoln Bedroom of the White House for the summer. | Ja, er wünscht sich einen Aufenthalt im Lincoin Zimmer des Weißen Hauses für den Sommer. |
What would the Constitution mean, for example, for the Danish summer house protocol? | Welche Auswirkungen hat die Verfassung z. B. auf das Protokoll zum Erwerb von Immobilien in Dänemark? |
The residential building used to serve as a summer house of the Lichtenstein family. | Das Residenzgebäude diente als Sommersitz der Liechtensteiner. |
The Danish summer house protocol contributes to the good relationship between Danes and Germans. | Das dänische Ferienhaus Protokoll trägt zu dem guten Verhältnis zwischen Dänen und Deutschen bei. |
The couple transformed the house into a summer residence, where friends and acquaintances visited them. | Das Ehepaar hat das Haus in eine Sommerresidenz umgebaut, wohin sie Freunde und Bekannten besucht haben. |
He often even makes the experiment before his friends at his summer house at Guillaume Wood. | Ich habe dieses Experiment selber ein paarmal mit angesehen, im Landhause meines Freundes am Wilhelmswalde. |
This is the heat flow one would expect in a house in Boston in the summer. | Regeneratoren in Stirlingmotoren müssen nur wenige Millisekunden lang Wärme zwischenspeichern. |
These issues were hotly debated at first reading here in this House as recently as the summer. | Noch im Sommer wurden diese hier in diesem Hause in erster Lesung heiß diskutiert. |
Olmsted also designed the Summer House, the open air brick building that sits just north of the Capitol. | In den Straßen um das Kapitol herum führte die Kapitolpolizei zudem zahlreiche andere Maßnahmen durch. |
Remember the summer in Lyon when we earned well and bought a house and thought we'd stop travelling? | Erinnerst du dich an den Sommer in Lyon, als wir ein Haus kauften... und das Vagabundenleben aufgeben wollten? |
I cannot give a promise that I will have a legislative proposal before this House before this summer. | Ich kann Ihnen kein Versprechen geben, dass ich diesem Haus bis zum Sommer einen Legislativvorschlag vorlegen werde. |
I will strike the winter house with the summer house and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end, says Yahweh. | und will beide, Winterhaus und Sommerhaus, schlagen, und die elfenbeinernen Häuser sollen untergehen und viele Häuser verderbt werden, spricht der HERR. |
On the blue ground the crown represents the summer residence of the House of Lippe, the castle at Schieder. | Medien Die einzige lokale Tageszeitung im Kreis Lippe ist die Lippische Landes Zeitung. |
In 2007 the house was abandoned after the operator had filed for bankruptcy in summer 2006 and remained unoccupied. | 2007 wurde das Haus, nachdem der Betreiber im Sommer 2006 Insolvenz angemeldet hatte, aufgegeben und stand leer. |
The Socialist Group can only reaffirm the view it has already put forward in this House during the summer. | Als Berichtersutter werden Sie sich bei der Abstimmung dafür aussprechen. Ich glaube, das ist eine bessere Lösung. |
TKO trend summer 2005 v summer 2004 | Entwicklung des TKO Werts (Tonnen angebotener Km) Sommer 2005 gegenüber Sommer 2004 |
The family usually stayed in the house during the summer, but Dr. Munthe was more often at the San Michele. | Der Titel des Buches bezieht sich auf seine Villa San Michele in Anacapri auf der Insel Capri. |
During the temporary art and sculpture exhibitions in the summer season the palm house may also be visited at weekends. | Während der temporär abgehaltenen Bilder und Skulpturenausstellungen in der Sommersaison kann es auch an Wochenenden besucht werden. |
And I will smite the winter house with the summer house and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD. | und will beide, Winterhaus und Sommerhaus, schlagen, und die elfenbeinernen Häuser sollen untergehen und viele Häuser verderbt werden, spricht der HERR. |
The Waxman Markey bill that narrowly passed the House of Representatives in the summer of 2009 essentially adopts the administration s guidelines. | Der Waxman Markey Gesetzentwurf, der im Sommer 2009 knapp das Repräsentantenhaus passierte, übernimmt die Richtlinien der Regierung im Grunde. |
Baghdad summer.. | Sommer in Bagdad ... |
Summer solstice | Sommersonnenwende |
Summer Field | SommerplatzDescription |
Summer rain! | Sommerregen! |
Summer rice. | Sommerreis. |
It's summer | Es ist doch Sommer. |
Summer time | Sommerzeit |
Any summer. | Egal, welchen Sommer. |
Summer, 1942. | Dezember 1942... |
Next summer. | Ja. |
Summer holidays | Sommerferien |
Mr President, Commissioner, summer follows summer, bringing disaster after disaster. | Herr Präsident, Herr Kommissar! Ein Sommer folgt auf den anderen, und eine Katastrophe folgt auf die andere. |
And then over the summer, they're offered a summer job. | Und dann wird ihnen ein Sommerjob angeboeten. |
The house on her own estate was quite dilapidated, so Levin and his wife persuaded her to spend the summer with them. | Auf ihrem eigenen Gut war das Wohnhaus vollständig verfallen, und Ljewin und seine Frau hatten ihr zugeredet, den Sommer bei ihnen zu verbringen. |
In the summer of 2008, the club decided to finally modernise the stadium, the Stadion An der Alten Försterei (Old Forester's House). | In der Sommerpause 2009 wurde nach 13 Monaten Bauzeit das renovierte Stadion An der Alten Försterei in einem Testspiel gegen Hertha BSC (Endresultat 3 5) feierlich eingeweiht. |
It's the technicians that give you electricity, that give you motor vehicles, that heat your house and cool it in the summer time. | Es sind Fachmänner die ihnen Elektrizität geben, die ihnen motorisierte Fahrzeuge geben, die ihr Haus heizen und es im Sommer kühlen. |
Does that matter? I remember when Sigbritt's boy was a newborn. He used to lie in the lilac arbor at the summer house. | Ich weiß noch, wie Sibritts Junge gerade geboren war... und in seinem Körbchen unterm Fliederbusch am Sommerhaus lag. |
Related searches : House-to-house - House To House - Summer Leave - Summer Day - Summer Period - Summer Session - Summer Resort - Summer Squash - Summer Shutdown - Summer Closure - Summer Associate - Summer Retreat