Translation of "summer house" to German language:


  Dictionary English-German

House - translation : Summer - translation : Summer house - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I spent the summer vacation at my aunt's house.
Ich habe die Sommerferien bei meiner Tante verbracht.
Tom came to our house several times last summer.
Tom kam letzten Sommer einige Male zu uns nach Hause.
Do Tom and Mary still have a summer house?
Haben Tom und Maria noch immer ein Sommerhaus?
Thousand, because it's summer vacation and put you in the summer holidays love test crowded house suddenly
Tausend, weil es Sommerurlaub und versetzen Sie in die Sommerferien lieben Test Crowded House plötzlich
Summer house of Albert Einstein in Caputh, built in 1929.
Einsteins Sommeridyll Von 1928 bis 1932 war Caputh Sommerwohnort Albert Einsteins.
Summer time is not the problem for our common European House.
Die Sommerzeit ist nicht das Problem für unser gemeinsames Haus Europa.
In Vitte is the oldest surviving house on the island, the Witch's House ( Hexenhaus ), the old summer house for Adolf Reichwein).
In Vitte steht das älteste noch erhaltene Haus der Insel, das Hexenhaus (ehemals Sommerhaus von Adolf Reichwein).
In the summer of 2014, the field house was opened in Mitrovica.
Im Sommer 2014 wurde das Fieldhouse in Mitrovica eröffnet.
White House. Yeah, he'd like to stay in the Lincoln Bedroom of the White House for the summer.
Ja, er wünscht sich einen Aufenthalt im Lincoin Zimmer des Weißen Hauses für den Sommer.
What would the Constitution mean, for example, for the Danish summer house protocol?
Welche Auswirkungen hat die Verfassung z. B. auf das Protokoll zum Erwerb von Immobilien in Dänemark?
The residential building used to serve as a summer house of the Lichtenstein family.
Das Residenzgebäude diente als Sommersitz der Liechtensteiner.
The Danish summer house protocol contributes to the good relationship between Danes and Germans.
Das dänische Ferienhaus Protokoll trägt zu dem guten Verhältnis zwischen Dänen und Deutschen bei.
The couple transformed the house into a summer residence, where friends and acquaintances visited them.
Das Ehepaar hat das Haus in eine Sommerresidenz umgebaut, wohin sie Freunde und Bekannten besucht haben.
He often even makes the experiment before his friends at his summer house at Guillaume Wood.
Ich habe dieses Experiment selber ein paarmal mit angesehen, im Landhause meines Freundes am Wilhelmswalde.
This is the heat flow one would expect in a house in Boston in the summer.
Regeneratoren in Stirlingmotoren müssen nur wenige Millisekunden lang Wärme zwischenspeichern.
These issues were hotly debated at first reading here in this House as recently as the summer.
Noch im Sommer wurden diese hier in diesem Hause in erster Lesung heiß diskutiert.
Olmsted also designed the Summer House, the open air brick building that sits just north of the Capitol.
In den Straßen um das Kapitol herum führte die Kapitolpolizei zudem zahlreiche andere Maßnahmen durch.
Remember the summer in Lyon when we earned well and bought a house and thought we'd stop travelling?
Erinnerst du dich an den Sommer in Lyon, als wir ein Haus kauften... und das Vagabundenleben aufgeben wollten?
I cannot give a promise that I will have a legislative proposal before this House before this summer.
Ich kann Ihnen kein Versprechen geben, dass ich diesem Haus bis zum Sommer einen Legislativvorschlag vorlegen werde.
I will strike the winter house with the summer house and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end, says Yahweh.
und will beide, Winterhaus und Sommerhaus, schlagen, und die elfenbeinernen Häuser sollen untergehen und viele Häuser verderbt werden, spricht der HERR.
On the blue ground the crown represents the summer residence of the House of Lippe, the castle at Schieder.
Medien Die einzige lokale Tageszeitung im Kreis Lippe ist die Lippische Landes Zeitung.
In 2007 the house was abandoned after the operator had filed for bankruptcy in summer 2006 and remained unoccupied.
2007 wurde das Haus, nachdem der Betreiber im Sommer 2006 Insolvenz angemeldet hatte, aufgegeben und stand leer.
The Socialist Group can only reaffirm the view it has already put forward in this House during the summer.
Als Berichtersutter werden Sie sich bei der Abstimmung dafür aussprechen. Ich glaube, das ist eine bessere Lösung.
TKO trend summer 2005 v summer 2004
Entwicklung des TKO Werts (Tonnen angebotener Km) Sommer 2005 gegenüber Sommer 2004
The family usually stayed in the house during the summer, but Dr. Munthe was more often at the San Michele.
Der Titel des Buches bezieht sich auf seine Villa San Michele in Anacapri auf der Insel Capri.
During the temporary art and sculpture exhibitions in the summer season the palm house may also be visited at weekends.
Während der temporär abgehaltenen Bilder und Skulpturenausstellungen in der Sommersaison kann es auch an Wochenenden besucht werden.
And I will smite the winter house with the summer house and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
und will beide, Winterhaus und Sommerhaus, schlagen, und die elfenbeinernen Häuser sollen untergehen und viele Häuser verderbt werden, spricht der HERR.
The Waxman Markey bill that narrowly passed the House of Representatives in the summer of 2009 essentially adopts the administration s guidelines.
Der Waxman Markey Gesetzentwurf, der im Sommer 2009 knapp das Repräsentantenhaus passierte, übernimmt die Richtlinien der Regierung im Grunde.
Baghdad summer..
Sommer in Bagdad ...
Summer solstice
Sommersonnenwende
Summer Field
SommerplatzDescription
Summer rain!
Sommerregen!
Summer rice.
Sommerreis.
It's summer
Es ist doch Sommer.
Summer time
Sommerzeit
Any summer.
Egal, welchen Sommer.
Summer, 1942.
Dezember 1942...
Next summer.
Ja.
Summer holidays
Sommerferien
Mr President, Commissioner, summer follows summer, bringing disaster after disaster.
Herr Präsident, Herr Kommissar! Ein Sommer folgt auf den anderen, und eine Katastrophe folgt auf die andere.
And then over the summer, they're offered a summer job.
Und dann wird ihnen ein Sommerjob angeboeten.
The house on her own estate was quite dilapidated, so Levin and his wife persuaded her to spend the summer with them.
Auf ihrem eigenen Gut war das Wohnhaus vollständig verfallen, und Ljewin und seine Frau hatten ihr zugeredet, den Sommer bei ihnen zu verbringen.
In the summer of 2008, the club decided to finally modernise the stadium, the Stadion An der Alten Försterei (Old Forester's House).
In der Sommerpause 2009 wurde nach 13 Monaten Bauzeit das renovierte Stadion An der Alten Försterei in einem Testspiel gegen Hertha BSC (Endresultat 3 5) feierlich eingeweiht.
It's the technicians that give you electricity, that give you motor vehicles, that heat your house and cool it in the summer time.
Es sind Fachmänner die ihnen Elektrizität geben, die ihnen motorisierte Fahrzeuge geben, die ihr Haus heizen und es im Sommer kühlen.
Does that matter? I remember when Sigbritt's boy was a newborn. He used to lie in the lilac arbor at the summer house.
Ich weiß noch, wie Sibritts Junge gerade geboren war... und in seinem Körbchen unterm Fliederbusch am Sommerhaus lag.

 

Related searches : House-to-house - House To House - Summer Leave - Summer Day - Summer Period - Summer Session - Summer Resort - Summer Squash - Summer Shutdown - Summer Closure - Summer Associate - Summer Retreat