Translation of "summer day" to German language:


  Dictionary English-German

Summer - translation : Summer day - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enjoy this summer day.
Genießen Sie den heutigen Sommertag!
It was a hot summer day.
Es war ein heißer Sommertag.
My brother swims every day in summer.
Mein Bruder schwimmt im Sommer jeden Tag.
Tom hated every day of summer camp.
Tom hasste jeden einzelnen Tag im Sommerlager.
He surfs every day during the summer.
Während des Sommers surft er jeden Tag.
I swim almost every day in the summer.
Im Sommer schwimme ich fast jeden Tag.
My younger brother swims every day in the summer.
Mein jüngerer Bruder schwimmt im Sommer jeden Tag.
I'm in the pool every day in the summer.
Ich bin jeden Sommertag im Pool.
This hot summer day, Mary had a crop top on.
An diesem heißen Sommertag trug Maria ein bauchfreies T Shirt.
A day without you is like a summer without the sun.
Ein Tag ohne dich ist wie ein Sommer ohne Sonne.
The wind is strong this summer day, Her petticoat has flown away.
'Der Wind, der war so stark ... O weh! Hob ihr die Röckchen in die Höh.'
On this hot summer day, Mary wore a midriff baring T shirt.
An diesem heißen Sommertag trug Maria ein bauchfreies T Shirt.
It was a humid, grey summer day at the end of June.
Es war ein feuchter, grauer Sommertag Ende Juni.
Some came to day, but they wanted seventy roubles each for the summer.'
Heute waren welche da, aber sie verlangten siebzig Rubel für den Sommer.
'The Queen of Hearts, she made some tarts, All on a summer day
'The Queen of Hearts, machte sie einige Torten, alle an einem Sommertag
through God's realm of the summer sun looking for the creator's eternal day.
durch Gottes Sommersonnenreich und suchst des Schöpfers ewigen Tag.
Maids an the warmth of a summer day Dream of love, and of love always
Er sang ein Lied, in dem folgende Stelle vorkam
Maids in the warmth of a summer day Dream of love and of love always
'Wenns Sommer worden weit und breit, Wird heiß das Herze mancher Maid ...'
During the summer, the day lasts longer and the Sun climbs higher in the sky.
Durch die höhere Einstrahlung der Sonne auf die Nordhalbkugel erreicht die mittlere Tages bzw.
What really comes across is just the brilliance of the light on a summer day.
Was wirklich rüberkommt, ist das Strahlen des Lichts an einem Sommertag.
It's actually a wind chill factor which is lower than a summer day on Mars.
Die gefühlte Temperatur ist sogar niedriger als an einem Sommertag auf dem Mars.
The difference between the length of a long summer day and a short winter day increases as one moves farther away from the equator.
Der Unterschied zwischen Winter und Sommer prägte die Begriffe niedrige beziehungsweise hohe Sonnenbahn .
I touched the heath it was dry, and yet warm with the heat of the summer day.
Ich berührte den Haideboden, er war trocken und noch warm von der Hitze des Sommertages.
More than 1.3 million people visit annually, with as many as 6,000 per day in the summer.
Es wird jährlich von mehr als 1,3 Millionen Touristen aufgesucht.
Episodes 1 and 26 both started with the words Down this road, on a summer day in 1944 ...
Juni 1944 durch die SS unbeschadet überstanden hat und noch heute ihre Funktion ausübt.
The change to the winter coat can be triggered in the summer by the short day lengths.
Der Wechsel zum Winterfell kann schon im Sommer durch Haltung unter kurzen Tageslängen ausgelöst werden.
TKO trend summer 2005 v summer 2004
Entwicklung des TKO Werts (Tonnen angebotener Km) Sommer 2005 gegenüber Sommer 2004
Drying the washing on a fine day in the rainy season I felt like it was already summer.
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
The day of the solstice is either the longest day of the year (in summer) or the shortest day of the year (in winter) for any place outside of the tropics.
Eine Sonnenwende oder Sonnwende (, hēliostásion Stillstand der Sonne ) findet zweimal im Jahr statt.
As well, the Fredericton City Guard holds a parade in the Square several times a day throughout the summer.
Daneben verbinden mehrere Landstraßen die Stadt mit anderen Städten in der Gegend.
Baghdad summer..
Sommer in Bagdad ...
Summer solstice
Sommersonnenwende
Summer Field
SommerplatzDescription
Summer rain!
Sommerregen!
Summer rice.
Sommerreis.
It's summer
Es ist doch Sommer.
Summer time
Sommerzeit
Any summer.
Egal, welchen Sommer.
Summer, 1942.
Dezember 1942...
Next summer.
Ja.
Summer holidays
Sommerferien
Mr President, Commissioner, summer follows summer, bringing disaster after disaster.
Herr Präsident, Herr Kommissar! Ein Sommer folgt auf den anderen, und eine Katastrophe folgt auf die andere.
And then over the summer, they're offered a summer job.
Und dann wird ihnen ein Sommerjob angeboeten.
To make your day at the zoo a truly memorable experience, arrive by a special steamboat, which runs every day in the summer months from the Rašínovo Embankment.
Und um einen wirklich unvergesslichen und rundum perfekten Tag zu erleben, empfehlen wir, mit dem Schiff von Rašínovo nábřeží zum Zoo zu fahren.
And when summer ends, uncertainty about key issues will be the order of the day and not only in Europe.
Am Ende des Sommers wird die Unsicherheit rund um die Schlüsselprobleme auf der Tagesordnung stehen und das nicht nur in Europa.

 

Related searches : One Summer Day - Summer Leave - Summer Period - Summer Session - Summer Resort - Summer Squash - Summer Shutdown - Summer House - Summer Closure - Summer Associate - Summer Retreat - Summer Recess - Summer Placement