Translation of "syndicated loan agreement" to German language:
Dictionary English-German
Agreement - translation : Loan - translation : Syndicated loan agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The counterparty shall be required to notify the debtor under a syndicated loan agreement of the mobilisation of such syndicated loan as collateral before or immediately following mobilisation of such loan . | ( 3 ) Die Voraussetzung , eine rechtliche Bestätigung gemäß Kapitel 6.3.3 der Allgemeinen Regelungen vorzulegen , gilt auch , wenn der Schuldner eine Zweckgesellschaft ist , zu deren Gunsten eine Garantie gemäß Absatz 1 gewährt worden ist . |
Syndicated loan agreements containing contractual provisions authorising certain terms of the relevant syndicated loan agreement to be amended or waived with the consent of a majority of lenders shall be eligible collateral for Eurosystem credit operations | ( 3 ) Konsortialkredite , an denen ein Facility Agent ( Fazilitäts vermittler ) für die Einziehung und Verteilung von Zahlungen beteiligt ist , sind nur dann notenbankfähige Sicherheiten für Kreditgeschäfte des Eurosystems , wenn der Facility Agent ein Kreditinstitut mit einem langfristigen Rating von mindestens A von Fitch oder Standard Poor 's , A3 von Moody 's oder AL von DBRS ist . |
Syndicated loans Syndicated loans are also mentioned . | Konsortialkredite Konsortialkredite werden ebenfalls erwähnt . |
The share of a syndicate member institution in a syndicated loan is considered an eligible type of credit claim . | Der Anteil eines Konsortialmitglieds an einem Konsortialkredit gilt als notenbankfähige Kreditforderung . |
The share of a syndicate member institution in a syndicated loan is considered an eligible type of credit claim . | Der Anteil eines Konsortialmitg lieds an einem Konsortialkredit gilt als notenbankfähige Kreditforde rung . |
Governing law of the loan agreement The loan agreement must be governed by the laws of a euro area member country . | Für den Kreditvertrag geltendes Recht Der Kreditvertrag muss dem Recht eines Mitgliedstaats des Euro Währungsgebiets unterliegen . |
Governing law of the loan agreement The loan agreement must be governed by the laws of a euro area member country. | Für den Kreditvertrag geltendes Recht Der Kreditvertrag muss dem Recht eines Mitgliedstaats des Euro Währungsgebiets unterliegen. |
Article 9 No set off or counterclaim Syndicated loans shall only constitute eligible collateral for Eurosystem credit operations if the relevant syndicated loan agreement includes an express provision pursuant to which all payments to be made by the debtor are made free and clear of any deduction for set off or counterclaim . over its rights under the agreement to secure obligations of that lender to a Eurosystem central bank . | Artikel 9 Keine Aufrechung oder Gegenforderungen Konsortialkredite sind nur dann notenbankfähige Sicherheiten für Kreditgeschäfte des Eurosystems , wenn die betreffende Kon sortialkreditvereinbarung eine ausdrückliche Bestimmung ent hält , wonach alle von dem Schuldner zu leistenden Zahlungen frei von jeglichen Abzügen infolge Aufrechnung oder Gegen forderungen sind . |
On 2 April 2001 Siderúrgica Añón contracted a syndicated loan of EUR 9616193 with seven banks under the cover of a broader agreement between the Galician regional government and those banks, the so called Inversiones Estratégicas de Galicia (INESGA) facility 5 . | Am 2. April 2001 nahm Siderúrgica Añón bei sieben Banken einen Gemeinschaftskredit von 9616193 EUR auf, der im Rahmen einer umfassenderen Vereinbarung zwischen der galicischen Regionalregierung und diesen Banken, der so genannten Kreditlinie INESGA 5 gewährt wurde. |
The show is syndicated around the world. | Januar 2007 wurde die Serie bis 7. |
Drawings on syndicated loans of EUR 15 billion | Inanspruchnahmen der Konsortialkreditlinie über 15 Mrd. EUR |
Drawings on syndicated loans of USD 1,4 billion | Inanspruchnahmen der Konsortialkreditlinie über 1,4 Mrd. USD |
A syndicated loan shall only be eligible collateral for Euro system credit operations if the counterparty fulfils the conditions set out in this Article . Article 10 Restrictions on realisation of collateral 1 . | Artikel 10 Beschränkungen der Verwertung von Sicherheiten ( 1 ) Konsortialkredite , deren vertragliche Bestimmungen vo raussetzen , dass eine Mehrheit von Kreditgebern Konsortialent scheidungen gegenüber dem Schuldner trifft , sind notenbankfä hige Sicherheiten für Kreditgeschäfte des Eurosystems . |
See also Loan agreement References External links International Securities Lending Association website | Fondsgesellschaften unterliegen in Deutschland bezüglich Verleihungen aus ihren Sondervermögen gesetzlichen Einschränkungen. |
Article 3 Admission of syndicated loans as eligible collateral 1 . | Artikel 3 Zulassung von Konsortialkrediten als notenbankfähige Sicherheiten 1 . |
In these circumstances, the Commission concludes that the better financial terms are due to IGAPE s intervention (guarantee, interest subsidy paid directly to the banks) and to the fact that it is a syndicated loan. | Unter diesen Umständen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass eine finanzielle Begünstigung eher durch das Eingreifen von IGAPE (Bürgschaft, direkt an die Banken gezahlter Zinszuschuss) sowie durch die Tatsache, dass es sich um einen Gemeinschaftskredit handelt, stattgefunden hat. |
For the last three years I host a syndicated radio show. | In den letzten drei Jahren habe ich eine vielgehörte Radiosendung moderiert. |
The EIB concluded one loan agreement with New Caledonia in 2015, providing an interest subsidy of EUR 20 million loan for a hospital modernisation project. | 2015 hat die EIB eine Darlehensvereinbarung mit Neukaledonien geschlossen, die eine Zinsvergütung in Höhe von 20 Mio. EUR für ein Krankenhausmodernisierungsprojekt umfasst. |
The credit committee decided that the loan could be granted provided that the loan agreement comprised these various conditions and forms of security for BNG. | Die Kreditkommission beschloss, dass das Darlehen gewährt werden könne, wenn diese verschiedenen Bedingungen und Sicherheiten zugunsten der BNG in den Darlehensvertrag aufgenommen würden. |
Second, the loan agreement between BNG and VAOP included various commissions to be charged in the event that VAOP actually called upon certain loan facilities. | Zweitens waren im Darlehensvertrag zwischen BNG und VAOP verschiedene Abschlussprovisionen festgelegt für den Fall, dass die VAOP tatsächlich bestimmte Darlehensfazilitäten in Anspruch nehmen sollte. |
This situation was confirmed, moreover, by the French authorities in their comments of 22 January 2004, when they stated that recourse to the syndicated loan was less costly for France Télécom than access to the bond market. | Dies hat die französische Regierung im Übrigen in ihrer Stellungnahme vom 22. Januar 2004 bestätigt, der zufolge die Verwendung des Konsortialkredits für FT weniger kostspielig war als eine Mittelbeschaffung auf dem Rentenmarkt. |
The eligibility criteria for bank loans will also apply to syndicated loans . | Die Zulassungskriterien für Kreditforderungen werden auch für Konsortialkredite gelten . |
The eligibility criteria for bank loans will also apply to syndicated loans. | Die Zulassungskriterien für Kreditforderungen werden auch für Konsortialkredite gelten. |
For it was created out of nothing as soon as the loan agreement was signed. | Denn es wurde aus dem Nichts heraus erschaffen, sobald der Kreditvertrag unterschrieben war. |
The new loan agreement also included an existing NLG 5 million (EUR 2,2 million) financing. | Der neue Darlehensvertrag erstreckte sich auch auf ein bestehendes Darlehen von 5 Mio. NLG (2,2 Mio. EUR). |
The syndicated loan to which the French authorities refer in their comments of 22 January 2004 dates from 14 February 2002, that is to say, from before the downgrading of France Télécom's credit rating by the rating agencies. | Der Konsortialkredit, auf den sich die französische Regierung in ihrer Stellungnahme vom 22. Januar 2004 bezieht, datiert vom 14. Februar 2002, also nach der Herabstufung von FT durch die Ratingagenturen. |
2 . A reverse repurchase agreement shall be recorded as a collateralised outward loan on the assets side of the balance sheet for the amount of the loan . | ( 2 ) Eine umgekehrte Rückkaufsvereinbarung wird als besicherter abgehender Kredit auf der Aktivseite der Bilanz in Höhe des Kreditbetrags verbucht . |
How do you want to call this loan? Examples for names are'car loan ', 'school loan', 'home owner loan '. | Wie möchten Sie diesen Kredit nennen? Verwenden Sie einen beschreibenden Name wie z. B. Hausbaukredit oder Kredit fürs Auto . |
Article 3 Transferability of loans Only fully transferable syndicated loans shall be eligible . | Artikel 3 Übertragbarkeit von Krediten Nur vollständig übertragbare Konsortialkredite sind notenbank fähig . |
The launch of NetAid in 1999 was the largest syndicated Internet broadcast ever. | Der Start von NetAid im Jahr 1999 war die größte je von mehreren Trägern simultan ausgestrahlte Internetsendung. |
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2010 entered into force on 11 May 2010. | (6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über die Darlehensfazilität, für Griechenland am 8. Mai 2010 geschlossen, traten am 11. Mai 2010 in Kraft. |
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2011 entered into force on 11 May 2010. | (6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über die Darlehensfazilität, für Griechenland am 8. Mai 2011 geschlossen, traten am 11. Mai 2010 in Kraft. |
(6) The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement concluded for Greece on 8 May 2011 entered into force on 11 May 2010. | (6) Die Gläubigervereinbarung und die Vereinbarung über eine Darlehensfazilität für Griechenland, die am 8. Mai 2010 unterzeichnet wurden, sind am 11. Mai 2010 in Kraft getreten. |
As to the French authorities' assertion that they preferred to resort to a syndicated loan than to the bond market for the purpose of refinancing France Télécom, this is not indicative of the Company's capacity to refinance itself on suitable terms. | Die Aussage der französischen Regierung, sie habe die Refinanzierung mittels eines Konsortialkredits der Mittelbeschaffung auf dem Rentenmarkt vorgezogen, deutet nicht darauf hin, dass FT zu einer Refinanzierung zu annehmbaren Bedingungen in der Lage gewesen wäre. |
Syndicated rebroadcasts of the series began in North American markets on September 17, 2005. | Februar 2005 bekannt, dass die Serie mit dem Ende der vierten Staffel eingestellt werde. |
Loan | Kredit |
the interest subsidies granted with respect to the syndicated loan of EUR 9616193 of 2 April 2001 via the 30 guarantee, i.e. 0,3 p.a., and the direct interest subsidy of 0,25 p.a. provided by IGAPE, which in total amounts to EUR 52889,1 p.a. | die Zinszuschüsse, die auf den Konsortialkredit vom 2. April 2001 in Höhe von 9616193 EUR im Rahmen der Bürgschaft über 30 gewährt wurden, d. h. 0,3 jährlich, und der von IGAPE gewährte direkte Zinszuschuss von 0,25 jährlich, der sich auf insgesamt 52889,10 EUR jährlich beläuft |
At the meeting on 22 January 2004, the French authorities indicated that France Télécom had had recourse to the syndicated loan, which was less expensive than the bond market and out of which EUR 4 billion had been made available to the Company. | Während der Zusammenkunft vom 22. Januar 2004 hat die französische Regierung mitgeteilt, das Unternehmen habe den im Vergleich zum Rentenmarkt weniger kostspieligen Konsortialkredit in Anspruch genommen und verfüge daraus über flüssige Mittel in Höhe von 4 Mrd. EUR. |
A reverse transaction conducted under a reverse repurchase agreement shall be recorded as a collateralised outward loan on the assets side of the balance sheet for the amount of the loan . | Im Fall von Wertpapierleihgeschäften verbleiben die Wertpapiere weiterhin in der Bilanz des Verleihers . Derartige Transaktionen werden genauso behandelt wie Pensionsgeschäfte . |
The operation of the Loan Facility Agreement and the Intercreditor Agreement requires an extension of the categories of persons eligible to be customers of the ECB , | Zur Umsetzung der Kreditrahmenverein barung und der Gläubigervereinbarung ist es erforderlich , die Kategorien der als Kunden der EZB zulässigen Per sonen zu erweitern |
It is becoming increasingly clear that if Greece proceeds to unilateral action whether by repealing unpopular austerity laws or renouncing the loan agreement itself the eurozone will suspend disbursement of the loan. | Es wird immer deutlicher, dass die Eurozone, falls Griechenland einseitige Maßnahmen ergreifen sollte sei es durch Rücknahme der unpopulären Spargesetze oder indem es dem Vertrag selbst abschwört , die Auszahlung des Kredites aussetzen wird. |
loan interest). | BGB). |
Loan View | loan view |
Loan Accounts | Kreditkonten |
Loan Principal | Grundlagen eines Kredits |
Related searches : Syndicated Loan - Syndicated Loan Facilities - Syndicated Loan Market - Syndicated Loan Facility - Syndicated Term Loan - Syndicated Bank Loan - Syndicated Facility Agreement - Loan Agreement - Senior Loan Agreement - Loan Agreement For - Bank Loan Agreement - Revolving Loan Agreement - Loan Agreement With - A Loan Agreement