Translation of "take me along" to German language:
Dictionary English-German
Along - translation : Take - translation : Take me along - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take me along, Sadko. | Nimm mich mit, Sadko. |
Come along, let me take you home. | Komm, ich bringe Sie nach Hause. |
And if you'll take me along, I'll... | Und wenn Sie mich mitnehmen, werde ich... |
Take me along, I'll be useful to you. | So nimm mich mit, du kannst mich brauchen. |
I'll get it if you take me along, Cody. | Ich bring sie mit, wenn du mich mitnimmst, Cody. |
Couldn't you take me along as far as Paris, and pick me up on your way back? | Könntest Du mich in Paris absetzen und auf dem Rückflug wieder dort abholen? |
Take him along. | Nehmen Sie ihn mit. |
Take him along, Rusty. | Nimm ihn mit, Rusty. |
We'll take him along. | Wir werden ihn mitnehmen. |
Get along and take care! | So! Ab! |
You better take something along. | Nehmen Sie lieber etwas mit. |
Can't we take her along? | Können wir sie nicht mitnehmen? |
Why not take him along? | Können wir ihn nicht mitnehmen? |
Take cover along the riverbed. | Am Flussbett in Deckung gehen. |
Come along with me. | Komm mit mir mit. |
Come along with me. | Kommen Sie. |
Come along with me? | Kommst du mit mir mit? |
Mind me. Come along. | Komm jetzt! |
Take this note along with it. | Zusammen mit diesem Brief. |
You'd better take this along, Don. | Pack den mal besser ein, Don. |
Take along an extra horse, huh? | Nimm ein zusätzliches Pferd. |
He's too old to take along. | Er ist zu alt, um mitzugehen. |
Take this writer along with you. | Liegt bei lhnen. |
Take 'em up. Roll 'em along. | Treiben Sie sie weiter. |
Take this along too, will you? | Nehmen Sie das auch mit. |
More grandchildren helped me along. | Mehr Enkel halfen mir dabei. |
You come along with me. | Kommt mit, ihr 2. |
Go along with me, Cobb. | Kommen Sie mit, Cobb. |
Now come along with me. | Kommen Sie nur. |
You stick along with me. | Du bleibst bei mir. |
He's just stringing me along. | Damit hält er mich immer hin. |
Trust me. They're crawling along. | Sie werden langsam fahren. |
You let him take me to Santa Barbara. And you're even going right along in the car with us. | Wir fahren nach Santa Barbara und du fährst sogar im gleichen Auto mit uns. |
Don't forget to take along the camera. | Vergiss nicht, die Kamera mitzunehmen! |
I'll take the husbands along as well. | Ich werde auch die Ehemänner mitnehmen. |
Roy, let's take him along with us. | Roy, wir sollten ihn mitnehmen. |
If you like, I'll take you along. | Wenn Sie Lust haben, nehme ich Sie mit. |
We'll take you along in our car. | Wir nehmen Sie im Wagen mit. |
Take me! Take me! Please, señor! | Bitte, Señor, nehmen Sie mich! |
You've been manipulating me all along. | Du manipulierst mich die ganze Zeit. |
Tooch, you come along with me. | Tooch, du kommst mit mir. |
Run along and don't bother me. | Gehen Sie und stören Sie mich nicht. |
Let me go along, will you? | Nehmen Sie mich mit? |
You better come along with me. | Sie kommen besser mit mir. |
All right, come along with me. | Kommen Sie mit mir. |
Related searches : Take Me - Help Me Along - Taking Me Along - Take Him Along - Take It Along - Take You Along - Take Them Along - Take Along With - Take Place Along - Take Me Longer - Take Me Time - Take Me Around - Take Me Higher - Take Me Over