Translation of "taking me along" to German language:
Dictionary English-German
Along - translation : Taking - translation : Taking me along - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How about taking along a little souvenir? | Wie wär's mit einem kleinen Souvenir? |
Come along with me. | Komm mit mir mit. |
Come along with me. | Kommen Sie. |
Come along with me? | Kommst du mit mir mit? |
Mind me. Come along. | Komm jetzt! |
Take me along, Sadko. | Nimm mich mit, Sadko. |
Will you be taking a tutor along with him? | Nehmen Sie einen Hauslehrer für ihn mit? |
It's rolling along... like taking candy from a baby. | Als würde man einem Baby Süßigkeiten klauen. |
More grandchildren helped me along. | Mehr Enkel halfen mir dabei. |
You come along with me. | Kommt mit, ihr 2. |
Go along with me, Cobb. | Kommen Sie mit, Cobb. |
Now come along with me. | Kommen Sie nur. |
You stick along with me. | Du bleibst bei mir. |
He's just stringing me along. | Damit hält er mich immer hin. |
Trust me. They're crawling along. | Sie werden langsam fahren. |
I'm not taking him, he's taking me. | Nicht ich bringe ihn herein, sondern er mich. |
You've been manipulating me all along. | Du manipulierst mich die ganze Zeit. |
Tooch, you come along with me. | Tooch, du kommst mit mir. |
Run along and don't bother me. | Gehen Sie und stören Sie mich nicht. |
Let me go along, will you? | Nehmen Sie mich mit? |
You better come along with me. | Sie kommen besser mit mir. |
All right, come along with me. | Kommen Sie mit mir. |
Come along, Mr M. Follow me. | Kommen Sie, Mr. Martins, kommen Sie. |
Come on, come along with me. | Kommen Sie mit! |
Aren't you taking me? | Bringst du mich nicht dorthin? |
You told me you were taking me home. | Du wolltest mich nach Hause fahren. |
So she took me along to translate. | Also nahm sie mich mit, um zu übersetzen. |
Don't follow me unless you're coming along! | Alle, die konnen, sollen mitkommen! |
Come along, let me take you home. | Komm, ich bringe Sie nach Hause. |
You'll excuse me, I know. Come along. | Sie entschuldigen uns sicher. |
And if you'll take me along, I'll... | Und wenn Sie mich mitnehmen, werde ich... |
I always get along swell with me. | Ich komme immer prima mit mir aus. |
They asked me to bring you along. | Sie baten mich, Sie mitzubringen. |
You come along with me, my dear. | Sie kommen mit mir, meine Liebe. |
Come along, help me with the tea. | Komm mit und hilf mir mit dem Tee. |
Just you come along with me Captain. | Kommen Sie einfach mit, Captain. |
Why don't you come along with me? | Warum kommen Sie nicht mit mir? |
Now Miss Fenwich, come along with me. | Kommen Sie mit mir. |
And I ain't taking you along. You'd only be in my way. | Du wärest mir doch nur im Weg. |
Where are they taking me?! | Wo führen sie mich hin?! |
I'm taking you with me. | Ich nehme dich mit. |
I'm taking Tom with me. | Ich nehme Tom mit. |
I'm taking it with me. | Ich nehme es mit. |
Where are you taking me? | Wo bringen Sie mich hin? |
Where are you taking me? | Wo bringst du mich hin? |
Related searches : Help Me Along - Take Me Along - Taking Me Higher - Me - Drive Along - Think Along - Passing Along - Bringing Along - Work Along - Structured Along - Far Along - Slide Along