Translation of "take that risk" to German language:


  Dictionary English-German

Risk - translation : Take - translation : Take that risk - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll take that risk.
Das Risiko gehe ich ein.
I can't take that risk.
Das Risiko kann ich nicht in Kauf nehmen.
I can't take that risk.
Das Risiko kann ich nicht eingehen.
I can't take that risk.
Das Risiko kann ich nicht auf mich nehmen.
I'm willing to take that risk.
Das Risiko bin ich einzugehen bereit.
I'm willing to take that risk.
Das Risiko bin ich bereit einzugehen.
Why would Tom take that risk?
Warum sollte Tom solch ein Risiko eingehen?
I'm not willing to take that risk.
Ich bin nicht bereit, dieses Risiko einzugehen.
Do you want to take that risk?
Willst du dieses Risiko eingehen?
Do you want to take that risk?
Wollen Sie dieses Risiko eingehen?
It's a risk that I'm willing to take.
Das ist ein Risiko, das ich einzugehen bereit bin.
Yes. Yes, I had to take that risk.
Ja, dieses Risiko musste ich eingehen.
Tom doesn't want to take that kind of risk.
Tom will ein solches Risiko nicht eingehen.
I'll take the risk.
Ich werde das Risiko eingehen.
I'll take the risk.
Sie müssen mir Zeit geben.
Ratings that pretend to take into account systemic risk might prove as dangerous as ratings that ignore such risk.
Ratings, die vorgeben, systemische Risiken zu berücksichtigen, könnten sich als ebenso gefährlich erweisen, wie Ratings, die solche Risiken außer Acht lassen.
We can't take the risk.
Das Risiko können wir nicht in Kauf nehmen.
We can't take the risk.
Das können wir nicht riskieren.
Take the risk , say Yes.
Gehe das Risiko ein, sage Ja.
So why take the risk?
Warum also das Risiko eingehen?
I must take the risk.
Das Risiko gehe ich ein.
We can't take the risk...
Das Risiko...
No, sir. I couldn't take that risk with Miss Thursday, sir.
Das konnte ich nicht riskieren.
If he is uncertain about that, he will not take the risk.
Ich muß dagegen protestieren, daß Sie diese Angelegenheit nur als eine Frage von 9 bzw. 27 Mit gliedern behandeln.
We've got to take the risk.
Wir müssen das Risiko eingehen.
We have to take the risk.
Wir müssen das Risiko eingehen.
Why did I take the risk?
Warum ging ich dieses Risiko ein?
So for example, take risk taking.
Nehmen Sie z. B. Risikobereitschaft.
It's a risk we must take.
Geht nicht anders.
We take credit risk exposure on those companies and we try to keep abreast of that credit risk exposure.
Eine direkte Antwort auf Ihre Frage kann ich Ihnen nicht geben.
Of course, if young children are at risk then it is right to take action to remove that risk.
Natürlich ist es richtig, zu handeln und die Risiken zu beseitigen, wenn die Gesundheit von Kleinkindern gefährdet ist.
Is there a risk that you take that venom and it could just kill you?
Dann hast du ja ziemliches Glück gehabt.
Settlement risk general term used to designate the risk that settlement in a transfer system will not take place as expected . This risk may comprise both credit and liquidity risk .
Sicherheiten ( collateral ) Verpfändete Vermögenswerte zur Besicherung von kurzfristigen Liquiditätskrediten , die Geschäftspartner von Zentralbanken erhalten , sowie Vermögenswerte , die die Zentralbanken von Geschäftspartnern im Zuge von Pensionsgeschäften ankaufen .
This is an unacceptable risk that no one has the right to take.
Dieses Risiko ist inakzeptabel und niemand hat das Recht es einzugehen.
Current low interest rates do not cover the risk that banks would take.
Zurzeit decken die niedrigen Zinsen nicht das Risiko ab, das die Banken eingehen würden.
So yes, I do believe that the risk we take in every building.
Also ja, ich glaube dass das Risiko, das wir mit jedem Gebäude auf eingehen.
Why do you take such a risk?
Warum gehst du ein solches Risiko ein?
That's a risk you have to take.
Das ist ein Risiko, das du eingehen musst.
It's a risk I'll have to take.
Das ist ein Risiko, das ich eingehen muss.
It's a risk we have to take.
Es ist ein Risiko, das wir eingehen müssen.
Take the risk of thinking for yourself.
Gehe das Risiko ein für dich selbst zu denken.
You don't want to take a risk.
Sie wollen nicht, ein Risiko einzugehen.
Why did you take such a risk?
Warum nimmsl du so ein Risiko auf dich?
Settlement risk a general term used to designate the risk that settlement in a transfer system will not take place as expected .
Spitzenrefinanzierungsfazilität ( marginal lending facility ) Ständige Fazilität des Eurosystems , die die Geschäftspartner nutzen können , um von der NZB Übernachtkredit gegen notenbankfähige Sicherheiten zu einem im Voraus festgelegten Zinssatz zu erhalten ( siehe Leitzinsen der EZB ) .
Settlement risk a general term used to designate the risk that settlement in a transfer system will not take place as expected .
Nicht an der Währungsunion teilnehmende Mitgliedstaaten müssen laut dem Stabilitäts und Wachstumspakt jährlich Konvergenzprogramme vorlegen .

 

Related searches : Take Risk - Take That - Risk That - Take More Risk - Take This Risk - Take Any Risk - We Take Risk - Take Over Risk - Take Some Risk - Take On Risk - Take The Risk - Take A Risk - That Will Take - Take That Chance