Translation of "takes its toll" to German language:
Dictionary English-German
Takes - translation : Takes its toll - translation : Toll - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Time takes its toll on beauty | Zeit braucht die Schönheit. |
This takes an enormous toll. | Das wirkt sich äußerst negativ aus. |
However, the Washington area may lag behind as the slowdown in federal spending takes its toll on the region's labor market. | Dennoch könnte der Raum Washington hinterherhinken, wenn die Ausgabenkürzung der Bundesregierung sich auf den Arbeitsmarkt in der Region auswirkt. |
Cryo training can take its toll. | Cryo Training kann seinen Tribut fordern. |
Global Demand for Quinoa Takes Toll on Andean Farmers and Consumers Global Voices | Die Quinoa ein Welterfolg auf Kosten der Bauern in den Anden |
Here, too, individualism has taken its toll. | Auch hier fordert die Individualisierung ihren Tribut. |
Physical inactivity doesn't just take a toll on our hearts, our lungs, and yes, our fat cells, it also takes a toll on the brain. | Fehlende körperliche Betätigung fordert nicht nur ihren Preis vom Herz und von der Lunge, und ja, auch von den Fettzellen. Sie fordert ihren Preis auch vom Gehirn. |
At the same time, today s falling prices (or deflation ) will eventually morph into inflation as aggressive monetary easing takes its toll on price stability. | Gleichzeitig werden sich die derzeit fallenden Preise (oder Deflation ) letztlich in eine Inflation verwandeln, nachdem eine offensive Lockerung der Geldpolitik ihren Tribut von der Preisstabilität fordert. |
It is rare for a foreign doctor to get to China s rural areas, where its AIDS epidemic was born and takes a horrible toll. | Es ist selten, dass sich ein ausländischer Arzt in Chinas ländliche Gegenden verirrt, wo die AIDS Epidemie des Landes ihren Ursprung nahm und ihren schrecklichen Tribut fordert. |
Weakness in the job market takes a huge toll on economic and personal well being. | Ein schwacher Arbeitsmarkt fordert vom wirtschaftlichen und persönlichen Wohlergehen einen enormen Tribut. |
World War II (1939 1945) vehemently strikes the department of Ain and takes its toll 600 people are deported, half of them do not return. | Der Tribut an den Krieg ist hoch 600 Personen werden deportiert, die Hälfte von ihnen kehrt nicht zurück. |
The global economic recession is certainly taking its toll. | Das Konjunkturtief der Weltwirtschaft fordert sicherlich seinen Tribut. |
The sudden rise to fame took its toll on Gagarin. | Gagarin wurde auch auf mehreren russischen Münzen verewigt. |
In 1625 1626 spotted fever spread and exacted its toll. | 1625 1626 grassierte das Fleckfieber und forderte seinen Tribut. |
According to non government groups and other humanitarian workers, many North Korean children are showing signs of mental impairment as the lack of essential vitamins takes its toll. | Nichtregierungsorganisationen und humanitären Helfern zufolge zeigen viele nordkoreanische Kinder aufgrund des Mangels an lebenswichtigen Vitaminen Zeichen geistiger Beeinträchtigungen. |
The widespread cholera outbreak in Zimbabwe continues to take its toll. | Der Ausbruch der Cholera in weiten Teilen Simbabwes fordert weiterhin Opfer. |
That is when the old political calculus may take its grim toll. | In dem Moment könnte das alte politische Kalkül seinen grausamen Tribut fordern. |
But We established many generations, and time took its toll on them. | Jedoch Wir ließen (nach Moses) Generationen entstehen, und das Leben wurde ihnen lang! |
But We established many generations, and time took its toll on them. | Wir aber ließen Geschlechter entstehen, und es war ihnen ein langes Leben beschieden. |
But We established many generations, and time took its toll on them. | Wir aber ließen Generationen entstehen, und sie erreichten ein hohes Alter. |
But We established many generations, and time took its toll on them. | Aber WIR ließen Generationen entstehen, dann war ihnen das Leben lang. |
HIV AIDS is not the only disease taking its toll in Africa. | HIV Aids ist nicht die einzige Krankheit, die in Afrika ihren Tribut fordert. |
Death Toll | Zahl der Todesopfer |
Toll free. | Kostenlos. |
But We brought forth other generations and time took its toll on them. | Jedoch Wir ließen (nach Moses) Generationen entstehen, und das Leben wurde ihnen lang! |
But We brought forth other generations and time took its toll on them. | Wir aber ließen Geschlechter entstehen, und es war ihnen ein langes Leben beschieden. |
But We brought forth other generations and time took its toll on them. | Wir aber ließen Generationen entstehen, und sie erreichten ein hohes Alter. |
But We brought forth other generations and time took its toll on them. | Aber WIR ließen Generationen entstehen, dann war ihnen das Leben lang. |
Despite the toll it takes, TB treatment receives just 4 of total development assistance spent on health, compared with 25 for HIV. | Trotz des von ihr geforderten Tributs entfallen nur 4 der Entwicklungshilfeausgaben für die Gesundheit auf die TB, verglichen mit 25 für HIV. |
'Toll number, please? | Welche Nummer, bitte? |
Road toll systems | Durchführungsverordnung (EU) 2016 799 der Kommission vom 18. März 2016 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 165 2014 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Vorschriften über Bauart, Prüfung, Einbau, Betrieb und Reparatur von Fahrtenschreibern und ihren Komponenten (ABl. |
road toll systems for which no electronic means of toll collection exists | Mautsysteme ohne elektronische Einrichtungen für die Mauterhebung |
She had returned to anarchist activism, but it was taking its toll on her. | Als aufständischer Anarchist war Galleani vom gewaltsamen Umsturz der Regierung überzeugt. |
Lead is one of the largest environmental medicine problems in terms of numbers of people exposed and the public health toll it takes. | Die Werte richten sich danach, welche Mengen man von den jeweiligen Lebensmitteln typischerweise aufnimmt und wie viel Blei die Lebensmittel normalerweise enthalten. |
But what takes its place? | Aber was kann statt dessen getan werden? |
takes its life from moonlight? | vom Mondlicht genährt wird? |
It takes its own time. | Nein, es braucht seine Zeit. |
The toll is calculated depending on the toll route, as well as based on the pollution class of the vehicle, its weight and the number of axles on the vehicles. | Sie fließen abzüglich der Betreibergebühren für Toll Collect an die Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft mbH. |
Then another one takes its place. | Und wenn eines krank wird? |
There the scourge began in earnest there (as elsewhere in Africa) it exacts its highest toll. | Dort begann die Geißel so richtig dort (wie in anderen Ländern Afrikas) fordert sie die meisten Todesopfer. |
The tunnel has a toll however, the old road over the pass is toll free. | Erst 2006 wurde mit dem Strenger Tunnel die letzte Lücke geschlossen. |
Today we know that families are living further and further apart, and that definitely takes a toll on family relationships and family bonds over distance. | Heute wissen wir, dass Familien immer weiter von einander entfernt leben und das fordert definitiv seinen Tribut in Bezug auf die Beziehungen innerhalb der Familie und die Zusammengehörigkeit der Familie über Distanz. |
Hala Droubi offers another toll | Hala Droubi nennt eine weitere Zahl |
1800 633 363 (toll free) | 1800 633 363 (toll free) |
Es wäre toll. Thanks anyway. | Danke jedenfalls. |
Related searches : Takes Toll - Its Toll - Takes It Toll - Takes A Toll - Took Its Toll - Taking Its Toll - Taken Its Toll - Take Its Toll - Takes Its Course - Takes Its Time - Takes Its Name - Takes Its Cue - Takes Its Place - Takes Its Form