Translation of "talking the talk" to German language:


  Dictionary English-German

Talk - translation : Talking - translation : Talking the talk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody's talking baby talk.
Nein, ich bin nicht kindisch.
You shouldn't talk when the teacher's talking.
Du sollst nicht reden, wenn der Lehrer spricht.
waxing proud against it, talking foolish talk by night.'
hochmütig erwähntet ihr ihn (den Quran) und nachts meidet ihr ihn.
waxing proud against it, talking foolish talk by night.'
indem ihr euch davon hochmütig in eurem Nachtgeplauder abwandtet.
waxing proud against it, talking foolish talk by night.'
Indem ihr euch hochmütig verhieltet und über ihn wie Nachtplauderer faseltet.
waxing proud against it, talking foolish talk by night.'
in äußerster Arroganz ihm gegenüber, und ihr habt nachts dagegen gelästert.
Can you talk about value without talking about use value?
Kann man über den Wert reden, ohne den Gebrauchswert zu erwähnen?
I don't feel like talking. All right, let me talk.
Ich will nicht mehr darüber reden.
And so when we talk about design, we would be talking
Milliarden über Milliarden dieser Basen. Folglich, wenn wir über Design sprechen, würden wir eigentlich über das Designen von DNA Sequenzen sprechen.
Can you talk about exchange value without talking about use value?
Kann man über den Tauschwert reden ohne den Gebrauchswert zu erwähnen?
Say who you're talking he tells her, I talk with Pinchas
Sagen Sie, wer du redest erzählt er ihr, spreche ich mit Pinchas
How can you talk about money when I'm talking about souls?
Ich meine unsere Seelen.
When people talk about Yugoslav, They are literally talking about the Southern Slavs.
Wenn Leute über Jugoslawien sprechen, dann sprechen sie eigentlich über die südslawische Bevölkerung.
It is impossible to talk about the single story without talking about power.
Es ist unmöglich über die einzige Geschichte zu sprechen, ohne über Macht zu sprechen.
So I started this talk talking about the tush, so I'll end with the bottom line, which is, walk and talk.
Vorneweg hab ich über s Hinterteil gesprochen, und hintendran nun das Fazit Spaziert und redet.
However, they do a lot of talking in your groups. You just talk, talk and hear a lot.
Aber innerhalb ihrer Gruppe reden Sie viel und vernehmen viel.
That's why I'm talking. It's the best thing to do when you feel that way. Just talk and keep on talking.
Deshalb rede ich, weil es das Beste ist, wenn man sich so fühlt.
What were you and Tom talking about? It was just small talk.
Worüber hast du mit Tom gesprochen? Ach, das war nur ein bisschen Geplauder.
When people talk about a Bosniak, they're talking about a Bosnian Muslim.
Wenn Menschen von einem bosnischen sprechen, reden sie über ein bosnischer Muslim.
So, what am I talking about when I talk about System D?
Also was ist eigentlich das Système D. ?
And we talk about money we're talking about a multi million dollar operation.
Wir sprechen hier von Geld, wir sprechen über einen Multi Millionen Dollar Betrieb.
We're talking about now, today and we're gonna talk about 12 years ago.
Wir müssen über heute und über vor 12 Jahren nachdenken.
When I talk about an expansionist budget, I am talking about overall figures.
Wenn ich expansionistischer Haushalt sage, spreche ich von globalen Ziffern.
When we talk about prior information, we are talking about two different things.
Wir sprechen bei der Vorabinformation von zwei verschiedenen Dingen.
And he was doing the talk show circuit. And he was talking about my writing.
Er machte diese Talkshow Runde. Und er sprach über meine Texte.
And that's what people are implicitly talking about when they talk about the printing press.
Und das ist implizit gemeint, wenn Leute darüber sprechen, dass die Geldpresse angeworfen wird.
As we talk about industrial regeneration, we are not just talking economics, we are talking about people's livelihoods, about the hopes and their fears.
Es bleibt keine Zeit mehr, und wir müssen die notwendige Führung übernehmen, die offensichtlich von kei ner anderen Seite kommt.
It's practically impossible not to use baby talk when talking to a young child.
Es ist nahezu unmöglich, nicht in die Babysprache zu verfallen, wenn man mit einem kleinen Kind spricht.
We're not going to talk about my wife, we're not talking about my kids.
Wir werden nicht über meine Frau oder meine Kinder reden.
You can't talk to her right now because I'm talking to her right now.
Du kannst jetzt nicht mit ihr sprechen, weil ich jetzt mit ihr spreche.
You can't talk to her right now, because I'M talking to her right now.
Du kannst jetzt nicht mit ihre reden denn ICH rede jetzt mit ihr.
This is what they typically talk about the genetic code this is what they're talking about.
Das meint man also, wenn man über den genetischen Code spricht darüber wird dann gesprochen.
Instead of talking about economic equality, we will now talk about equal sharing of the burden .
Statt über ökonomische Gerechtigkeit zu sprechen, werden wir nun über die gerechte Verteilung der Last reden.
This is what they typically talk about the genetic code this is what they're talking about.
Das meint man also, wenn man über den genetischen Code spricht darüber wird dann gesprochen.
And once again, when we talk about increasing demand, we're talking about shifting the entire curve.
Nochmals, wenn wir über ansteigende Nachfrage reden, bedeuted dies eine Verschiebung der ganzen Kurve.
Shall I talk or not? And most of the time ended up not talking to them.
Und meistens lief es darauf hinaus, dass sie nicht mit ihnen redete.
When I talk about chemical layers, I'm talking about what are the constituents of the different layers.
Ich habe ein Video erstellt, das in die Details dieses Themas geht.
When we talk about transport, energy or employment, or when we talk about savings and investments or research, or when we talk about education, we are always talking about the citizens.
Wenn wir über Verkehrswesen, Energie oder Beschäftigung sprechen, und wenn wir über Einsparungen, Investitionen oder Forschung oder auch über Bildung diskutieren, sprechen wir immer über die Bürger.
Why have I chosen, after never, ever talking about this, to talk about it now?
Warum habe ich mich entschlossen, nachdem ich niemals zuvor darüber gesprochen habe, jetzt darüber zu sprechen?
I don't guess I know much about talking to women, or how to talk, I
Ich weiß gar nicht, was man so mit Frauen redet.
If you talk in the right way, you make it very clear that talking is not agreeing.
Wenn Sie richtig mit ihnen sprechen, so machen Sie deutlich, dass Sprechen nicht Zustimmen bedeutet.
And so when people talk about arteries getting blocked or getting clogged, they're talking about the coronary arteries.
Und deshalb, wenn man von Arterien spricht, die verschlossen oder verengt sind meint man Koronar Arterien oder Herzkranzgefäße.
And all the days we not talk about pressing a button now we are talking being out there .
Sie sind dabei es auszufechten . Und alle die Tage sprechen wir nicht über Knöpfe drücken, und jetzt dort draußen sein .
However, when we talk about clarity in the budget, we must begin by talking about clarity of objectives.
Zum ersten bin ich der Ansicht, daß strategische Lebensmittelvorräte von Wert sind.
It is not, however, possible to talk about this without at the same time talking about monetary union.
Wir können jedoch nicht darüber reden, ohne gleichzeitig die Europäische Währungsunion zu erwähnen.

 

Related searches : Doing The Talking - Do The Talking - Talked The Talk - Do The Talk - Walks The Talk - Talk The Walk - During The Talk - Walking The Talk - Walk The Talk - Attend The Talk - Talking Down