Translation of "tax credit amount" to German language:
Dictionary English-German
Amount - translation : Credit - translation : Tax credit amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It must grant a tax credit equal to the amount of tax withheld up to the amount of tax due on such interest in its territory. | Absatz 2 regelt, wie der Wohnsitzmitgliedstaat des wirtschaftlichen Eigentümers zu verfahren hat, um eine Doppelbesteuerung auszuschließen Er muss dem wirtschaftlichen Eigentümer eine Steuergutschrift in Höhe des Betrags gewähren, der bei einer Besteuerung der betreffenden Zinsen in seinem Gebiet geschuldet würde. |
Tax credit rate | Satz das Steuerguthabans _BAR_ |
This amount includes tax. | Dieser Betrag beinhaltet die Steuer. |
This amount includes tax. | In diesem Betrag ist die Steuer inbegriffen. |
Amount of the Tax | Die Höhe der Steuer |
3.7 The three basic types of tax relief are tax deferral, tax allowance and tax credit. | 3.7 Die drei Grundtypen der Steuervergünstigungen sind Steueraufschub, Steuerfreibetrag und Steuergutschrift. |
the amount of tax payable, | dem Betrag der fälligen Steuer, |
Aid in the form of tax credit | Beihilfe in Form von Steuergutschriften |
the amount of tax payable, and | dem Betrag der fälligen Steuer und |
Rate of tax credit a) as of the gross b) as of corporation tax | Mit gliedstaat einkommensteuerabzugsfähiger Satz a) in der Bruttodividende b) in der Körperschaftsteuer |
It was implemented as the Earned Income Tax Credit in the United States and the Working Families Tax Credit in the United Kingdom. | In den USA wurde diese Idee unter der Bezeichnung Earned Income Tax Credit und in Großbritannien unter dem Namen Working Families Tax Credit umgesetzt. |
National rate of tax (36 ) plus local tax, or ILOR, at 16,2 The tax credit relates only to the national tax of 36 . | Es handelt sich um den nationalen Steuersatz von 36 , erhöht um die lokale Steuer (ILOR) von 16,2 . |
Where this amount exceeds the amount of tax due on the total amount of interest subject to retention in accordance with its national law, the Member State of residence for tax purposes shall repay the excess amount of tax withheld to the beneficial owner. | Übersteigt dieser Betrag den Steuerbetrag, der nach den inländischen Vorschriften auf den Gesamtbetrag der dem Steuerrückbehalt unterliegenden Zinsen geschuldet wird, so erstattet der Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes dem Nutzungsberechtigten den Betrag der zu viel einbehaltenen Steuer. |
Community tax common agricultural policy, farm price, fats, monetary compensatory amount European official, special tax | T2302 DUM T1U5 elektrische Energie Energienutzung Energieverbrauch Stromversorgung, zwischenbetriebliche Zusammenarbeit |
The tax credit is granted to undertakings producing publishing products 19 . | Die Steuergutschrift wird Unternehmen bewilligt, die Verlagserzeugnisse 19 herstellen. |
The gigantic apparatus for managing transfer prices and tax credit claims with foreign tax authorities could be dismantled. | Der gigantische Apparat zur Kalkulation von Verrechnungspreisen und zur Einreichung von Anträgen für Steuergutschriften bei ausländischen Finanzbehörden könnte zerschlagen werden. |
Corporation tax credit procedure LSH argues that, if the Commission wishes to abide by its share capital approach, it must either subtract the tax credit balance from the return of a comparable private investor or add a corresponding fictional tax credit balance to the Land's return. | Körperschaftssteuerliches Anrechnungsverfahren Die LSH ist der Auffassung, dass wenn die Kommission bei ihrer Stammkapitalbetrachtung bleiben will, sie entweder das Anrechnungsguthaben aus der Rendite des privaten Vergleichs Investors herausrechnen oder ein entsprechendes fiktives Anrechnungsguthaben der Rendite des Landes hinzurechnen müsse. |
The maximum amount of credit is envisaged as 100 million euros. | Die Obergrenze für Kredite liegt bei 100 Mio. Euro. |
A licence stating the amount of credit granted is issued automatically. | Lizenzen, in denen die Höhe der gewährten Gutschrift angegeben ist, werden automatisch ausgestellt. |
The tax on tax exemption also can be understood as a tax credit, which is paid back once an income has reached the level of the tax exemption. | Das bedeutet, dass ein Einkommensbezieher ohne positiv besteuertes Einkommen die Steuer auf den Freibetrag als Grundeinkommen erhält. |
Where this amount exceeds the amount of tax due in accordance with its national law on the total amount of the interest payment which has been subject to the withholding tax referred to in Article 7, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall repay to him or her the excess amount of tax withheld. | Übersteigt der Betrag der einbehaltenen Steuer den Betrag der Steuer, die nach nationalem Recht auf den Gesamtbetrag der Quellensteuer gemäß Artikel 7 unterliegenden Zinsen geschuldet wird, so erstattet der Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes dem wirtschaftlichen Eigentümer den Betrag der zu viel einbehaltenen Steuer. |
See General Accounting Office, Tax Policy Pharmaceutical Industry's Use of the Research Tax Credit, report No. GAO GGD 94 139. | Die auf nationaler Ebene betriebene Politik zur Förderung der biotechnologischen Forschung und Entwicklung läßt sich unter den Bezeichnungen gezielt , durch die akademische Welt, den Staat, die Industrie koordiniert oder Laisser faire einteilen. |
Article 25 (overrunning of the total amount of credit and tacit overdraft) | Artikel 25 (Überschreiten des Gesamtkreditbetrags und stillschweigend gebilligte Überziehung) |
A salt tax was a tax levied directly on salt, usually proportional to the amount of salt purchased. | Um 1839 betrug die Steuer auf Salz etwa das Neunfache seines Wertes. |
This means that netting tax exempt reserves with old losses implied a 10 tax on the amount involved. | Dies bedeutet, dass bei der Aufrechnung steuerfreier Rückstellungen gegen alte Verluste Steuern zum gesetzlichen Satz von 10 für den entsprechenden Betrag zu entrichten wären. |
For Grenville, the first issue was the amount of the tax. | An diesen Kosten sollten die Kolonien nun beteiligt werden. |
If interest received by a beneficial owner has been subject to the withholding tax referred to in Article 7 in San Marino, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him or her a tax credit equal to the amount of the tax withheld, in accordance with its national law. | Wurden von einem wirtschaftlichen Eigentümer vereinnahmte Zinsen in San Marino mit der Quellensteuer gemäß Artikel 7 belastet, so gewährt der Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes diesem eine Steuergutschrift in Höhe der nach nationalem Recht einbehaltenen Steuer. |
The opposite of a regressive tax is a progressive tax, in which the average tax rate increases as the amount subject to taxation increases. | Zwar handelt es sich hierbei nicht offiziell um eine Steuer, da die Payroll Tax als Sozialabgabe (national insurance) entstanden ist. |
If interest received by a beneficial owner has been subject to retention by a paying agent in Liechtenstein, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him a tax credit equal to the amount of the retention. | Waren die von einem Nutzungsberechtigten vereinnahmten Zinsen Gegenstand eines Steuerrückbehalts durch eine Zahlstelle in Liechtenstein, so gewährt der Mitgliedstaat, in dem der Nutzungsberechtigte seinen steuerlichen Wohnsitz hat, diesem eine Steuergutschrift in Höhe des einbehaltenen Betrags. |
The amount of tax shall be rounded down to the nearest unit. | Der Steuerbetrag wird auf die nächstniedrigere Einheit abgerundet. |
The exact amount of value added tax shall be reported and remitted. | Es ist jeweils der genaue Mehrwertsteuerbetrag anzugeben und abzuführen. |
However, to prevent the participating investors from unduly benefiting from the full 15 credit, while tax has been effectively paid at only 5 , the scheme states that the tax credit constitutes a limited tax credit as regards the part not covered by the substitute tax on the accrued net operating result, i.e. 9 , which cannot be reimbursed or used to offset income taxes due in tax years in which the revenue was taxed. | Damit aber die Anleger bei einer Besteuerung von lediglich 5 nicht zu Unrecht in den Genuss der gesamten Steuergutschrift von 15 kommen, wird die Gutschrift durch die Maßnahme auf den Teil beschränkt, der nicht durch die Ersatzbesteuerung der Kapitalerträge abgedeckt ist, d. h. auf 9 , so dass keine Rückerstattung erfolgen kann und auch keine Verrechnung mit der Ertragsteuer für das Geschäftsjahr, in dem die Einnahmen erzielt wurden. |
The opposite of a progressive tax is a regressive tax, where the effective tax rate decreases as the amount to which the rate is applied increases. | Mögliche Wege zur Umgehung der Steuer sind die Steuerflucht, bei der Einkünfte in ein Niedrigsteuerland (Steueroase) verlagert werden oder als Straftat die Steuerhinterziehung. |
If interest received by a beneficial owner has been subject to retention by a paying agent in Switzerland, the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him or her a tax credit equal to the amount of the retention. | Waren die von einem Nutzungsberechtigten vereinnahmten Zinsen Gegenstand eines Steuerrückbehalts durch eine Zahlstelle in der Schweiz, so gewährt der Mitgliedstaat, in dem der Nutzungsberechtigte seinen steuerlichen Wohnsitz hat, diesem eine Steuergutschrift in Höhe des einbehaltenen Betrags. |
Nor was the amount of the levy defined according to the parameters which determine the amount of the business tax. | Die Höhe dieser Abgabe war auch nicht an Faktoren gebunden, welche die Höhe der Gewerbesteuer bestimmen. |
3.10 When the incentive is given in the form of a tax credit, it takes the form of a tax or cash refund. | 3.10 Wird die Vergünstigung in Form einer Steuergutschrift gewährt, so erfolgt dies durch eine Steuer oder Bargelderstattung. |
Most observers now agree that Germany needs something like the American earned income tax credit. | Die meisten Beobachter sind sich jetzt einig, dass Deutschland so etwas braucht, wie den amerikanischen Earned Income Tax Credit. |
3.2.2.3 The amount of registration tax to be refunded is directly related to the car's residual value, and is equivalent to the amount of the residual tax incorporated in its residual value. | 3.2.2.3 Der Betrag der zu erstattenden Zulassungssteuer hängt direkt mit dem Restwert des Fahr zeugs zusammen und entspricht dem im Fahrzeugrestwert enthaltenen restlichen Steuer betrag. |
3.2.2.3 The amount of registration tax to be refunded is directly related to the car's residual value, and is equivalent to the amount of the residual tax incorporated in its residual value. | 3.2.2.3 Der Betrag der zu erstattenden Zulassungssteuer hängt direkt mit dem Restwert des Fahr zeugs zusammen und entspricht dem im Fahrzeugrestwert enthaltenen restlichen Steuer be trag. |
D0042 D0244 D0666 fiscal policy business turnover, monetary compensatory amount, tax harmonization, VAT business turnover, tax harmonization, VAT small undertaking, tax on consumption fish fish product, food inspection | Gemeinschaftsrecht Angleichung der Normen, technische Regelungen Angleichung der Rechtsvorschriften, Etikettierung, Gesundheitspolitik, Verbraucherschutz |
A penalty premium of 3 would be applied to the amount exceeding that credit limit. | Es sollte eine Strafprämie von 3 auf den Betrag angewendet werden, um den die Kreditgrenze überschritten würde. |
According to the Greek authorities, this amount is exempt from tax as it is used for netting the amount of old losses. | Den Angaben der griechischen Regierung zufolge ist dieser Betrag von der Steuer befreit, da er gegen frühere Verluste aufgerechnet wird. |
Virginia, at 28 percent, generates the least amount of tax revenue, proportionately, from business. | Virginia erzielt mit 28 Prozent die geringsten Steuereinnahmen aus Unternehmen. |
A poll tax (head tax or capitation tax, in U.S. English) is a tax of a portioned, fixed amount applied to an individual in accordance with the census (as opposed to a percentage of income). | Beträgt die Kopfsteuer zum Beispiel 1 Geldeinheit (GE), so muss eine Person, die ein Jahreseinkommen von 2 GE aufweist, 50 des jährlichen Einkommens an Steuern abliefern und behält nur 1 GE zurück. |
( b ) credit the amount of the payment order to the RTGS account of the receiving participant | b ) sie schreibt den im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag dem RTGS Konto des empfangenden Teilnehmers gut |
Related searches : Credit Amount - Credit Tax - Tax Credit - Tax Amount - Remaining Credit Amount - Amount Of Credit - Credit Note Amount - Credit Support Amount - Total Credit Amount - Credit Memo Amount - Maximum Credit Amount - Tax Credit Relief - Tax Credit Programme - Tax Credit System