Translation of "tedious chore" to German language:
Dictionary English-German
Chore - translation : Tedious - translation : Tedious chore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's the chore. | Es ist die lästige Pflicht. |
Laundry is a chore. | Das Wäschewaschen gehört zur Hausarbeit. |
You spared me a chore. | Ich bin dir deshalb nicht böse, du hast mir 'ne Arbeit abgenommen. |
It's tedious. | Es ist langweilig. |
It's tedious. | Es ist ermüdend. |
And it's tedious. | Und es ist anstrengend. |
Tedious you mean. | Zu langweilig eher. |
Also a chore that we neglect neglect neglect | Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung |
This is a daily chore that requires patience. | Dazu ist tagtägliche Arbeit notwendig, die Geduld erfordert. |
George, if it's that much of a chore... | George, wenn dir das lästig ist... |
You make it sound like it's such a chore! | Du lässt es klingen als wäre es eine Schinderei. |
This is a tedious argument. | Euer Streit langweilt mich. |
Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore. | Matthieus Gehirnscan zeigt, dass Mitgefühl keine lästige Arbeit ist. |
Waiting for a train is tedious. | Das Warten auf einen Zug ist langweilig. |
But isn't that tedious and exhausting? | Aber ist das nicht furchtbar mühselig und anstrengend? |
I enjoyed writing essays at school, a chore other students considered boring. | Ich habe es genossen, Schulaufsätze zu verfassen, was alle anderen langweilig fanden. |
Recently I'm ending up feeling like every single thing is a chore. | In letzter Zeit empfinde ich alles nur noch als lästig. |
Returning were as tedious as go o'er | Rückkehr so schwierig wäre wie Weitergehen. |
My journey seemed tedious very tedious fifty miles one day, a night spent at an inn fifty miles the next day. | Fünfzig Meilen am ersten Tage, Nachtruhe in einem Landwirtshause, fünfzig Meilen am zweiten Tage. |
Hard, tedious labour exposes people to much greater strain. | Wenn man schwer arbeitet, wird man mehr belastet. |
Is not so long as is a tedious tale. | Ist es nicht so lange, wie es eine mühsame Geschichte. |
The journey, as I recall it, was long and tedious. | Soweit ich mich erinnere, war die Reise lang und langweilig. |
The assignment was very difficult, requiring hours of tedious work. | Die Aufgabe war sehr schwierig, da sie Stunden mühseliger Arbeit erforderte. |
Mary thinks that learning foreign languages is tedious and boring. | Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant. |
Mary thinks that learning foreign languages is tedious and boring. | Maria hält es für anstrengend und langweilig, Fremdsprachen zu lernen. |
Two days later, I made the tedious journey to Bayswater. | Zwei Tage später fuhr ich nach Bayswater. |
A Sim is able to influence another Sim to complete a social interaction or a chore. | Dieser entsteht, wenn ein Sim von einem Wolf gebissen wird. |
Another tedious wait at the spring and another long sleep brought changes. | Nochmals eine Zeit tödlichen Einerleis an der Quelle und nochmals ein langer Schlaf brachten ihn zu einem anderen Entschluß. |
They have, as a rule, the tedious quality of pulling development back. | Nach 1946 drehte Dreyer für die dänische Regierung einige Dokumentarfilme. |
Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor. | Das Connectome des Wurms als Ergebnis braucht mehr als ein Dutzend mühsamer Jahre an Arbeit. |
This directive may seem tedious, but is, in reality, the acid test. | Diese Richtlinie mag zwar langweilig erscheinen, ist in Wahrheit aber proof putting . |
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something. | Denn wenn Mitgefühl eine lästige Arbeit wäre, würde sie keiner tun wollen außer vielleicht der Dalai Lama oder so. |
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something. | Denn wenn Mitgefühl eine lästige Arbeit wäre, würde sie keiner tun wollen außer vielleicht der Dalai Lama oder so. |
Mr Gendebien. (F) Mr President, having to sit through this morning's proceedings in this Chamber was something of a chore. | Wir hinken nahezu ständig hinter der Entwicklung her, wenn wir nicht sogar zerstritten, hilflos und kläglich anzuschauen, am Rande stehen bleiben. |
Over time, the lie becomes cumbersome and inconvenient to Jacob, and the attention tedious. | Doch die Lüge um das Radio beginnt immer mehr auf Jakob zu lasten. |
This was a chore, as he sought to represent all factions of the party, and could fully satisfy none of them. | Er wies auf eine scheue Vorahnung von Bösem hin und dass er sich von diesem nicht abschrecken ließe. |
It is so tedious, sighed the clerk, to be always riveted to the same places. | Ach ja, immer auf demselben Platze hocken ist gräßlich! seufzte der Adjunkt. |
Authoring applications under UNIX X11 used to be an extremely tedious and labour intensive process. | Das Entwickeln von Anwendungen unter Unix X11 war gew xF6hnlich ein langwieriger und arbeitsintensiver Prozess. |
Not yet enjoy'd so tedious is this day As is the night before some festival | Noch nicht enjoy'd so langweilig ist dieser Tag wie die Nacht vor einigen Festivals |
Thirdly, it will relieve the Commission staff of the tedious work of recording proposed mergers. | Der Mißbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ist rechts widrig. |
Restoring confidence in the food chain has been a slow, tedious and indeed expensive process. | Die Wiederherstellung des Vertrauens in die Nahrungsmittelkette war ein langsamer, langwieriger, ja teurer Prozess. |
Applied technology itself is merely and extension of human attributes, which reduces human effort, freeing humans from a particular chore or problem. | Angewandte Technologie selbst ist lediglich eine Ausweitung menschlicher Eigenschaften, die den menschlichen Aufwand verringert, die Menschen von bestimmten lästigen Pflichten und Problemen befreit. |
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious. | Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig. |
If all the year were playing holidays, to sport would be as tedious as to work. | Wäre jeder Tag ein Feiertag, sich vergnügen wäre so ermüdend wie arbeiten. |
And one of the most tedious ones, I think, was saying that beauty was about symmetry. | Und eines der langweiligsten, wie ich denke, war, dass Schönheit sich um Symmetrie dreht. |
Related searches : Disagreeable Chore - Compulsory Chore - Tedious Work - Tedious Task - Rather Tedious - Tedious Process - Less Tedious - Tedious Programming - Tedious Procedure - Tedious Job - Quite Tedious - More Tedious