Translation of "disagreeable chore" to German language:


  Dictionary English-German

Chore - translation : Disagreeable - translation : Disagreeable chore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's the chore.
Es ist die lästige Pflicht.
Laundry is a chore.
Das Wäschewaschen gehört zur Hausarbeit.
You spared me a chore.
Ich bin dir deshalb nicht böse, du hast mir 'ne Arbeit abgenommen.
Something disagreeable!
Etwas Unangenehmes!
Also a chore that we neglect neglect neglect
Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung
This is a daily chore that requires patience.
Dazu ist tagtägliche Arbeit notwendig, die Geduld erfordert.
George, if it's that much of a chore...
George, wenn dir das lästig ist...
You disagreeable old darling.
Du streitsüchtiger alter Schatz.
You make it sound like it's such a chore!
Du lässt es klingen als wäre es eine Schinderei.
He's a very disagreeable man.
Er ist ein sehr unsympathischer Mensch.
I find doing that disagreeable.
Ich finde es unangenehm, das zu tun.
I find doing that disagreeable.
Ich finde es misslich, das zu tun.
You're becoming awfully disagreeable lately.
Du wirst langsam ziemlich streitsüchtig.
It's a most disagreeable situation.
Das ist mir höchst unangenehm.
Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore.
Matthieus Gehirnscan zeigt, dass Mitgefühl keine lästige Arbeit ist.
All this was disagreeable to Levin.
Das machte auf Ljewin einen unangenehmen Eindruck.
This may have disagreeable distributional consequences.
Dies mag unliebsame Verteilungskonsequenzen haben.
Why, you disagreeable little piece, you.
Sie sind ja ein schlimmes Früchtchen.
I enjoyed writing essays at school, a chore other students considered boring.
Ich habe es genossen, Schulaufsätze zu verfassen, was alle anderen langweilig fanden.
Recently I'm ending up feeling like every single thing is a chore.
In letzter Zeit empfinde ich alles nur noch als lästig.
There is no more disagreeable thing than this.
Es gibt nichts Unangenehmeres.
That was one of her unhappy, disagreeable ways.
Das war einer ihrer unglücklichen, unangenehme Art und Weise.
What a disagreeable old man I have become.
Was bin ich für ein widerlicher alter Mann.
I don't want to be disagreeable or unkind.
Ich möchte nicht unhöflich oder unfreundlich sein.
I hope all the tenants aren't as disagreeable.
Ich hoffe, nicht alle Mieter haben so eine unangenehme Art.
You can be wonderfully disagreeable when you like.
Du kannst herrlich widerwärtig sein.
Leave you all alone with a disagreeable, squalling infant.
Lassen dich allein mit einem quengeligen, schreienden Säugling.
She did not know that this was because she was a disagreeable child but then, of course, she did not know she was disagreeable.
Sie wusste nicht, dass dies, weil sie einen unangenehmen Kind war, dann aber von Natürlich wusste sie nicht, sie war unangenehm.
We must distinguish between the dangerous and the merely disagreeable.
Wir müssen zwischen dem Gefährlichen und dem lediglich Unangenehmen unterscheiden.
You want to prepare charges or something disagreeable like that?
Wollen Sie Anzeige erstatten oder was ähnlich Unerfreuliches tun?
You remember that, as a boy, I could be disagreeable.
Als Junge war ich sehr unangenehm.
A Sim is able to influence another Sim to complete a social interaction or a chore.
Dieser entsteht, wenn ein Sim von einem Wolf gebissen wird.
'Oh, if only it is not some one disagreeable!' he thought.
Nun, wenn es nur kein unangenehmer Mensch ist! dachte er.
My own country would find the whole situation even more disagreeable.
Für mein Land wäre die ganze Situation überaus bitter.
And he really had flushed with vexation and had said something disagreeable.
Und er war wirklich vor Ärger rot geworden und hatte irgendeine unfreundliche Antwort gegeben.
You dirty, disagreeable girl! you have never cleaned your nails this morning!
Du schmutziges, widerwärtiges Mädchen! Heute morgen hast du deine Nägel wieder nicht gereinigt!
Pakistan is likely to face disagreeable diplomatic and economic consequences for inaction.
Im Falle der Untätigkeit wird sich Pakistan mit unerfreulichen diplomatischen und wirtschaftlichen Folgen konfrontiert sehen.
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
Ich hätte nicht gedacht, dass sein Verhalten auf so ein unmögliches Niveau absinkt.
Political freedom involves allowing the expression of opinions that we find disagreeable.
Zu den politischen Freiheiten gehört es, dass auch Meinungen, die uns unliebsam sind, geäußert werden dürfen.
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.
Denn wenn Mitgefühl eine lästige Arbeit wäre, würde sie keiner tun wollen außer vielleicht der Dalai Lama oder so.
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.
Denn wenn Mitgefühl eine lästige Arbeit wäre, würde sie keiner tun wollen außer vielleicht der Dalai Lama oder so.
Normally, high frequency noises are found disagreeable, for example the chirping noise of
Auch die Art der Lärmereignisse bestimmt deren Störwirkungen z. B. wird ein höherer Hintergrund Geräuschpegel durch Büromaschinen,
We shall have to speak with just one disagreeable voice in the WTO.
In der WTO sollen wir mit einer gemeinsamen unerfreulichen Stimme auftreten.
Even the thought that Anna would come in a moment was disagreeable to her.
Es war ihr sogar ein unangenehmer Gedanke, daß in wenigen Augenblicken Anna zu ihr kommen werde.
Mr Gendebien. (F) Mr President, having to sit through this morning's proceedings in this Chamber was something of a chore.
Wir hinken nahezu ständig hinter der Entwicklung her, wenn wir nicht sogar zerstritten, hilflos und kläglich anzuschauen, am Rande stehen bleiben.

 

Related searches : Disagreeable Task - Tedious Chore - Compulsory Chore - Disagreeable Person - Disagreeable Woman - Disagreeable To Hear - Not A Chore - Never A Chore