Translation of "terminate good cause" to German language:
Dictionary English-German
Cause - translation : Good - translation : Terminate - translation : Terminate good cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cause is good. | Wir haben stichhaltige Gründe. |
Terminate | Beenden |
And for a good cause. | Für den guten Zweck. |
Not in a good cause. | Nicht für eine gute Sache. |
All in a good cause. | Alles für eine gute Sache. |
Terminate Applications | Programme beendenComment |
terminate connection | Verbindung beenden |
'Cause I'm having a good time | Weil ich eine gute Zeit habe. |
It is therefore a good cause. | Sie ist also inzwischen eine gute Sache. |
'Cause I'm having a good time Having a good time | Weil ich eine gute Zeit habe. eine gute Zeit habe. |
Unless good counsel may the cause remove. | Es sei denn guter Rat kann die Ursache zu beseitigen. |
Terminate an existing connection | Eine bestehende Verbindung beenden |
I can't self terminate. | Ich kann mich nicht selbst terminieren. |
terminate execution on failed assertions | Beendet das Programm bei fehlgeschlagener Überprüfung |
Waiting for downloads to terminate... | Auf das Beenden des Herunterladens wird gewartet |
Connection has been refused. Terminate. | Die Verbindung wurde abgelehnt. Beenden. |
(c) to terminate the contract | (c) den Vertrag beenden, |
Secondly, the imposition of disciplinary measures on players and clubs who terminate their contracts during its first two seasons without just cause or valid reasons. | Zweitens können bei unbegründeten Vertragskündigungen während der zwei ersten Saisons des Vertrages sportliche Sanktionen gegen Spieler und Vereine verhängt werden. |
is ascending, and does not terminate. | formula_4 ist noethersch aber nicht artinsch. |
PID of the application to terminate | PID der zu Anwendung, die beendet werden soll |
Connection has been timed out. Terminate. | Wartezeit für Verbindungsaufbau ist abgelaufen. Beenden. |
(c) to terminate the contract and | (c) den Vertrag beenden und |
It will terminate in December 1988. | Es läuft im Dezember 1988 aus. |
In fact, I think our cause is a good one. | In erster Linie das Problem der Eigenmittel. |
No, we're doing it for peace, for a good cause. | Nein. Es geht um den Frieden, um die gute Sache. |
Good, 'cause I'll be collecting on your debt every week. | Gut, denn ich werde jeden Tag deine Schulden eintreiben. |
I guess it's 'cause no stranger ever good newsed me. | Wahrscheinlich, weil Fremde nie gute Nachrichten bringen. |
'Cause if you are, it won't do you any good. | Wenn du das willst, dann kannst du was erleben. |
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden. | Wer eine gute Fürsprache einlegt, dem soll ein Anteil daran zukommen, und wer eine schlechte Fürsprache einlegt, bekommt, was ihr entspricht. |
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden. | Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es einen Anteil daran geben, und wer (in) eine(r) schlechte(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es ein gleiches davon geben. |
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden. | Wer eine gute Fürbitte einlegt, erhält einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Fürbitte einlegt, erhält einen entsprechenden Anteil daran. |
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden. | Wer eine gottgefällig gute Fürbitte einlegt, hat daran Anteil. Und wer für etwas Verwerfliches Fürbitte einlegt, hat daran Anteil. |
Then, I will terminate this contract definitely. | Dann werde ich diesen Vertrag entgülig beenden. |
The problem is whether a good cause justifies using horrendous means. | Das Problem ist, ob eine gerechte Sache den Einsatz entsetzlicher Mittel rechtfertigt. |
Those whom the angels cause to die (when they are) good. | die die Engel abberufen, während sie gute (Menschen) gewesen sind. |
Those whom the angels cause to die (when they are) good. | Die die Engel abberufen, während sie gute (Menschen) gewesen sind. |
Those whom the angels cause to die (when they are) good. | denjenigen, deren Leben die Engel beenden, während sie rein sind. |
Nor running a chance of arrest? Not in a good cause. | Noch läuft eine Chance zu verhaften? Nicht für eine gute Sache. |
I know him, and I've got good cause to remember him. | Ich kenne ihn und habe allen Grund, ihn nicht zu vergessen. |
It's good for you the prosecutor. It's good for the Republic, 'cause you're fighting all those terrorist types. | Wenn es also im Urheberrecht immer darum geht, dass alle Rechte vorbehalten sind , ist das ein Manche Rechte sind vorbehalten Modell. |
Terminate when no KDE applications are left running | Beendet sich automatisch selbst, wenn keine weiteren KDE Programme mehr ausgeführt werden. |
Terminate running applications whose names match the query. | Laufende Anwendungen beenden, deren Name auf die Abfrage passt. |
Resignation by the Ombudsman shall terminate the procedure. | Der freiwillige Rücktritt des Bürgerbeauftragten unterbricht das Verfahren. |
Surely, what matters is that something was given to a good cause. | Worauf es ankommt ist doch wohl, dass etwas einem wohltätigen Zweck zur Verfügung gestellt wird. |
And that was a good thing to help, you know, the cause. | Und das war ja auch gut so, dass man die Sache unterstützt hat. |
Related searches : Terminate Without Cause - Terminate For Cause - Good Cause - No Good Cause - Show Good Cause - Of Good Cause - Upon Good Cause - Good Cause Exists - A Good Cause - Without Good Cause - Good Cause Shown - With Good Cause - For Good Cause - By Good Cause