Translation of "territory agreement" to German language:


  Dictionary English-German

Agreement - translation : Territory - translation : Territory agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This Agreement shall apply only within the territory of Niger.
Die Bestimmungen dieses Abkommens finden nur im Hoheitsgebiet der Republik Niger Anwendung.
This Agreement shall apply only within the territory of Ukraine.
Die Bestimmungen dieses Abkommens finden nur im Hoheitsgebiet der Ukraine Anwendung.
Cyprus accession to the Community, EC association agreement cultural heritage, heritage protection customs union, EC association agreement, Protocol to an agreement, trade agreement EC association agreement military occupation military occupation, occupied territory, Turkey national election, occupied territory, Turkey political life transport of dangerous goods, transport safety
Bürgerkrieg, Freiheitsberaubung, Libanon, Palästina Frage f ransport über Straße, Verkehrsvorschriften
References in this Agreement to territory shall be understood in this sense.
Die Vertragsparteien kommen überein, dieses Abkommen spätestens fünf (5) Jahre nach seinem Inkrafttreten zu überprüfen.
This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
Geschehen in zwei Urschriften in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
Dieses Abkommen gilt nicht für das Hoheitsgebiet des Königreichs Dänemark.
country includes any separate customs territory that is a Party to this Agreement.
Land umfasst auch gesonderte Zollgebiete, welche Parteien dieses Übereinkommens sind.
This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
Dieses Abkommen gilt für das Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und Irlands nur nach einer entsprechenden Notifizierung der Europäischen Union an Aserbaidschan.
This Agreement shall only apply in the territory of the Republic of Albania.
Diese Vereinbarung gilt ausschließlich für das Hoheitsgebiet der Republik Albanien.
reach a mutually satisfactory agreement concerning the territory of Abyei, a key disputed border area
Ein für beide Seiten zufriedenstellendes Abkommen über den Distrikt Abyei abzuschließen, der ein entscheidendes und umstrittenes Grenzgebiet darstellt.
the term Community registers shall read registers in the territory covered by the EEA Agreement
Das Wort Gemeinschaftsregister wird durch die Worte Register im Geltungsbereich des EWR Abkommens ersetzt.
There would need to be agreement on the amount of territory reserved for the Palestinian state.
Es müsste Einigkeit darüber herrschen, wie viel Territorium dem palästinensischen Staat vorbehalten sein sollte.
establishment in their territory of juridical and natural persons defined in Article 203(8) of this Agreement
Im Falle des vorübergehenden Aufenthalts natürlicher Personen gelten diese Auflagen nicht für Sektoren, für die in den Anhängen XXVII C und XXVII D und in den Anhängen XXVII G und XXVII H ein Vorbehalt aufgeführt ist.
In the case of a separate customs territory that is a Party to this Agreement, where an expression in this Agreement is qualified by the term national , such expression shall be read as pertaining to that customs territory, unless otherwise specified
Sofern nicht anders vorgesehen, sind mit national umschriebene Begriffe auch auf gesonderte Zollgebiete, welche Parteien dieses Übereinkommens sind, zu beziehen.
Territory or parts of territory
Hoheitsgebiet bzw. Teil des Hoheitsgebiets
the combined turnover of the undertakings concerned in the territory of the EFTA States equals 25 or more of their total turnover within the territory covered by the Agreement or
wenn der gemeinsame Umsatz der beteiligten Unternehmen im Gebiet der EFTA Staaten 25 oder mehr ihres Gesamtumsatzes im räumlichen Geltungsbereich dieses Abkommens ausmacht, oder
In Article 1 the words Community ports shall read ports in the territory covered by the EEA Agreement .
In Artikel 1 werden die Worte Häfen der Gemeinschaft durch Häfen im räumlichen Geltungsbereich des EWR Abkommens ersetzt.
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
Artikel 6
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
Die Vertragsparteien setzen einen Gemischten Sachverständigenausschuss (im Folgenden Ausschuss ) ein, der sich aus Vertretern der Union und Vertretern St. Lucias zusammensetzt.
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
Gemischter Ausschuss für die Verwaltung des Abkommens
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
Räumlicher Geltungsbereich
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
Dieses Abkommen gilt für die Französische Republik nur für das europäische Hoheitsgebiet der Französischen Republik.
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
Artikel 6
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
Abgefasst in doppelter Urschrift in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, kroatischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer und chinesischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
Dieses Abkommen gilt für das Königreich der Niederlande nur für das europäische Hoheitsgebiet des Königreichs der Niederlande.
Liechtenstein shall apply the provisions referred to in paragraph 1 in its territory in accordance with this Agreement.
Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Norway shall apply the provisions referred to in paragraph 1 in its territory in accordance with this Agreement.
Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Iceland shall apply the provisions referred to in paragraph 1 in its territory in accordance with this Agreement.
Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Switzerland shall apply the provisions referred to in paragraph 1 in its territory in accordance with this Agreement.
Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
The turnover of a credit or financial institution in the territory covered by the Agreement shall comprise the income items, as defined above, which are received by the branch or division of that institution established in the territory covered by the Agreement
Der Umsatz eines Kredit oder Finanzinstituts im räumlichen Geltungsbereich dieses Abkommens besteht aus den vorerwähnten Ertragsposten, die die im räumlichen Geltungsbereich dieses Abkommens errichtete Zweig oder Geschäftsstelle des Instituts verbucht
Notwithstanding the provisions of Protocol 1 to the Agreement, the term customs territory of the Community contained in Article 2 shall be understood to include the territory of the EFTA States.
Unbeschadet der Bestimmungen von Protokoll 1 des Abkommens bezeichnet der Begriff Zollgebiet der Gemeinschaft in Artikel 2 auch das Gebiet der EFTA Staaten.
(8) Such a guarantee agreement presupposes that all Community motor vehicles travelling in Community territory are covered by insurance.
(8) Dieses Übereinkommen über eine Garantie geht davon aus, dass jedes im Gebiet der Gemeinschaft verkehrende gemeinschaftsangehörige Kraftfahrzeug durch eine Versicherung gedeckt ist.
Commencing with Hong Kong, we welcome this first ever European Community readmission agreement with a third country or territory.
Ich möchte mit Hongkong beginnen und zum Ausdruck bringen, dass wir dieses erste Rückübernahmeabkommen der Europäischen Gemeinschaft mit einem Drittland oder einem Hoheitsgebiet außerhalb der EU begrüßen.
Any Contracting Party as defined in Article 6 of this Agreement which has made a declaration in accordance with paragraph 1 of this Article extending this Agreement to any territory for whose international relations it is responsible may denounce the Agreement separately in respect of that territory, in accordance with the provisions of Article 8.
Jede Meinungsverschiedenheit zwischen zwei oder mehr Vertragsparteien über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens wird, soweit möglich, durch Verhandlungen zwischen den streitenden Parteien geregelt.
Any Contracting Party as defined in Article 6 of this Agreement which has made a declaration in accordance with paragraph 1 of this Article extending this Agreement to any territory for whose international relations it is responsible may denounce the Agreement separately in respect of that territory, in accordance with the provisions of Article 8.
Jede Vertragspartei im Sinne von Artikel 6 dieses Übereinkommens, die nach Absatz 1 dieses Artikels erklärt hat, dass dieses Übereinkommen auf einem Gebiet Anwendung findet, dessen internationale Beziehungen sie wahrnimmt, kann das Übereinkommen für dieses Gebiet nach Artikel 8 gesondert kündigen.
This Agreement shall apply only within the territory of the Host State, including its internal waters, territorial sea and airspace.
Die Bestimmungen dieses Abkommens finden nur im Hoheitsgebiet des Aufnahmestaates, einschließlich seiner Binnengewässer, seiner Hoheitsgewässer und seines Luftraums, Anwendung.
The Parties take note that the present Agreement does not apply to the territory of the United Kingdom and Ireland.
Die Vertragsparteien nehmen zur Kenntnis, dass dieses Abkommen nicht für das Gebiet des Vereinigten Königreichs und Irlands gilt.
The Parties take note that the present Agreement does not apply to the territory of the United Kingdom and Ireland.
Die Vertragsparteien nehmen die engen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Schweiz, Island, Liechtenstein und Norwegen zur Kenntnis, die insbesondere auf dem Übereinkommen vom 18. Mai 1999 und dem Abkommen vom 26. Oktober 2004 über die Assoziierung dieser Länder bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen Besitzstands beruhen.
The CETA agreement gives to its Parties the right to impose regulations within their territory to achieve legitimate policy objectives.
Ideal wäre die Auswahl eines Richters mit gründlicher Kenntnis des polnischen Rechtssystems.
WHEREAS in accordance with Article 56 of the Agreement, the Agreement applies to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applied under the conditions laid down in that Treaty, on the one hand, and to the territory of Mexico, on the other
IN DER ERWÄGUNG, dass gemäß Artikel 56 des Abkommens das Abkommen einerseits für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft nach Maßgabe jenes Vertrags angewendet wird, und andererseits für das Gebiet Mexikos gilt,
Territory
Territorium
Territory
Gebiete.
The agreement was ratified without proper parliamentary oversight and in violation of a constitutional provision forbidding foreign bases on Ukrainian territory.
Das Abkommen wurde ohne ordnungsgemäße parlamentarische Aufsicht und unter Verstoß gegen eine Verfassungsbestimmung, die ausländische Stützpunkte auf ukrainischem Gebiet verbietet, ratifiziert.
For this purpose, the territories of the Contracting Parties to which the Agreement applies, shall be considered as a single territory.
Für diese Zwecke gelten die Gebiete der Vertragsparteien, für die das Abkommen gilt, als ein Gebiet.
As regards the French Republic, the provisions of this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
Artikel 6

 

Related searches : Customs Territory - Palestinian Territory - Unchartered Territory - New Territory - Us Territory - Home Territory - Exclusive Territory - Territory Sales - Contractual Territory - Contract Territory - Overseas Territory - Foreign Territory - Territory Allocation