Translation of "that goes beyond" to German language:
Dictionary English-German
Beyond - translation : That - translation : That goes beyond - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It goes even beyond that in | Es ist sogar noch schlimmer als das in |
But today, it goes beyond that. | Aber heute sind wir weit jenseits dessen. |
Anything that goes beyond this I reject. | Alles, was darüber hinausgeht, lehne ich ab. |
But it's also clear that prosperity goes beyond this. | Aber es ist auch klar, dass Wohlstand mehr als das bedeutet. |
beyond what comes and goes. | Jenseits von Namen und Formen. |
It really goes beyond distinction. | Es geht weit über Unterschiede hinaus. |
His proposal goes beyond fishing. | Sein Vorschlag geht über die Fischerei hinaus. |
This is the medical care that goes beyond just medicines. | Das ist medizinische Betreuung, die mehr ist als nur Medikamente. |
humanity that it goes far beyond the bounds of alliances. | Stellungnahme einem Beschluß der Außenminister vorgreifen. |
This regulation goes way beyond the directives that it replaces. | Diese Verordnung geht weit über die Richtlinien hinaus, die sie ablöst. |
But the issue goes beyond inaccuracy. | Doch geht es nicht nur um Ungenauigkeit. |
The problem goes beyond deliberate obfuscation. | Das Problem geht über vorsätzliche Verdunkelung hinaus. |
But the issue goes beyond education. | Das Problem geht jedoch über den Geschichtsunterricht hinaus. |
Their position goes beyond political philosophy. | Ihr Standpunkt ist allerdings nicht rein politikphilosophisch begründet. |
Today, the issue goes far beyond symbolism. | Heute geht diese Frage weit über die reine Symbolik hinaus. |
Something that goes beyond what we know in our ego bound existence. | Etwas, dass über das hinausgeht, was wir in unserer ans Ego gebundenen Existenz kennen. |
You are pure awareness, beyond names and forms, beyond what comes and goes. | Du bist reines Gewahrsein. Jenseits von Namen und Formen... jenseits dessen, das kommt und geht. |
But the trust issue goes beyond just regulation. | Aber das Vertrauensthema geht über die einfache Regulierung hinaus. |
but whoever goes beyond this is a transgressor | und wer darüber hinaus etwas anstrebt, so sind diese die wirklichen Übertretenden, |
The convergence goes beyond their agendas common irrationality. | Die Übereinstimmung geht auch über die gemeinsame Irrationalität ihrer Programme hinaus. |
but whoever goes beyond this is a transgressor | Diejenigen aber, die darüber hinaus etwas suchen, das sind die Übertreter. |
but whoever goes beyond this is a transgressor | wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter, |
but whoever goes beyond this is a transgressor | Diejenigen aber, die darüber hinaus (andere) begehren, das sind die, die Übertretungen begehen , |
My passion for her goes beyond reasonable bounds. | Meine Leidenschaft für sie übersteigt vernünftige Maße. |
2.11 This goes well beyond information or consultation. | 2.11 Dabei geht es weit über Information oder Konsultation hinaus. |
Fuchs. (DE) This really goes beyond my remit. | Es existieren allgemeine Normen. |
This problem indeed goes beyond the purely technical. | Sitzung am Donnerstag, 17. Dezember 1981 |
This goes beyond socialism, this is pure Marxism. | Das geht über den Sozialismus hinaus und ist reiner Marxismus. |
Our future strategic partnership goes well beyond trade. | Unsere künftige strategische Partnerschaft beinhaltet weit mehr als nur Handelsfragen. |
This goes beyond the scope of the directive. | Das geht über den Geltungsbereich dieser Richtlinie hinaus. |
It goes far beyond just curing a dog. | Es geht um mehr, als nur um die Heilung eines Hundes. |
I personally believe that the scope of the directive goes beyond its objective. | Ich persönlich glaube, daß der Geltungsbereich dieser Richtlinie über das Ziel hinausschießt. |
The truth is that the objective of employment goes far beyond these issues. | Denn in Wahrheit geht das Beschäftigungsziel weit über diese Fragen hinaus. |
We need an EU strategy that goes beyond what we have at present. | Wir brauchen eine Strategie der Europäischen Union, die über das Bestehende hinausgeht. |
Secondly, we must not forget that shipping goes beyond national and European borders. | Eine zweite Bemerkung Wir dürfen nicht vergessen, dass das Thema Seeverkehr über die nationalen und europäischen Grenzen hinausgeht. |
However, the surge in requirements described above goes beyond the needs envisaged when the reforms were set in motion and therefore goes beyond the capacities that have been built. | Der oben erwähnte Bedarfsanstieg übersteigt jedoch das, was zum Zeitpunkt der Einleitung der Reformen prognostiziert worden war, und somit auch die bislang geschaffenen Kapazitäten. |
But China s regional diplomacy goes far beyond the SCO. | Doch Chinas regionale Diplomatie geht weit über die SCO hinaus. |
But silk is versatile and it goes beyond optics. | Aber Seide ist vielseitig und geht über Optik hinaus. |
6.4 Current practice goes beyond strictly transport based functions. | 6.4 Die tatsächliche Praxis ging über die reine Beförderungsfunktion hinaus. |
This aim goes beyond the frontiers of the Community. | Die ses Verfahren macht die Anhörung des Europäischen Parlaments erforderlich. |
This draft legislation goes far beyond normal harmonization measures. | Die würde zur Fortdauer und letztlich zur De facto Anerkennung der hier allgemein verurteilten Teilung führen. |
Mrs Van Brempt's report goes beyond the Commission communication. | Der Bericht von Frau Van Brempt geht über die Mitteilung der Kommission hinaus. |
Chairman. As important as we think we are that goes way beyond our competence. | Niemand würde absichtlich durch das Flagship System ausgeschlossen werden. |
The Commission feels that the amendment goes rather beyond the aims of the proposal. | Dieses Jahr stehen wir wieder vor einem neuen quantitativen Anstieg der Weinerzeugung. |
It should however be clarified that the concept of remuneration goes beyond mere direct payment. | Allerdings muss klargestellt werden, dass der Entgeltbegriff nicht nur Direktzahlungen umfasst. |
Related searches : Goes Beyond - Goes Beyond This - Goes Beyond Imagination - Goes Far Beyond - Goes Well Beyond - It Goes Beyond - Goes Way Beyond - Which Goes Beyond - He Goes Beyond - Goes Beyond Simply - That Goes Along - That Goes From - That Goes For