Translation of "that holds true" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
None of this holds true today. | All dies trifft heute nicht mehr zu. |
The first reason still holds true. | Der an erster Stelle erwähnte Nutzen ist noch immer gültig. |
The same holds true for China. | Dasselbe gilt für China. |
The same holds true for Tom. | Das Gleiche gilt für Tom. |
Now this no longer holds true. | Das ist heutzutage nicht mehr der Fall. |
The same holds true for water treatment installations. | Das Gleiche gilt für die Wasseraufbereitung. |
The same holds true for electrical equipment for ropeways. | Das Gleiche gilt für elektrische Ausrüstungen für Seilbahnanlagen. |
A similar pattern holds true in Sierra Leone and Botswana. | Ein ähnlicher Vergleich lässt sich zwischen Sierra Leone und Botsuana anstellen. |
What he said about girls holds true of boys, too. | Was er über die Mädchen sagte, ist auch für die Jungen wertvoll. |
The same sort of thinking holds true in military strategic affairs. | Dieselbe Denkweise gilt in militärischen bzw. strategischen Angelegenheiten. |
The same holds true for other countries in the euro zone. | Dasselbe gilt für andere Länder der Euro Zone. |
The same holds true for electrical equipment for other IT services. | Das Gleiche gilt für elektrische Ausrüstungen für sonstige IT Dienstleistungen. |
I believe that the saying still holds true employment creates growth, but growth also creates employment. | Ich meine, dass nach wie vor die Formel gilt Beschäftigung schafft Wachstum, aber Wachstum schafft auch Beschäftigung. |
The same holds true even for different parts of the same mushroom. | Auch ist der Wirkstoffgehalt innerhalb der Pilze unterschiedlich verteilt. |
This holds true in the process of licensing new medications and therapies. | Ähnlich läuft es bei der Zulassung und Bewertung von Medikamenten und Therapien. |
His precept surely holds true among nations as it does among individuals. | Dieser Grundsatz gilt zweifellos für Staaten ebenso wie für den einzelnen. |
The same holds true for the areas of electrical and mechanical contracting. | Das Gleiche gilt für die Bereiche des elektrischen und mechanischen Anlagenbaus. |
Now, let's verify that if we substitute y1 and its derivatives back into this differential equation, that it holds true. | Jetzt müssen wir zeigen, dass wenn wir y1 und die Ableitungen davon in die Differenzialgleichung zurücksubstitutieren (einsetzen) wir eine wahre Aussage erhalten. |
The same holds true for all of the chaff from the protons collisions. | Dasselbe gilt für all die Beiprodukte der Protonenzusammenstöße. |
And true you can not embrace it now but he holds you down. | Und man kann nicht wahr umarmen ihn jetzt aber er hält dich unten. |
This holds true not only in the Netherlands, but all around the world. | Nicht nur bei uns in den Niederlanden, sondern weltweit. |
Needless to say, the same holds true for the Economic and Social Committee. | Dies trifft selbstverständlich auch für den Wirtschafts und Sozialausschuss zu. |
The old saying holds true The closest neighbor is the last to arrive. | Es stimmt wohl, wie man sagt, daß diejenigen, die den kürzesten Weg haben, stets als Letzte kommen. |
This holds true irrespective of whether those declarations contain state aid or not. | Dies gilt unabhängig von der Frage, ob diese Erklärungen Elemente einer staatlichen Beihilfe enthielten oder nicht. |
Such hesitation apparently holds true for most Europeans they are so intrinsically European that they are unaware of it. | Dieses Zögern scheint für die meisten Europäer zu gelten sie sind tatsächlich so europäisch, dass sie sich dessen nicht bewusst sind. |
The rabidly anti Castro Cuban exiles clustered in Miami argue that it is fear that holds Cubans back, but that's not true. | Die fanatische Gemeinde der Anti Castro Exilkubaner in Miami meint, die Kubaner hielten sich aus Angst zurück. Das stimmt aber nicht. |
Agricultural protectionists, through the language of food security and food self sufficiency, claim that the same holds true for food. | Die Anhänger des Agrarprotektionismus behaupten nun, das Gleiche gelte für den landwirtschaftlichen Bereich und untermauern dies mit Argumenten der Versorgungssicherheit und Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich. |
This especially holds true when taking potent CYP3A4 inhibitors (see sections 4.2, 4.5 and 5.1). | Dies gilt ganz besonders, wenn starke CYP3A4 Hemmer eingenommen werden (siehe Abschnitte 4.2, 4.5 und 5.1). |
In fact, quite the opposite is true, and this holds for the Galileo project too. | Das Gleiche können wir vom GALILEO Projekt sagen. |
The same holds true for the market or markets in the area of facility management. | Gleiches gilt für den Markt die Märkte des Gebäudemanagements. |
This holds true in many aspects of life, such as relationships, friendships, education, and leading on from that, eventually our careers. | Das gilt für viele Aspekte des Lebens, wie Beziehungen, Freundschaft, Erziehung und, darauf basierend, letztendlich Karrieren. |
The same holds true for Britain and Australia, where public opposition to war counted for naught. | Das Gleiche gilt für Großbritannien und Australien, wo der öffentliche Widerstand gegen den Krieg überhaupt nicht zählte. |
And this generalization holds true of the testimony of authorities as much as of anything else. | Diese Verallgemeinerung gilt für Sachverständigenaussagen genauso wie für alle anderen. |
This certainly holds true for globalisation, which permits greater growth in wealth, international trade and productivity. | Das gilt im Bereich der Globalisierung. Die Globalisierung ermöglicht einen höheren Vermögenszuwachs, eine Zunahme des internationalen Handels und der Produktivität. |
That holds people back. | Das hält die Leute zurück. |
The number of Syrians is thus essentially triple that of the next highest group, a proportion that holds true among European asylum seekers as well. | Somit liegt also die Zahl der Syrer beinahe dreimal höher als die der zweitstärksten Gruppe. Dieses Verhältnis ist auch bei den Asylsuchenden in Europa zu beobachten. |
The same holds true, though at a more modest level, even for energy intensive industries, like chemicals. | Ähnliches gilt selbst für Industriebranchen, die besonders viel Energie brauchen, wie etwa die Chemie. |
This also holds true in age group breakdowns for the whole of the Verbandsgemeinde of Alzey Land). | Diese Altersgruppe verzeichnet ebenfalls in der gesamten VG Alzey Land den größten Anteil. |
This principle also holds true for the emerging biofuels market. Today, however, trade in biofuels is limited. | Dieses Prinzip sollte auch auf dem sich entwickelnden Markt für Biotreibstoffe angewendet werden. Heute allerdings unterliegt der Handel mit Biotreibstoffen einigen Beschränkungen. |
We wanted to see if this holds true everywhere in the world or just among wealthy countries. | Wir wollten herausfinden, ob sich das überall in der Welt bewahrheitet oder nur in wohlhabenden Ländern. |
Mr De Goede. (NL) Mr President, what I have just said also holds true for this motion. | de Goede. (NL) Herr Präsident, auch für diesen Entschließungsantrag gilt, was ich soeben sagte. |
This holds true especially for the incineration of harmless sludge produced by the paper and cellulose industry. | Damit würde der Verbrennung von insbesondere in der Zellstoff und Papierindustrie entstehenden unschädlichen Schlämmen ein Ende gesetzt werden. |
As regards the period before the Community guidelines on national regional aid became applicable, the same holds true. | Für den Zeitraum, bevor die Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung in Kraft traten, gilt das Gleiche. |
Unfortunately though, the opposite still holds true, as borne out by cases such as Fléchard and the ECHO administration. | Das Gegenteil ist aber leider nach wie vor der Fall siehe Fälle wie Fléchard, ECHO Verwaltung. |
Second, the fact that China holds so many dollars is not a true source of power, because the interdependence in the economic relationship is symmetrical. | Zweitens ist die Tatsache, dass China soviel Dollars hält, nicht eine wirkliche Quelle der Überlegenheit, denn die gegenseitige Abhängigkeit der wirtschaftlichen Beziehungen ist symmetrisch. |
Related searches : Holds True - Holds That - Opposite Holds True - Holds Only True - Only Holds True - Holds True For - It Holds True - Still Holds True - Also Holds True - This Holds True - That True - True That - Which Holds That