Translation of "there exist" to German language:


  Dictionary English-German

Exist - translation : There - translation : There exist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I exist, I'm there.
Ich existiere. Ich bin hier.
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
Ich existiere, weil es Geschichten gibt. Gäbe es keine Geschichten, würde es uns nicht geben.
There exist Persians who are atheist and agnostic.
Seine Nachfahren wurden die Perser.
Nothing doesn't exist, because there is always something.
Nichts existiert nicht, denn da ist immer etwas.
There can be no denying these things exist.
Sie können da mit von Paris nach Amsterdam fahren.
Aquinas argued that if everything can possibly not exist, there must have been a time when nothing existed as things exist now, there must exist a being with necessary existence, regarded as God.
Via II Kausalitätsbeweis Der kausale Gottesbeweis ( ex ratione causae efficientis ) geht davon aus, dass alles, was in dieser Welt existiert, auf eine Ursache zurückzuführen sei.
Theories of property There exist many theories of property.
Dennoch gab es gerade in der Landwirtschaft traditionell kollektives Eigentum.
The science wasn't there yet. NASA didn't even exist.
Die Wissenschaft existierte noch nicht, noch nicht einmal NASA.
There are people who don't know yet that transgender exist.
Es gibt Menschen, die noch nicht wissen, dass es Transgender gibt.
So there exist context sensitive languages which are not context free.
Die Sprache formula_22 ist kontextsensitiv, aber nicht kontextfrei.
Erasmus is fantastic because there does exist a common European spirit.
Erasmus ist fantastisch, weil es dort den gemeinsamen europäischen Geist gibt.
Now there are two groups that exist within the Muslim world.
Es gibt zwei Gruppen von Muslimen.
The middle way recognizes there are vast differences between the way things are perceived to exist and the way things really exist.
Nicht notwendige Existenz All die Existenzen, auf die andere Existenzen nicht angewiesen sind.
There was never any question, however, that xenophobia does exist in Germany.
Dass es in Deutschland Ausländerfeindlichkeit gibt, stand trotzdem nie in Frage.
There exist bands which arise when groups come together and slip apart.
Zur Nahrungssuche und zur Nachtruhe schließen sich oft mehrere Gruppen zu Verbänden zusammen.
There exist areas in which milk production is the only viable activity.
Es gibt Gebiete, in denen de facto keine Alternativen zur Milchproduktion bestehen.
If is infinite dimensional, there exist linear maps which are not continuous.
In unendlichdimensionalen Räumen sind lineare Abbildungen nicht notwendigerweise stetig.
In Ürzig, there exist even today several wineries, which mainly grow Riesling.
Weinbau In Ürzig existieren noch heute mehrere Weingüter, die überwiegend Riesling im Steilhang anbauen.
There are many dead and wounded, they exist all under one umbrella.
Da sind etliche Tote und Verletzte, die liegen alle unter dem Dach.
If there were no Higgs field, the world wouldn't exist at all.
Wenn es kein Higgs Feld gäbe, würde die Welt gar nicht existieren.
But there are never sufficient funds to meet the needs that exist.
Die Geldmittel reichen jedoch niemals aus, um den Mängeln abzuhelfen.
There is no time to lose this people could cease to exist.
Wir dürfen nicht länger warten, denn dieses Volk ist vom Aussterben bedroht.
Either there will exist more than one line through the point parallel to the given line or there will exist no lines through the point parallel to the given line.
Die grundlegenden Änderungsmöglichkeiten sind Zu einer Geraden und einem Punkt außerhalb der Geraden gibt es keine Parallele.
It doesn't exist for pork it doesn't exist for poultrymeat and where it does exist for beef, in which the Community is not self sufficient, there are 330 000 tonnes in surplus.
In diesem Fall soll je ein Vertreter der An tragsteller und der Antragsgegner höchstens drei Minuten sprechen dürfen.
If I exist, does this exist? if this exists, do I exist?
Wenn ich bin, existirt auch das da? Wenn das wirklich ist, bin ich es auch?
But there are still many diseases for which vaccines do not yet exist.
Doch gibt es immer noch viele Krankheiten, für die es noch keine Impfungen gibt.
And if a star has planets, under what circumstances can life exist there?
Und wenn ein Stern Planeten besitzt, unter welchen Umständen kann dort Leben entstehen?
There are exist expert committees on technology, tourism, public transport and cycle traffic.
Es bestehen die Fachausschüsse Technik, Tourismus, Öffentlicher Verkehr und Radverkehr.
Ms Gorey concluded by reiterating that there exist alternative tools to the ECI.
Ana GOREY bekräftigt abschließend, dass es alternative Instrumente zur EBI gebe.
Whereas there already exist national, European and inter national organizations and bodies supplying information
Es existieren bereits nationale, europäische und interna tionale Organisationen und Einrichtungen, die Informa
Where such legislation does exist, there are often distortions and considerable differ ences.
Leider habe ich Zweifel daran, daß die ser Fall je eintreten wird.
Prejudices for which there is no foundation in fact but which nevertheless exist.
Hierbei handelt es sich jedoch um eine Ausnahmeregelung, und, falls nichts anders beschlossen wird, wird nach drei Jahren das Beschäftigungslandprinzip auch für Griechenland gelten.
They exist where they choose to exist.
Sie existieren, wo sie existieren wollen.
There are animals and beings that don't exist and also many adventures, Gonzalo notes.
Es gibt Tiere und Wesen, die nicht existieren und viele Abenteuer , versichert er.
There are different forms of diglossia that exist in the case of regional languages.
Klassifizierung Die Philippinischen Sprachen unterteilen sich in verschiedene Untergruppen.
Only concrete human beings exist someone here, someone there, but it is always someone.
Es gibt nur konkrete Menschliche wesen einer hier, einer dort, aber es ist immer jemand.
Every piece of equipment that you saw in there did not exist before 1999.
Alle Ausrüstungsstücke, die Sie hier gesehen haben, gab es vor 1999 nicht.
There are none, or they exist only for those who wish to create them.
Ich glaube, auch hier stellt sich ein Problem.
They exist and they will continue to exist.
Es gibt diese Dienste, und es wird sie auch weiterhin geben.
But there were no state programs, and we will not admit something that didn't exist.
Aber es gab keine staatlichen Programme, und wir werden nicht etwas zugeben, was nicht existiert.
At present there are organisations on our list which in fact no longer even exist.
Heute stehen auf unserer Liste Organisationen, die es de facto nicht mehr gibt.
From 1872, there exist regular and reliable records of water levels in the Baltic Sea.
Seit 1872 werden an der Ostsee regelmäßig verlässlich Pegel genommen.
And there are people who think that families like mine shouldn't be allowed to exist.
Und es gibt Leute, die der Meinung sind, dass Familien wie die meine kein Recht haben sollten zu existieren.
There are no such indications, whereas they did exist in the guidelines we put forward.
Was aber erhält die dänische Durchschnittsfamilie als Entgelt für diesen Beitrag?
But there are many jobs where no social partners exist, that is, all service jobs.
Bei sehr vielen Berufen gibt es jedoch keine Sozialpartner, nämlich bei sämtlichen Beschäftigungsverhältnissen im Dienstleistungssektor.

 

Related searches : Because There Exist - There Does Exist - There Must Exist - There Also Exist - There Exist Also - There Already Exist - There May Exist - There Do Exist - There Should Exist - Whether There Exist - There Exist Different - There Might Exist - There Exist Some - There Exist Many