Translation of "there exist also" to German language:
Dictionary English-German
Also - translation : Exist - translation : There - translation : There exist also - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are animals and beings that don't exist and also many adventures, Gonzalo notes. | Es gibt Tiere und Wesen, die nicht existieren und viele Abenteuer , versichert er. |
I exist, I'm there. | Ich existiere. Ich bin hier. |
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist. | Ich existiere, weil es Geschichten gibt. Gäbe es keine Geschichten, würde es uns nicht geben. |
Other incompatibilities may also exist. | Weitere Inkompatibilitäten können ebenfalls vorhanden sein. |
He also proved atoms exist. | Aber nebenbei hat er auch noch die Existenz von Atomen bewiesen. |
Solitons in magnets In magnets, there also exist different types of solitons and other nonlinear waves. | Solitonartige Anregungen gibt es, zusätzlich zu den üblichen Spinwellen, auch in niederdimensionalen Magneten. |
As there does not exist a homogenous German cuisine there is also not such a thing as a unitary Saxon cuisine. | Eine einheitliche sächsische Küche gibt es genauso wenig, wie es eine einheitliche deutsche Küche gibt. |
There exist also churches that reject some of the books that Roman Catholics, Orthodox and Protestants accept. | Die Johannesoffenbarung wird auch in den anderen orthodoxen Kirchen nicht öffentlich verlesen. |
There exist also other software tools to integrate parts of the webmail functionality into the OS (e.g. | Allerdings existieren vereinzelt Softwarelösungen, die Teile der Webmail Funktionalität in das Betriebssystem integrieren (z. |
Other techniques, some resembling painting, also exist. | Auch andere Techniken existieren, manche ähneln dem Malen. |
There exist Persians who are atheist and agnostic. | Seine Nachfahren wurden die Perser. |
Nothing doesn't exist, because there is always something. | Nichts existiert nicht, denn da ist immer etwas. |
There can be no denying these things exist. | Sie können da mit von Paris nach Amsterdam fahren. |
These problems naturally also exist in Greece, and are even particularly serious there, but they are not the main problems. | Auf der Gründlage der anläßlich dieses Ministerrats gefaßten Beschlüsse hat die Kommission wie im übrigen schon bei der Beantwortung schriftlicher An fragen bereits früher dargelegt verschiedene Initiativen ergriffen. |
It is positive that there are only a few exceptions, but it is also positive that these few exceptions exist. | Es ist positiv, dass es nur wenige gibt, aber es ist auch positiv, dass es diese wenigen gibt. |
It also means that numerous columns no longer exist. | Auch aus diesem Grund sind zahlreiche Säulen nicht mehr existent. |
However, reports following relatively short term use also exist. | Es wurden jedoch auch nach relativ kurzzeitiger Anwendung Fälle von peripherer Neuropathie berichtet. |
Many different datasets also exist at Member State level16. | Auf der Ebene der Mitgliedstaaten gibt es darüber hinaus bereits eine Reihe unterschiedlicher Daten16. |
Aquinas argued that if everything can possibly not exist, there must have been a time when nothing existed as things exist now, there must exist a being with necessary existence, regarded as God. | Via II Kausalitätsbeweis Der kausale Gottesbeweis ( ex ratione causae efficientis ) geht davon aus, dass alles, was in dieser Welt existiert, auf eine Ursache zurückzuführen sei. |
Theories of property There exist many theories of property. | Dennoch gab es gerade in der Landwirtschaft traditionell kollektives Eigentum. |
The science wasn't there yet. NASA didn't even exist. | Die Wissenschaft existierte noch nicht, noch nicht einmal NASA. |
Obstacles may also exist in the social and cultural sphere. | z. B. das Recht auf Arbeitslosengeld. |
But I also know that the possibilities for this exist. | Ohne Zweifel ist keine von ihnen ideal und sie kosten Geld. |
All these shortcomings also exist in the old Member States. | Alle diese Missstände bestehen auch in den alten Mitgliedstaaten. |
There are people who don't know yet that transgender exist. | Es gibt Menschen, die noch nicht wissen, dass es Transgender gibt. |
She also wrote, Loach appears not to know gay people exist . | Ken Loachs Geschichte aus der Spanischen Revolution . |
The survey also showed that considerable differences exist across the EU. | Aus der Erhebung ging auch hervor, dass in der EU erhebliche Unterschiede bestehen. |
Populations also exist in the Piedmont and mountains of North Carolina. | Eine einzelne isolierte Population findet sich in North Carolina auch küstenfern im Piedmont. |
Does this environment or command also exist in a starred version? | Gibt es diese Umgebung auch in einer Version? |
Other methods also exist, such as cross subsidisation and social support. | Als weitere Finanzierungsmöglichkeiten wären noch Quersubventionen und soziale Beihilfen zu nennen. |
Other methods also exist, such as cross subsidisation and social support. | Als weitere Finan zierungsmöglichkeiten wären noch Quersubventionen und soziale Beihilfen zu nennen. |
So there exist context sensitive languages which are not context free. | Die Sprache formula_22 ist kontextsensitiv, aber nicht kontextfrei. |
Erasmus is fantastic because there does exist a common European spirit. | Erasmus ist fantastisch, weil es dort den gemeinsamen europäischen Geist gibt. |
Now there are two groups that exist within the Muslim world. | Es gibt zwei Gruppen von Muslimen. |
We know the patent application for this machine, and there also exist pictures of it, so at least one specimen must have been made. | Es musste also möglich sein, eine Maschine zu konstruieren, mit der man die Geschwindigkeit möglichst aller Finger zum Schreiben nutzen konnte . |
Various organisations exist which list such vehicles See also HANS device References | Literatur Hans Hermann Braess, Ulrich Seiffert Vieweg Handbuch Kraftfahrzeugtechnik. |
Gravity doesn't just exist on Earth. It also affects objects in space. | Die Gravitation existiert nicht nur auf der Erde sie beeinflusst auch Objekte im Weltall. |
Problems also exist in relation to corruption, undermining public confidence and development. | Auch die Korruption stellt ein Problem dar und untergräbt das öffentliche Vertrauen und die Entwicklung. |
Significant capabilities also exist in the areas of missiles and unmanned aircraft. | Auch in den Bereichen Raketen und unbemannte Flugzeuge gibt es beträchtliche Kapazitäten. |
they exist also for persons operating safety centres or industrial medical centres | Die für die Durchsetzung der Vorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zuständigen Behörden können Bußgelder und Haftstrafen verhängen in bestimmten Fällen können auch illegale Gewinne beschlagnahmt werden |
During the IP, undercutting for the USA was also found to exist. | Für die USA ergab die Untersuchung ebenfalls Preisunterbietungsspannen. |
The middle way recognizes there are vast differences between the way things are perceived to exist and the way things really exist. | Nicht notwendige Existenz All die Existenzen, auf die andere Existenzen nicht angewiesen sind. |
There was never any question, however, that xenophobia does exist in Germany. | Dass es in Deutschland Ausländerfeindlichkeit gibt, stand trotzdem nie in Frage. |
There exist bands which arise when groups come together and slip apart. | Zur Nahrungssuche und zur Nachtruhe schließen sich oft mehrere Gruppen zu Verbänden zusammen. |
There exist areas in which milk production is the only viable activity. | Es gibt Gebiete, in denen de facto keine Alternativen zur Milchproduktion bestehen. |
Related searches : There Also Exist - There Exist - Also Exist - Because There Exist - There Does Exist - There Must Exist - There Already Exist - There May Exist - There Do Exist - There Should Exist - Whether There Exist - There Exist Different - There Might Exist - There Exist Some