Translation of "thereby improving" to German language:
Dictionary English-German
Improving - translation : Thereby - translation : Thereby improving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are thereby improving Community spirit and European citizenship. | Auf diese Weise stärken wir das Bewusstsein für die Gemeinschaft und die Unionsbürgerschaft. |
This will strengthen and enhance the role of the control authorities, thereby improving transparency considerably. | Auf diese Weise könnte der Handlungsspielraum der zuständigen Kontrollstellen ausgedehnt und somit die Transparenz erheblich verbessert werden. |
create better framework conditions, via the exchange of information and good practice, thereby contributing to improving competitiveness. | die Regelungen und die Regelungspraxis unter besonderer Berücksichtigung des Austauschs bewährter Verfahren auf dem Gebiet der Regelungstechniken, einschließlich der Grundsätze der EU, zu vereinfachen und zu rationalisieren, |
A further development is the commitment to increase the use of parallel funding for activities, thereby also improving impact. | Neu sind auch die gezielten Bemühungen um eine verstärkte Parallelfinanzierung, die eine Bündelung der Kräfte ermöglicht. |
It will thereby contribute to improving the European Union's energy efficiency in an effective way, in accordance with our international commitments. | So wird ein Beitrag zur wirksamen Verbesserung der Energieeffizienz in der Europäischen Union im Einklang mit unseren internationalen Verpflichtungen geleistet werden. |
Improving the quality of administration and thereby enhancing relations between the Community and European citizens depends in large part on the administration itself. | Die Verbesserung der Qualität der Verwaltung und damit die Verbesserung der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den europäischen Bürgern hängt zum großen Teil von der Verwaltung selbst ab. |
Furthermore, the Commission's expert noted that, logically, Citigroup should have included the end of period liquid assets in its calculations, thereby improving the outturn. | Der Wirtschaftsprüfer hat im Übrigen darauf hingewiesen, dass Citigroup logischerweise auch die Liquiditätslage zum Ende des Berichtszeitraums in seine Berechnung hätte einfließen lassen müssen, wodurch das Ergebnis noch positiver ausgefallen wäre. |
At Monterey, for example, the European Union committed itself to increasing total aid to developing countries and to improving processing and coordination, thereby increasing effectiveness. | Hier hat sich die Europäische Union verpflichtet, das Hilfsvolumen für Entwicklungsländer insgesamt zu erhöhen, die Abwicklung zu verbessern, besser zu koordinieren und damit eine verbesserte Wirksamkeit zu erzielen. |
A more developed policy for R amp D as well as measures to strengthen competition, thereby improving the resilience of the economy, would be appropriate. | Angemessen wären eine stärker entwickelte FuE Politik und auch Maßnahmen zur Stärkung des Wettbewerbs, wodurch auch die Widerstandsfähigkeit der Wirtschaft erhöht würde. |
He misleads many thereby and guides many thereby. | Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. |
He misleads many thereby and guides many thereby. | Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. |
He misleads many thereby and guides many thereby. | Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. |
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants | Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre |
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants | Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen, |
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants | Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre, |
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants | Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren. |
Now we must leverage current scientific opportunities and invest the resources needed to develop more effective, less toxic therapies, thereby improving outcomes for all children with cancer. | Nun müssen wir die aktuellen wissenschaftlichen Chancen wahrnehmen, um wirksamere und weniger toxische Therapien zu entwickeln und damit die Ergebnisse für alle Kinder mit Krebs zu verbessern. |
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth, | sowie in der Erkenntnis, dass die Verbesserung der wirtschaftlichen Stellung der Frau auch die wirtschaftliche Stellung ihrer Familie und ihrer Gemeinschaft verbessert und dadurch einen zu Wirtschaftswachstum führenden Multiplikatoreffekt ausübt, |
During the debate on the proposal in the Committee on Women' s Rights, we tabled various amendments, thereby making a positive contribution to improving the initial positions. | Während der Aussprache zum Vorschlag im Ausschuss für die Rechte der Frau haben wir verschiedene Änderungsanträge eingereicht und so positiv zur Verbesserung der ursprünglichen Positionen beigetragen. |
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers. | Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre |
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers. | Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen, |
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers. | Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre, |
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers. | Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren. |
5.2 The conditions for improving the quality, and thereby the effectiveness and consistency of Community legislation can be summed up in a few concise (but probably incomplete) points | 5.2 Die Bedingungen für die Verbesserung der Qualität und damit der Wirksamkeit und der Stimmigkeit der Gemeinschaftsgesetzgebung lassen sich in einigen kurzen Sätzen zusammen fassen (ohne damit allerdings Anspruch auf Vollständigkeit zu erheben) |
On the other hand, the crisis could provide an opportunity for more inclusive business activity, with incentives, and boost business productivity, thereby improving the economy as a whole. | Andererseits könnte die Krise aber auch eine Chance zur Entwicklung einer integrativeren Wirtschaftstätigkeit darstellen, die Anreize bietet und die Produktivität der Unternehmen erhöht, was zu einer Verbesserung der gesamten Wirtschaft beitragen würde. |
Improving carbon productivity requires improving land productivity. | Zur Verbesserung der Kohlenstoffproduktivität bedarf es einer Verbesserung der Bodenproduktivität. |
The inability of unconventional monetary policies to prevent outright deflation partly reflects the fact that such policies seek to weaken the currency, thereby improving net exports and increasing inflation. | Die Unmöglichkeit, mit unkonventioneller Geldpolitik eine umfassende Deflation zu verhindern ist teilweise Ausdruck der Tatsache, dass derartige Maßnahmen auf eine Schwächung der Währung abzielen, um dadurch die Nettoexporte zu erhöhen und die Inflation zu steigern. |
This proposal has the simpler and broader aim of improving the quality of the air we all breathe, by reducing emissions of VOCs, thereby reducing the formation of ozone. | Der Vorschlag verfolgt das einfachere und breiter angelegte Ziel, die Qualität der Luft, die wir alle atmen, durch Reduzierung der VOC Emissionen, und damit auch der Ozonbildung, zu verbessern. |
Within the EEC, agriculture can reduce its imports, thereby improving our trade balance, as long as we are prepared to modify our models for the development of farm holdings. | plin erforderlich sein, wenn sie nicht der Versuchung unterliegen sollen, ihren eigenen Erzeugern eine Son derbehandlung in der Weise zu gewähren, daß sie er neut die Preise durch künstliche Mittel drücken. |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly | Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly | Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen, |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly | Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre, |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly | Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren. |
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors, | Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors | Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre |
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors, | Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen, |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors | Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen, |
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors, | Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre, |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors | Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre, |
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors, | Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren. |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors | Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren. |
Third, the navigability of the Danube between Straubing and Vilshofen, which will connect the North Sea to the Black Sea, thereby improving the interconnection between the Danube and the Rhine. | Drittens, die Schiffbarkeit der Donau zwischen Straubing und Vilshofen, wodurch die Nordsee mit dem Schwarzen Meer verbunden und folglich die Verbindung zwischen Donau und Rhein verbessert wird. |
Our intention is to introduce a harmonised regulatory framework which governs the management of air traffic in the European Union, thereby facilitating better management of the airspace and improving safety. | Uns geht es um die Einführung eines harmonisierten Verordnungsrahmens, der das Management des Luftverkehrs in der Europäischen Union regelt und so die Verbesserung des Luftverkehrsmanagements und der Sicherheit ermöglicht. |
Increased competition is expected to improve the quality of rail services and to enhance their operational efficiency, thereby improving the competitiveness and attractiveness of rail vis à vis other transport modes. | Aufgrund eines verstärkten Wettbewerbs dürften sich die Qualität von Schienenverkehrsdiensten und ihre operative Effizienz verbessern, was wiederum zu einer Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität der Schiene gegenüber anderen Verkehrsträgern führen wird. |
Improving Reliability | Verbesserte Benutzbarkeit |
Related searches : Is Thereby - Was Thereby - Thereby Assuming - Thereby Indicating - If Thereby - Thereby Supporting - Thereby Arising - Incurred Thereby - Thereby Including - Thereby Creating - Thereby Caused - It Thereby