Translation of "therefore i urge" to German language:
Dictionary English-German
Therefore - translation : Therefore i urge - translation : Urge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would therefore urge the House | Ich werde jedenfalls dagegen stimmen. |
I therefore urge you to support it. | Ich ersuche Sie deshalb, ihn zu unterstützen. |
I therefore urge the Commission to be flexible. | Daher bitte ich die Kommission um Flexibilität. |
I therefore urge the Commission to start negotiations | Wir haben schon ein mal ich glaube vor einem Monat eine Aus |
I would therefore urge you to reconsider our amendment. | Deshalb mein nachdrücklicher Appell an Sie, nochmals über unseren Änderungsantrag nachzudenken. |
I therefore urge you to support a common effort. | Nordirlands und der Republik Irland gewesen bin. |
I therefore urge you to make this your business. | Deswegen bitte ich Sie sehr herzlich, sich auch darum zu kümmern. |
I therefore urge you to support this compromise package. | Ich ersuche Sie daher, dieses Kompromisspaket zu unterstützen. |
I would therefore urge Members to do just that. | Ich möchte daher alle Abgeordneten aufrufen, dies zu tun. |
I therefore urge you to support Amendment No 4. | Deshalb bitte ich ausdrücklich darum, Änderungsantrag 4 zu unterstützen. |
I therefore urge my fellow Members to support these amendments. | Ich fordere also die Kolleginnen und Kollegen auf, diese Änderungsanträge zu unterstützen. |
I would therefore urge the House to support these amendments. | Ich fordere das Hohe Haus daher auf, diesen Änderungsanträgen zuzustimmen. |
I would therefore urge the Socialist Group to withdraw its proposal. | In funktioneller Hinsicht heißt es in Artikel 7a) wie folgt |
Therefore I would urge that Parliament give priority to this matter. | Ich möchte daher das Par lament dringend bitten, diese Angelegenheit vorrangig zu behandeln. |
I therefore urge this House to support the Commission's original proposal. | Ich bitte daher dieses Haus, den ursprünglichen Vorschlag der Kommission zu unterstützen. |
I therefore urge you to vote in favour of urgent procedure. | Deshalb bitte ich Sie, die Dringlichkeit abzulehnen. |
I therefore urge you to support Amendments Nos 29 and 18. | Daher bitte ich Sie, für die Änderungsanträge 29 und 18 zu stimmen. |
I would therefore urge the Commissioner to bear this in mind. | Ich ersuche somit die Frau Kommissarin, darauf zurückzukommen. |
Therefore, I urge the Council and Commission to embrace the change. | Ich fordere den Rat und die Kommission deshalb dringend auf, die Veränderung anzunehmen. |
I therefore still urge Members not to vote for this amendment. | Deshalb würde ich nach wie vor sagen, diesem Antrag nicht zuzustimmen. |
I therefore urge the Commission and Council to consider these points. | Ich fordere die Kommission und den Rat daher dringend auf, diese Punkte zu prüfen. |
I would therefore urge you to include a paragraph on regions. | Deshalb fordere ich mit Nachdruck die Aufnahme einer Ziffer zu den Regionen. |
I therefore urge you to make a statement on this issue. | Von daher fordere ich Sie wirklich ganz nachdrücklich auf, nachher dazu Stellung zu beziehen. |
I would therefore urge some sort of creativity in this area. | Ich möchte daher dringend darum ersuchen, in diesem Bereich eine gewisse Kreativität zu entfalten. |
I would therefore urge you to consider the risks currently involved. | Sind Sie sich dieser gegenwärtig bestehenden Risiken bewusst? |
I cannot support that, and I therefore urge you to vote against these amendments. | Das kann ich nicht unterstützen, und deshalb kann ich Sie nur nachdrücklich bitten, diesen Änderungsanträgen nicht zuzustimmen. |
I therefore urge this House to support this motion for a resolution. | Das Existenzrecht Israels wurde von Jassir Arafat in den Gesprächen anerkannt. |
I therefore urge the entire House to vote against an urgent debate. | (Beifall auf einigen Bänken auf der Rechten) |
I should therefore like to urge you to keep this debate brief. | Das muß deutlich zum Ausdruck kommen. |
I therefore urge you to support the motion for a resolution. lution. | Für mehr würden die vorhandenen knappen Fonds auch nicht reichen. |
I therefore urge the rapporteur to ask for a reference to committee. | Schleicher (PPE). Herr Präsident, meine Damen und Herren. |
I would therefore urge the critics to adopt a more creative approach. | Ich würde daher von den Kritikern kreativere Ansätze fordern. |
I would therefore urge you not to support proposals of this kind. | Daher möchte ich Sie auffordern, solche Vorschläge nicht zu unterstützen. |
I therefore urge this House to reject the report in its entirety. | Ich fordere deshalb das hohe Haus auf, den Bericht in seiner Gesamtheit abzulehnen. |
I would therefore urge you to keep to the rules in future. | Ich möchte Sie herzlich bitten, sich in Zukunft an die Regeln zu halten. |
I would therefore urge that the matter be considered during the May partsession. | Deshalb würde ich bitten, daß die Sache auf der Mai Tagung behandelt wird. |
I therefore particularly urge support for the committee's request for these new posts. | Daher tut sich der Haushaltsentwurf des Rates durch Realismus hervor. |
Therefore, I would urge the rapporteur to distance himself from such negative statements. | Deshalb fordere ich den Berichterstatter auf, sich von derart negativen Äußerungen zu distanzieren. |
I urge you, therefore, to surrender your arms and to evacuate the area. | Ich fordere Sie also auf, die Waffen abzugeben und das Gelände zu räumen. |
We therefore urge you and request you... | Wir fordern Sie deswegen auf und bitten Sie ... |
I therefore urge the Council to stand firm at its meeting tomorrow with Parliament. | Vielmehr ist das, was wir beim Haushalt tun, eine politische Auseinandersetzung, die wir heute in allererster Linie mit dem Rat zu führen haben. |
I therefore urge Parliament to reject this proposal to postpone or reject my report. | Des halb möchte ich dem Parlament empfehlen, das Ersuchen um Aufschub oder Zurückweisung meines Be richtes abzulehnen. |
Therefore, I would urge our colleagues in the PPE DE to withdraw these amendments. | Deshalb würde ich unsere Kollegen von der PPE DE Fraktion auffordern, diese Änderungsanträge zurückzuziehen. |
I would therefore urge the Belgian presidency to tackle this issue with both hands. | Deshalb fordere ich den belgischen Vorsitz eindringlich auf, hier die Zähne zu zeigen. |
Therefore, I would urge the House to support the switching of EUR 30 million. | Daher würde ich das Plenum um seine Zustimmung zur Umwidmung von 30 Millionen Euro bitten. |
Related searches : I Urge - I Therefore - I Strongly Urge - I Would Urge - I Urge You - And I Therefore - I Therefore Recommend - I Therefore Wonder - I Therefore Have - Therefore I Kindly - Therefore I Hope - I Therefore See - I Therefore Request