Translation of "they are requested" to German language:


  Dictionary English-German

Requested - translation : They - translation :
Sie

They are requested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Under paragraph 2, the requested authority will carry out administrative enquiries if they are necessary to obtain the information requested.
Absatz 2 bestimmt, dass die ersuchte Behörde zur Beschaffung der verlangten Informationen erforderlichenfalls behördliche Ermittlungen einleitet.
Paragraph 2 obliges the requested authority to carry out administrative enquiries if they are necessary to obtain the information requested.
Absatz 2 verpflichtet die ersuchte Behörde zur Durchführung behördlicher Ermittlungen, falls diese für den Erhalt der erbetenen Auskünfte erforderlich sind.
Member States are requested to describe how they are handling any such outstanding permit requirements.
Die Mitgliedstaaten haben darzulegen, wie sie im Falle solcher Genehmigungsanforderungen, denen noch nicht nachgekommen wurde, vorgehen.
This is another behavior they requested.
Das hier ist ein anderes gefordertes Verhalten.
The indications requested in these columns should only be given if they are necessary.
Die Angaben in diesen Spalten sind nur zu machen, soweit sie erforderlich sind.
The indications requested in these columns should only be given if they are necessary.
Ein Hersteller von Draht aus Eisen der HS Position 7217, der zur Herstellung Eisenstäbe ohne Ursprungseigenschaft verwendet hat, sollte in der zweiten Spalte Stäbe aus Eisen angeben.
Jackets are requested for men.
Es wird erwartet, dass die Herren Sakko tragen.
He requested that they should be severely punished.
Er ersuche um strenge Bestrafung.
Therefore, they requested the removal of the presenters.
Daher forderte sie die Entfernung der Moderatoren.
They are also requested to take full account of energy efficiency objectives while performing their regulatory functions.
Auch müssen sie bei der Wahrnehmung ihrer Regulierungsaufgaben den Zielen der Energieeffizienz in vollem Umfang Rechnung zu tragen.
It is my personal responsibility, that of the Commission, to provide fair accounts when they are requested.
Ich persönlich und die gesamte Kommission muss auf Nachfrage genau Rechenschaft ablegen.
The printer for which jobs are requested
Der Drucker, für den Aufträge vorliegen
Spam are emails that I haven't requested.
Spam sind E Mails, welche ich nicht erbeten habe.
Spam are emails that I haven't requested.
Spam sind E Mails, welche ich nicht angefordert habe.
The data collected are provided when requested.
Π direkte Unterstützung von Projekten für den Aus tausch und die Mobilität Jugendlicher.
The funds requested are also extremely modest.
Gegenüber dem Slogan Kernenergie?
You are kindly requested to meet me soon.
Freundlicherweise werden Sie gebeten, mich demnächst zu treffen.
Visitors are requested not to touch the exhibits.
Die Besucher werden gebeten, die Ausstellungsstücke nicht zu berühren.
You are therefore requested to ratify this appointment.
Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten.
No breakdowns (by sector, currency, etc.) are requested.
Aufgliederungen (nach Sektor, Währung usw.) sind nicht erforderlich.
Figures are informative, but they also change, and that is why a continuous updating of the requested statistics is necessary.
Wäre daraus zu schließen, daß ein Dichter keinen Anspruch auf soziale Sicherheit habe?
You are not authorized to access the requested resource.
Sie sind nicht authorisiert, auf die angeforderte Ressource zuzugreifen.
In accordance with the order in which they have requested the floor, Mr Ortuondo and Mr Dhaene are before everybody else.
In der Reihenfolge, in der sie mich um das Wort gebeten haben, stehen vor allen anderen Herr Ortuondo und Herr Dehaene.
t is the year in which the data are requested.
t Jahr, in dem die Daten angefordert werden.
t is the year in which the data are requested
t Jahr, in dem die Daten angefordert werden.
They also requested that Claudius be allowed to debate in the Senate.
Es gab sogar die Forderung, Claudius zu erlauben, im Senat zu debattieren.
However, they have explicitly requested the floor now and I cannot refuse.
Sie haben jedoch ausdrücklich für diesen Moment ums Wort gebeten, was ich ihnen nicht verweigern kann.
Requested
Beantragt
' requested.
' beantragt
The Commissioner has also already indicated that she has requested the UK authorities to indicate whether or not they believe they are still in compliance with EU laws.
Die Kommissarin hat bereits darauf hingewiesen, dass sie die Behörden des Vereinigten Königreichs dahingehend um eine Mitteilung gebeten hat, ob sie ihrer Meinung nach die EU Gesetze einhalten.
Clients are requested to comment on the acceptance of each recommendation.
Die Klienten werden gebeten, sich zur Akzeptanz der einzelnen Empfehlungen zu äußern.
This means that more posts are saved than new posts requested.
Damit werden mehr Planstellen eingespart, als neue Planstellen angefordert werden.
All caballeros are requested to report at the alcalde's residence immediately.
Alle Caballeros sollen sich in der Residenz des Alkalden einfinden.
Visitors are requested to be off the ship in 15 minutes.
Besucher werden gebeten, das Schiff in 15 Minuten zu verlassen.
And they requested victory from Allah, and disappointed, therefore , was every obstinate tyrant.
Und sie baten um die Entscheidung, dann ging zugrunde jeder eigensinnige Gewalttäter.
And they requested victory from Allah, and disappointed, therefore , was every obstinate tyrant.
Und sie erflehten den Sieg, und jeder hartnäckige Tyrann schlug fehl
And they requested victory from Allah, and disappointed, therefore , was every obstinate tyrant.
Und sie riefen (Allah) um Sieg (über die Ungläubigen) an. Und enttäuscht wurde jeder widerspenstige Gewalthaber.
And they requested victory from Allah, and disappointed, therefore , was every obstinate tyrant.
Und sie baten um einen Richterspruch. Und enttäuscht wurde jeder widerspenstige Gewaltherrscher.
You requested the US to interfere in this, did they listen to you ?
Du hast die USA dazu aufgefordert zwischen Isreal und Palästina zu vermitteln. Haben sie dir zugehört?
In fact, they were so impressed that they requested her... to turn in her room key for permanently.
Tatsächlich sogar so, dass man sie aufforderte, ihre Schlüssel abzugeben und auszuziehen.
On the other hand, administrations are able to make sure that the individuals are the persons they claim to be and have the rights that they claim to have (e.g. to receive the requested service).
Andererseits können die Verwaltungen sicherstellen, dass die Personen tatsächlich die sind, die zu sein sie behaupten und dass ihnen die beanspruchten Rechte auch zustehen (z. B. eine bestimmte Leistung in Anspruch zu nehmen).
Application of the corrected standard import value must be requested by the party concerned so that they are not placed retroactively at a disadvantage,
Der Betreffende muss die Anwendung des berichtigten pauschalen Einfuhrwerts beantragen, um zu vermeiden, dass er benachteiligt wird
Requested Border
Gewünschter Rahmen
Response Requested
Antwort erbeten
Reply Requested
Antwort erbeten

 

Related searches : Are Requested - They Requested For - They Have Requested - They Are - Are They - Data Are Requested - Information Are Requested - Are Requested From - We Are Requested - Are Kindly Requested - They Are Contained - They Are Thinking