Translation of "they are sent" to German language:
Dictionary English-German
Sent - translation : They - translation : They are sent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They replied 'We are sent to sinful nation. | Sie sagten Wir wurden doch zu schwer verfehlenden Leuten entsandt. |
They replied 'We are sent to sinful nation. | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden |
They replied 'We are sent to sinful nation. | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
They replied 'We are sent to sinful nation. | Sie sagten Wir sind zu Leuten gesandt, die Übeltäter sind, |
Every time they are sent back to temptation, they yield thereto. | Sooft sie wieder zur Feindseligkeit verleitet werden, stürzen sie kopfüber hinein. |
Every time they are sent back to temptation, they yield thereto. | Jedesmal, wenn sie wieder der Versuchung ausgesetzt sind, werden sie in ihr zu Fall gebracht. |
Every time they are sent back to temptation, they yield thereto. | Jedesmal, wenn sie der Verführung unterworfen werden, werden sie dadurch (in den alten Zustand) zurückversetzt. |
Every time they are sent back to temptation, they yield thereto. | Immer wieder, wenn sie zur Fitna aufgefordert wurden, sind sie auch rückfällig geworden. |
They replied 'We are sent to a sinful nation, | Sie sagten Gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden Leuten entsandt, |
They said, We are sent to a sinful people. | Sie sagten Wir wurden doch zu schwer verfehlenden Leuten entsandt. |
They replied 'We are sent to a sinful nation, | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden |
They said, We are sent to a sinful people. | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden |
They replied 'We are sent to a sinful nation, | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
They said, We are sent to a sinful people. | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
They replied 'We are sent to a sinful nation, | Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind, |
They said, We are sent to a sinful people. | Sie sagten Wir sind zu Leuten gesandt, die Übeltäter sind, |
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden. | Doch wenn sie auch zurückgebracht würden, kehrten sie ganz gewiß bald zu dem ihnen Verbotenen zurück. |
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden. | Und wenn sie zurückgebracht würden, würden sie doch wieder zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden. | Würden sie zurückgebracht, sie würden zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden. | Und würden sie zurückgebracht, würden sie doch wiederholen, was ihnen untersagt wurde. |
They said Surely we are sent towards a guilty people, | Sie sagten Wir wurden doch zu schwer verfehlenden Leuten entsandt. |
They said Surely we are sent to a guilty people, | Sie sagten Gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden Leuten entsandt, |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden |
They would say, We reject what you are sent with. | Sie sagten Wir leugnen das, womit ihr gesandt worden seid. |
They said Lo! we are sent unto a guilty folk, | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden |
Will these then have faith if they are sent signs ? | Würden sie denn glauben? |
They said Surely we are sent towards a guilty people, | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden |
They said Surely we are sent to a guilty people, | Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
They would say, We reject what you are sent with. | Sie sagten Wir verleugnen ja das, womit ihr gesandt worden seid. |
They said Lo! we are sent unto a guilty folk, | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
Will these then have faith if they are sent signs ? | Sollten gerade sie nun glauben? |
They said Surely we are sent towards a guilty people, | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
They said Surely we are sent to a guilty people, | Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind, |
They would say, We reject what you are sent with. | Sie sagten Wir verleugnen das, womit ihr gesandt worden seid. |
They said Lo! we are sent unto a guilty folk, | Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind, |
Will these then have faith if they are sent signs ? | Werden gerade sie nun glauben? |
They said Surely we are sent towards a guilty people, | Sie sagten Wir sind zu Leuten gesandt, die Übeltäter sind, |
They said Surely we are sent to a guilty people, | Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind, |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Sie sagten Gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden Leuten entsandt, |
They would say, We reject what you are sent with. | Sie sagten Gewiß, wir sind dem gegenüber, womit ihr entsandt wurdet, kufrbetreibend! |
They said Lo! we are sent unto a guilty folk, | Sie sagten Gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden Leuten entsandt, |
They said Surely we are unbelievers in that with which you are sent. | Sie sagten Gewiß, wir sind dem gegenüber, womit ihr entsandt wurdet, kufrbetreibend! |
They said Surely we are unbelievers in that with which you are sent. | Sie sagten Wir leugnen das, womit ihr gesandt worden seid. |
Related searches : They Sent - Are Sent - They Sent Me - They Have Sent - They Were Sent - They Sent Us - They Are - Are They - Emails Are Sent - Are Getting Sent - Are Still Sent - Data Are Sent - Are Sent Back - Are Sent Out