Translation of "they are sent" to German language:


  Dictionary English-German

Sent - translation : They - translation :
Sie

They are sent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They replied 'We are sent to sinful nation.
Sie sagten Wir wurden doch zu schwer verfehlenden Leuten entsandt.
They replied 'We are sent to sinful nation.
Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden
They replied 'We are sent to sinful nation.
Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
They replied 'We are sent to sinful nation.
Sie sagten Wir sind zu Leuten gesandt, die Übeltäter sind,
Every time they are sent back to temptation, they yield thereto.
Sooft sie wieder zur Feindseligkeit verleitet werden, stürzen sie kopfüber hinein.
Every time they are sent back to temptation, they yield thereto.
Jedesmal, wenn sie wieder der Versuchung ausgesetzt sind, werden sie in ihr zu Fall gebracht.
Every time they are sent back to temptation, they yield thereto.
Jedesmal, wenn sie der Verführung unterworfen werden, werden sie dadurch (in den alten Zustand) zurückversetzt.
Every time they are sent back to temptation, they yield thereto.
Immer wieder, wenn sie zur Fitna aufgefordert wurden, sind sie auch rückfällig geworden.
They replied 'We are sent to a sinful nation,
Sie sagten Gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden Leuten entsandt,
They said, We are sent to a sinful people.
Sie sagten Wir wurden doch zu schwer verfehlenden Leuten entsandt.
They replied 'We are sent to a sinful nation,
Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden
They said, We are sent to a sinful people.
Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden
They replied 'We are sent to a sinful nation,
Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
They said, We are sent to a sinful people.
Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
They replied 'We are sent to a sinful nation,
Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind,
They said, We are sent to a sinful people.
Sie sagten Wir sind zu Leuten gesandt, die Übeltäter sind,
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden.
Doch wenn sie auch zurückgebracht würden, kehrten sie ganz gewiß bald zu dem ihnen Verbotenen zurück.
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden.
Und wenn sie zurückgebracht würden, würden sie doch wieder zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde.
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden.
Würden sie zurückgebracht, sie würden zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde.
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden.
Und würden sie zurückgebracht, würden sie doch wiederholen, was ihnen untersagt wurde.
They said Surely we are sent towards a guilty people,
Sie sagten Wir wurden doch zu schwer verfehlenden Leuten entsandt.
They said Surely we are sent to a guilty people,
Sie sagten Gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden Leuten entsandt,
They said verily we are sent Unto a people, guilty.
Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden
They would say, We reject what you are sent with.
Sie sagten Wir leugnen das, womit ihr gesandt worden seid.
They said Lo! we are sent unto a guilty folk,
Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden
Will these then have faith if they are sent signs ?
Würden sie denn glauben?
They said Surely we are sent towards a guilty people,
Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden
They said Surely we are sent to a guilty people,
Sie sprachen Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden
They said verily we are sent Unto a people, guilty.
Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
They would say, We reject what you are sent with.
Sie sagten Wir verleugnen ja das, womit ihr gesandt worden seid.
They said Lo! we are sent unto a guilty folk,
Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
Will these then have faith if they are sent signs ?
Sollten gerade sie nun glauben?
They said Surely we are sent towards a guilty people,
Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
They said Surely we are sent to a guilty people,
Sie sagten Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
They said verily we are sent Unto a people, guilty.
Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind,
They would say, We reject what you are sent with.
Sie sagten Wir verleugnen das, womit ihr gesandt worden seid.
They said Lo! we are sent unto a guilty folk,
Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind,
Will these then have faith if they are sent signs ?
Werden gerade sie nun glauben?
They said Surely we are sent towards a guilty people,
Sie sagten Wir sind zu Leuten gesandt, die Übeltäter sind,
They said Surely we are sent to a guilty people,
Sie sagten Wir sind gesandt zu Leuten, die Übeltäter sind,
They said verily we are sent Unto a people, guilty.
Sie sagten Gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden Leuten entsandt,
They would say, We reject what you are sent with.
Sie sagten Gewiß, wir sind dem gegenüber, womit ihr entsandt wurdet, kufrbetreibend!
They said Lo! we are sent unto a guilty folk,
Sie sagten Gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden Leuten entsandt,
They said Surely we are unbelievers in that with which you are sent.
Sie sagten Gewiß, wir sind dem gegenüber, womit ihr entsandt wurdet, kufrbetreibend!
They said Surely we are unbelievers in that with which you are sent.
Sie sagten Wir leugnen das, womit ihr gesandt worden seid.

 

Related searches : They Sent - Are Sent - They Sent Me - They Have Sent - They Were Sent - They Sent Us - They Are - Are They - Emails Are Sent - Are Getting Sent - Are Still Sent - Data Are Sent - Are Sent Back - Are Sent Out