Translation of "are still sent" to German language:


  Dictionary English-German

Are still sent - translation : Sent - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But Iranian people still struggle for democracy and student activists are still sent to jails.
Aber die Iraner kämpfen noch immer für Demokratie, und Aktivisten werden noch immer eingesperrt.
How can you still believe that you are sent by God?
Wie kannst du immer noch glauben von Gott gesandt zu sein?
Still, it beats being sent to the knacker.
Und es ist immerhin besser, als den Weg zum Abdecker anzutreten.
You still believe you were sent by God?
Glaubst du immer noch, dass du vom Herrn gesandt bist?
The Govern ment still has not sent these documents.
Sie hat dies noch immer nicht'getan.
Really? Still, you've sent me a card every New Year's.
Ich danke Ihnen für die Neujahrskarten jedes Jahr.
There are still, there are still... There are still wonderful moments.
Es gibt immer noch... wunderbare Augenblicke.
On the basis of these findings, administrative letters were sent to the Member States concerned and discussions are still ongoing.
Aufgrund dieser Feststellungen wurden den betreffenden Mitgliedstaaten Verwaltungsschreiben übermittelt die Diskussionen in dieser Angelegenheit sind noch nicht abgeschlossen.
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
Die armen Leute sind nicht nur immer noch arm, sondern sie leiden auch noch immer unter schlechter Gesundheit.
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy.
Die armen Leute sind nicht nur immer noch arm, sondern sie leiden auch noch immer unter schlechter Gesundheit.
Kings are never sent away...
Einen König kann man nicht absetzen.
'There still are slaves, there still is slavery'
'Es gibt immer noch Sklaven, es gibt immer noch Sklaverei'
And the same weapons are still here, and they are still armed.
Die Waffen sind noch immer hier, sie sind noch immer scharf.
After 100 days, we are still searching for it, we are still yearning for it, we are still fighting for it.
Nach 100 Tagen suchen wir noch immer danach, sehnen uns immer noch danach, kämpfen immer noch dafür.
There are still some unsolved problems, there are still some conflicts of interest.
An die Kommission möchte ich folgenden dringenden Appell richten.
In the proposal that you, Mr President in Office of the Council, have sent to the capitals there are still 16 MEPs, but there are 120 members of the Convention.
In dem Vorschlag, der von Ihnen, Herr amtierender Ratspräsident, an die Hauptstädte verschickt wurde, sind immer noch sechzehn europäische Abgeordnete vorgesehen, jedoch 112 Konventsmitglieder.
We're still talking, and Iran's centrifuges are still spinning.
Wir reden noch immer, und Irans Zentrifugen drehen sich noch immer.
Ferdinand is sent back to his pasture, where to this day, he is still smelling flowers.
Eines Tages aber wird er von einer Biene gestochen, und vor Schmerz gebärdet er sich wie wild.
We are still receiving hundreds of individual and collective replies to the questionnaire we sent to the schools, even though it was not always properly distributed.
Der Kollege Kazazis erwähnte die Schäden, die durch Über schwemmungen vor einigen Jahren in einer griechischen Region entstanden waren.
They are still protesting.
protestieren sie immer noch.
You are still suspicious!.
Dann hegt ihr (Kafir) noch Zweifel daran.
We are still useful.
Wir sind noch nützlich.
Are We Still Evolving?
Entwickelt sich der Mensch weiter?
Still, here we are.
Aber hier stehen wir.
Still, we are Europeans.
Trotzdem sind wir Europäer.
We are still alive.
Wir sind noch am Leben.
They are still children.
Es sind immer noch Kinder.
They are still missing.
Sie sind noch immer verschwunden.
Are you still married?
Bist du noch verheiratet?
Are you still there?
Bist du noch da?
Are you still there?
Sind Sie noch da?
Are you still there?
Seid ihr noch da?
Are you still interested?
Bist du noch interessiert?
Are you still sleepy?
Bist du noch immer müde?
Are you still alone?
Bist du immer noch alleine?
Are you still alone?
Sind Sie immer noch alleine?
Are you still upset?
Bist du noch immer verärgert?
Are you still upset?
Bist du noch aufgebracht?
Are you still up?
Bist du noch wach?
Are you still up?
Bist du noch auf?
Are you still up?
Bist du immer noch wach?
Are you still here?
Sind Sie noch hier?
Are you still here?
Seid ihr noch hier?
Are you still awake?
Bist du noch wach?
Are you still mad?
Bist du immer noch böse?

 

Related searches : Are Sent - Are Still - Emails Are Sent - Are Getting Sent - Data Are Sent - Are Sent Back - Are Sent Out - Are Being Sent - They Are Sent - Are Already Sent - Are Still Located - Are Still Necessary - Are Still Living - Are Still Using