Translation of "they have failed" to German language:
Dictionary English-German
Failed - translation : Have - translation : They - translation : They have failed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have failed to hear, and they have failed to see. | Sie konnten weder hören noch konnten sie sehen. |
They have failed to hear, and they have failed to see. | Sie konnten nicht hören, und sie pflegten nicht zu sehen. |
They have failed to hear, and they have failed to see. | Sie vermochten nicht zu hören, und sie konnten nicht sehen. |
They have failed to hear, and they have failed to see. | Sie pflegten nicht zuzuhören und sie pflegten nicht einzublicken. |
In other words, they have failed. | Und somit sind sie geeignet, der Lächerlichkeit ausgesetzt zu werden. In anderen Worten Sie haben versagt. |
They have failed to do that. | Das hat er versäumt. |
They have failed to safeguard jobs. | So ist es nicht gelungen, Arbeitsplätze zu sichern. |
However, they have failed to do so. | Dies geschah aber nicht. |
Their works have failed, and they have become losers. | Eitel sind ihre Werke, und sie sind zu Verlierern geworden. |
Their works have failed, and they have become losers. | Ihre Werke sind hinfallig, so daß sie (nun) Verlierer geworden sind. |
Their works have failed, and they have become losers. | Ihre Werke sind wertlos, so daß sie nun zu Verlierern geworden sind. |
Their works have failed, and they have become losers. | Ihre Handlungen sind nichtig geworden, so wurden sie dann zu Verlierern. |
They have failed to secure a fair standard of living for our rural communities and they have failed to achieve sustainability. | Und es ist nicht gelungen, einen angemessenen Lebensstandard im ländlichen Raum zu sichern und Nachhaltigkeit zu erzielen. |
Their works have failed, and they have become the losers. | Eitel sind ihre Werke, und sie sind zu Verlierern geworden. |
Their works have failed, and they have become the losers. | Ihre Werke sind hinfallig, so daß sie (nun) Verlierer geworden sind. |
Their works have failed, and they have become the losers. | Ihre Werke sind wertlos, so daß sie nun zu Verlierern geworden sind. |
Their works have failed, and they have become the losers. | Ihre Handlungen sind nichtig geworden, so wurden sie dann zu Verlierern. |
Their works have failed now they are losers.' | Eitel sind ihre Werke, und sie sind zu Verlierern geworden. |
Their works have failed, so they became losers. | Eitel sind ihre Werke, und sie sind zu Verlierern geworden. |
Their works have failed now they are losers.' | Ihre Werke sind hinfallig, so daß sie (nun) Verlierer geworden sind. |
Their works have failed, so they became losers. | Ihre Werke sind hinfallig, so daß sie (nun) Verlierer geworden sind. |
Their works have failed now they are losers.' | Ihre Werke sind wertlos, so daß sie nun zu Verlierern geworden sind. |
Their works have failed, so they became losers. | Ihre Werke sind wertlos, so daß sie nun zu Verlierern geworden sind. |
Their works have failed now they are losers.' | Ihre Handlungen sind nichtig geworden, so wurden sie dann zu Verlierern. |
Their works have failed, so they became losers. | Ihre Handlungen sind nichtig geworden, so wurden sie dann zu Verlierern. |
They have all failed to implement the framework directive. | Keiner von ihnen hat die Rahmenrichtlinie umgesetzt. |
They failed. | Sie sind daran gescheitert. |
In other words, they have failed. And they are described as losers. | In anderen Worten Sie haben versagt. Und sie werden als Verlierer beschrieben. |
They have lost their souls, and that which they devised hath failed them. | Sie haben ihre Seelen zugrunde gerichtet, und das, was sie zu erdichten gewohnt waren, hat sie im Stich gelassen. |
They have lost their souls, and that which they devised hath failed them. | Sie haben wirklich ihre Seelen verloren, und ihnen ist entschwunden, was sie zu ersinnen pflegten. |
They have lost their souls, and that which they devised hath failed them. | Sie haben sich selbst verloren, und es ist ihnen entschwunden, was sie immer wieder erdichtet haben. |
They have lost their souls, and that which they devised hath failed them. | Doch bereits haben sie sich selbst verloren und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erlügen pflegten. |
They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore. | Sie werden sagen Sie sind von uns gewichen. Nein, wir riefen zuvor nichts an. |
They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore. | Sie werden sagen Sie sind uns entschwunden. Aber nein! |
They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore. | Sie sagen Sie sind uns entschwunden. Nein, wir riefen früher nichts an. |
They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore. | Sie sagten Sie verloren uns. Nein, sondern wir pflegten vorher nichts anzurufen. |
But they failed. | Aber sie haben versagt. |
If our families hadn't failed in Mexico, they wouldn't have left. | Wenn unsere Familien nicht in Mexiko gescheitert wären, wären sie nicht gegangen. |
They only have an ideolgy and a failed one at that. | Sie haben nur eine Ideologie noch dazu eine gescheiterte. |
They have failed because they did not involve the regions sufficiently, if at all. | Auch hier haben weder der Rat noch die Kom mission bisher Weitblick bei den diesem Hohen Haus vorliegenden Vorschlägen bewiesen. |
their works have failed in this world and the next they have no helpers. | Sie sind es, deren Werke nichtig sind in dieser Welt und im Jenseits und sie haben keine Helfer. |
their works have failed in this world and the next they have no helpers. | Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und sie haben keine Helfer. |
their works have failed in this world and the next they have no helpers. | Das sind die, deren Werke im Diesseits und Jenseits wertlos sind, und sie werden keine Helfer haben. |
their works have failed in this world and the next they have no helpers. | Diese sind diejenigen, deren Taten im Diesseits und im Jenseits verloren gehen, und für sie gibt es keine Beistehenden. |
Those are they whose works have failed in the world and the Hereafter and they have no helpers. | Sie sind es, deren Werke nichtig sind in dieser Welt und im Jenseits und sie haben keine Helfer. |
Related searches : They Failed - Have Failed - They Have - May Have Failed - Tests Have Failed - We Have Failed - You Have Failed - I Have Failed - Have Been Failed - Would Have Failed - Negotiations Have Failed - Must Have Failed - Failed To Have