Translation of "things are bad" to German language:


  Dictionary English-German

Things - translation : Things are bad - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Oh, things are rather bad...
Eine verdrießliche Geschichte.
Things are not so bad.
Wo geht es denn in Europa weiter?
Things are looking quite bad.
Es sieht nicht sehr gut aus.
Things are very bad there.
Es steht dort sehr schlecht.
Things are bad enough as they are.
Die Dinge sind schlimm genug so wie sie sind.
Things are mighty bad in that house.
Die Dinge stehen sehr schlecht.
Things are bad enough as it is.
Wir haben genug Sorgen.
Things are bad in the north, as usual!
Im Norden steht es schlecht, wie üblich.
But the report also contains bad things and some very bad things.
Doch er weist auch schlechte und sehr schlechte Elemente auf.
Cheer up! Things are not as bad as you think.
Nur Mut! Es ist alles gar nicht so schlimm, wie du denkst.
When they come back a second night, things are bad.
Wenn sie die zweite Nacht kommen, steht es wirklich schlecht.
It's got bad things and good things.
Es hat gute und schlechte Features.
Even though there's lots of bad things about you, there are still some good things.
Obwohl du diese Minuspunkte hast, bist du trotzdem o.k.
Because bad things happen.
Denn es wird Probleme geben.
However, bad things happen.
Aber auch schlechte Dinge passieren.
Things aren't that bad.
Die Dinge stehen doch gar nicht so schlecht.
Things are in a bad way with me too, very bad, and all on account of women.
Auch mir geht es schlimm, recht schlimm. Und alles kommt von den Weibern her.
But if bad things happen I'm a bad person.
Aber wenn schlimme Dinge passieren Ich bin ein schlechter Mensch.
Of course, not all things are less bad than we thought.
Selbstverständlich sind nicht alle Umstände weniger schlimm, als wir dachten.
And when they are compromised, then real bad things can happen.
Und wenn die gefährdet sind, dann können wirklich schlimme Dinge geschehen.
Bad things happen. There's never been a venture funded company where bad things didn't happen.
Es gibt keine finanziell unterstützte Unternehmung, in der es keine Probleme gab.
(O Messenger!) Say to them The bad things and the good things are not equal, even though the abundance of the bad things might make you pleased with them.
Sprich Das Schlechte und das Gute sind nicht gleich obgleich dich auch die Menge des Schlechten in Erstaunen versetzen mag.
(O Messenger!) Say to them The bad things and the good things are not equal, even though the abundance of the bad things might make you pleased with them.
Sag Nicht gleich sind das Schlechte und das Gute, auch wenn die Menge des Schlechten dir gefallen sollte.
(O Messenger!) Say to them The bad things and the good things are not equal, even though the abundance of the bad things might make you pleased with them.
Sprich Nicht gleich sind das Verdorbene und das Köstliche, auch wenn die Menge des Verdorbenen dir gefallen sollte.
(O Messenger!) Say to them The bad things and the good things are not equal, even though the abundance of the bad things might make you pleased with them.
Sag Das Schlechte und das Gute sind nicht gleich, selbst dann nicht, solltest du an dem großen Ausmaß des Schlechten Gefallen finden.
How bad can things get?
Wie schlimm kann es werden?
With good and bad things
Mit guten und schlechten Seiten.
He's gonna remember things... Well we all remember things that are good for us. And we forget the bad things.
Wird die Bangui Definition heute immer noch benutzt?
Then there are negative thoughts either we want bad things or are effected negatively.
Dann gibt es negative Gedanken entweder wir wollen oder schlechten Dinge sind negativ erfolgt.
So if things are so bad now, how can they get worse?
Aber wie kann es, wo es doch bereits so schlecht steht, noch schlechter kommen?
You know things are bad when they call Tom in to help.
Wenn Tom um Hilfe gebeten wird, kann man davon ausgehen, dass die Lage ernst ist.
Maybe some things are bad traditions and they need to be changed.
Vielleicht sind manche Dinge schlechte Traditionen und sie benötigen Änderungen.
Why did you come to the agreement if things are so bad?
Die setzen ihre Stempel drauf.
So if bad things happen, it's because I'm a bad person.
Also, wenn schlimme Dinge passieren, es ist, denn ich bin ein schlechter Mensch.
Things went from bad to worse.
Es ging immer schlechter und schlechter.
Otherwise more bad things will happen
Andernfalls werden weitere schlimme Dinge geschehen...
Don't say bad things about others.
Sprich nicht schlecht über andere!
Why do people do bad things?
Warum tun die Menschen Böses?
Certain bad things you cannot do.
Also Dinge, die nicht passieren dürfen.
It's also in some bad things.
Es exisitiert auch in einigen schlechten Dingen.
Things go from bad to worse.
Es beginnt schlecht und endet noch schlechter.
All bad things end up lonely.
Alles Schlechte endet verlassen.
That goes to show just how bad things are for the people there.
Das ist ein Anzeichen für die schlechte Lage der Menschen.
Things are just as bad when it comes to poverty and social development.
Was Armut und soziale Entwicklung anbetrifft, steht es genauso schlimm.
Things are as bad as they possibly could be. And you've got millions.
Es geht uns schrecklich schlecht.

 

Related searches : Things Went Bad - Things Go Bad - Bad Things Happen - Do Bad Things - Things Get Bad - Are Bad - Things Are - Chances Are Bad - Bad News Are - Things Are Better - Things Are Fixed - Things Are Improving - Things Are Settled - Things Are Tough