Translation of "things get bad" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
How bad can things get? | Wie schlimm kann es werden? |
How bad do things have to get? | Wie schlimm muss die Situation denn noch werden? |
So if things are so bad now, how can they get worse? | Aber wie kann es, wo es doch bereits so schlecht steht, noch schlechter kommen? |
But the report also contains bad things and some very bad things. | Doch er weist auch schlechte und sehr schlechte Elemente auf. |
And before you get to change the world, bad things are going to take place. | Dass es Probleme geben wird, bevor Sie die Welt verändern können. |
If only we could get back to the Treaties, things would not be so bad. | Sonst beeilt es sich doch auch nicht, und warum sollte dies so eine große Ausnahme sein? |
It's got bad things and good things. | Es hat gute und schlechte Features. |
Because bad things happen. | Denn es wird Probleme geben. |
However, bad things happen. | Aber auch schlechte Dinge passieren. |
Things aren't that bad. | Die Dinge stehen doch gar nicht so schlecht. |
But if bad things happen I'm a bad person. | Aber wenn schlimme Dinge passieren Ich bin ein schlechter Mensch. |
Bad things happen. There's never been a venture funded company where bad things didn't happen. | Es gibt keine finanziell unterstützte Unternehmung, in der es keine Probleme gab. |
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse. | Und obwohl das schon schlimm ist Es wird noch viel, viel schlimmer werden. |
'Oh, things are rather bad... | Eine verdrießliche Geschichte. |
With good and bad things | Mit guten und schlechten Seiten. |
Things are not so bad. | Wo geht es denn in Europa weiter? |
Things are looking quite bad. | Es sieht nicht sehr gut aus. |
Things are very bad there. | Es steht dort sehr schlecht. |
So if bad things happen, it's because I'm a bad person. | Also, wenn schlimme Dinge passieren, es ist, denn ich bin ein schlechter Mensch. |
You have to get used to two things to make life bearable bad weather and the injustice of people. | Man muss sich an zwei Dinge gewöhnen, um das Leben erträglich zu finden an schlechtes Wetter und an die Ungerechtigkeit der Menschen. |
When things go a little bad nowadays, you go out and get yourself an ism and you're in business. | Wenn heute was schlecht läuft, dann zieht man los und besorgt sich einen ismus ... und schon ist man im Geschäft. |
Things went from bad to worse. | Es ging immer schlechter und schlechter. |
Otherwise more bad things will happen | Andernfalls werden weitere schlimme Dinge geschehen... |
Don't say bad things about others. | Sprich nicht schlecht über andere! |
Why do people do bad things? | Warum tun die Menschen Böses? |
Certain bad things you cannot do. | Also Dinge, die nicht passieren dürfen. |
It's also in some bad things. | Es exisitiert auch in einigen schlechten Dingen. |
Things go from bad to worse. | Es beginnt schlecht und endet noch schlechter. |
All bad things end up lonely. | Alles Schlechte endet verlassen. |
How bad will it get? | Wie schlimm wird es werden? |
They get a bad rap. | Wolken haben einen schlechten Ruf. |
Did you get burned bad? | Hat es dich schlimm erwischt? |
How bad can it get? | Wie schlimm kann das noch werden? |
Well unfortunately, power corrupts, and so people will do lots of things to get power and to stay in power, including doing bad things to elections. | Leider aber macht Macht korrupt, und deshalb unternehmen einige Leute sehr viel, um an die Macht zu kommen und an der Macht zu bleiben, so auch böse Dinge bei Wahlen. |
That leads to bad things, like RSI. | Das führt zu schlechten Dingen wie RSI. |
Once that trust breaks, bad things happen. | Wenn dieses Vertrauen in die Brüche geht, geschehen schlimme Dinge. |
When things were bad, we had porridge. | Wenn die Dinge schlecht standen, gab es Haferbrei. |
We say all these bad things, right? | Wir sagen all diese Dinge, richtig? |
That leads to bad things, like RSl. | Das führt zu schlechten Dingen wie RSI. |
Things are bad enough as they are. | Die Dinge sind schlimm genug so wie sie sind. |
We all make things bad for you. | Wir alle bringen Ihnen Unglück. |
Things like this create a bad feeling. | Solche Dinge vergiften die Atmosphäre. |
Things are mighty bad in that house. | Die Dinge stehen sehr schlecht. |
Things look bad for me, don't they? | Es sieht schlecht für mich aus, nicht wahr? |
Things are bad enough as it is. | Wir haben genug Sorgen. |
Related searches : Get Bad - Things Went Bad - Things Are Bad - Things Go Bad - Bad Things Happen - Do Bad Things - Get Bad News - Get Bad Press - Get Things Ready - Get Things Organized - Things Get Tight - Things Get Hot - Get Things Running - Get Things Underway