Translation of "things will change" to German language:
Dictionary English-German
Change - translation : Things - translation : Things will change - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Things will change. | Die Dinge werden sich ändern. |
Things change. | Die Dinge ändern sich. |
If Europe wants things to remain as they are, things will have to change dramatically. | Sollte Europa wollen, dass die Dinge so bleiben, wie sie sind, müssten sich die Dinge dramatisch ändern. |
We're building the kind of political movement that will change things. | Wir bauen eine politische Bewegung auf, die Veränderungen bewirken kann. |
Things can change. | So ändern sich die Zeiten. |
Things must change! | Das muss sich ändern! |
What ASEAN says or does not say will not change things immediately. | Was die ASEAN sagt oder nicht, wird die Lage nicht unmittelbar verändern. |
Why did things change? | Warum haben sich die Dinge geändert? |
Things just never change. | Und so ist es ständig. |
You say to yourself, wait, be patient, things will change, you'll feel different. | Du sagst dir, warte, sei geduldig, die Dinge werden sich ändern, du wirst anders fühlen. |
Things are about to change. | Es wird sich bald alles ändern. |
Things have got to change. | Es muss sich aber etwas ändern! |
That's how things really change. | So verändern sich Dinge wirklich. |
We're going out and building the kind of political movement that will change things. | Wir gehen da raus und bauen eine politische Bewegung auf, die Veränderung bewirken kann. |
But he also points to a lack of real political will to change things. | Er machte auch deutlich, dass der politische Wille fehlt, etwas zu ändern. |
We can change things, but we have to actively change. | Wir können Dinge ändern, aber wir müssen sie aktiv verändern. |
We had to change his things. | Wir mußten ihm die Wäsche wechseln. |
Tom has promised to change things. | Tom hat versprochen, die Dinge zu ändern. |
However, things were about to change. | Und genau dies machte die niederländische Show. |
But things were about to change. | Seit 2002 ist die Band wieder aktiv. |
But things were about to change. | Aber die Dinge sollten sich wandeln. |
And I'm going to change things. | Und ich werde Änderungen einführen. |
No, Roberto, we can't change things. | Nein, Roberto, wir können die Dinge nicht ändern. |
Only Mr. Christopher can change things. | Nur Mr. Christopher kann was ändern. |
Excel, the only things you should change are the things in yellow. | Excel, das einzige, was man ändern sollte, sind die Dinge in Gelb. |
Many things may change in the meantime. | Vieles kann sich in der Zwischenzeit ändern. |
Things can change, and changes are happening. | Die Dinge können sich ändern und das passiert gerade. |
What can we do to change things? | Was können wir tun, um etwas zu verändern? |
But it did change a few things. | Aber es hat einiges verändert. |
Well, that might change a couple things. | Nun, dass könnte einiges verändern. Vielen Dank. |
It could really change things quite significantly. | Es könnte wirklich Dinge ganz erheblich verändern. |
All things change, including our social systems. | Alle Dinge verändern sich, selbst unsere Social Design |
And things change, don't they, in time? | Und die Dinge ändern sich, nicht wahr? |
Art is not supposed to change the world, to change practical things, but to change perceptions. | Kunst hat nicht den Anspruch, die Welt zu verändern, praktische Dinge zu verändern, sondern Sichtweisen zu verändern. |
I am therefore particularly pleased to have the opportunity to welcome this proposal which will change things. | Es freut mich daher ganz besonders, dass ich Gelegenheit habe, diesen Vorschlag zu begrüßen, der wirklich etwas bewegen wird. |
There will be too much rain, not enough rain, things will change in ways that their fragile environment simply can't support. | Es wir zu viel oder zu wenig regnen. Die Dinge werden sich so ändern, wie es ihre fragile Umwelt nicht aushalten kann. |
It's good to see some things never change. | Es ist schön zu sehen, dass sich manches niemals ändert. |
All those things do is change who pays. | Alles was diese Dinge tun, ist den Zahler zu wechseln. |
Drive you with a passion to change things. | Ich durchsuchte die Fachliteratur. |
It won't change things in any significant way. | Der eigentliche Sachverhalt würde sich dadurch nicht wesentlich ändern. |
How we build things can change as well. | Wie wir Sachen bauen, kann sich ebenso ändern. |
And I stopped expecting things to really change. | Und ich erwartete keine Änderungen mehr. |
In our tiny little domain, we change things. | In unserem winzigen, kleinen Geltungsbereich ändern wir Dinge. |
Thirdly, we must expect things to change gradually. | Drittens sollen wir abwarten, bis sich die Dinge nach und nach ändern. |
So I ask myself, how can I change? How can I change these things? | Ich habe mich deswegen gefragt, wie ich mich selbst und das alles ändern könnte? |
Related searches : Things Change - Change Things - Will Change - Things Can Change - Things May Change - Change Things Around - How Things Change - Things Change Quickly - Things Change Fast - Things Will Proceed - Things Will Work - This Will Change - Will Change Accordingly - That Will Change