Translation of "how things change" to German language:


  Dictionary English-German

Change - translation : How things change - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's how things really change.
So verändern sich Dinge wirklich.
So I ask myself, how can I change? How can I change these things?
Ich habe mich deswegen gefragt, wie ich mich selbst und das alles ändern könnte?
How we build things can change as well.
Wie wir Sachen bauen, kann sich ebenso ändern.
He gave several examples of how we could change things.
Er gab mehrere Beispiele, wie wir die Dinge ändern könnten.
She gave several examples of how we could change things.
Sie gab mehrere Beispiele, wie wir die Dinge ändern könnten.
It would be fun to see how things change over the years.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
Things change.
Die Dinge ändern sich.
Things can change.
So ändern sich die Zeiten.
Things must change!
Das muss sich ändern!
Things will change.
Die Dinge werden sich ändern.
Why did things change?
Warum haben sich die Dinge geändert?
Things just never change.
Und so ist es ständig.
It is strange how such tiny things can bring such immense darkness and change into our lives.
Es ist sonderbar, wie so winzige Dinge solch unermessliche Finsternis und Veränderungen in unser Leben bringen können.
Things are about to change.
Es wird sich bald alles ändern.
Things have got to change.
Es muss sich aber etwas ändern!
We can change things, but we have to actively change.
Wir können Dinge ändern, aber wir müssen sie aktiv verändern.
Because I finally realised how things really are. How are things?
Weil mir klar geworden ist, wie die Dinge wirklich stehen. und wie stehen sie?
How not change.
Wie nicht ändern.
We had to change his things.
Wir mußten ihm die Wäsche wechseln.
Tom has promised to change things.
Tom hat versprochen, die Dinge zu ändern.
However, things were about to change.
Und genau dies machte die niederländische Show.
But things were about to change.
Seit 2002 ist die Band wieder aktiv.
But things were about to change.
Aber die Dinge sollten sich wandeln.
And I'm going to change things.
Und ich werde Änderungen einführen.
No, Roberto, we can't change things.
Nein, Roberto, wir können die Dinge nicht ändern.
Only Mr. Christopher can change things.
Nur Mr. Christopher kann was ändern.
How are things?
Wie geht s?
How are things?
Wie steht es?
How are things?
Und du?
How are things?
Wie geht s?
How are things?
Läuft es gut?
How are things?
Wie ist die Lage?
How did this change?
Wie hat es sich verändert?
Excel, the only things you should change are the things in yellow.
Excel, das einzige, was man ändern sollte, sind die Dinge in Gelb.
Many things may change in the meantime.
Vieles kann sich in der Zwischenzeit ändern.
Things can change, and changes are happening.
Die Dinge können sich ändern und das passiert gerade.
What can we do to change things?
Was können wir tun, um etwas zu verändern?
But it did change a few things.
Aber es hat einiges verändert.
Well, that might change a couple things.
Nun, dass könnte einiges verändern. Vielen Dank.
It could really change things quite significantly.
Es könnte wirklich Dinge ganz erheblich verändern.
All things change, including our social systems.
Alle Dinge verändern sich, selbst unsere Social Design
And things change, don't they, in time?
Und die Dinge ändern sich, nicht wahr?
Art is not supposed to change the world, to change practical things, but to change perceptions.
Kunst hat nicht den Anspruch, die Welt zu verändern, praktische Dinge zu verändern, sondern Sichtweisen zu verändern.
How are things going?
Wie läuft es so?
How are things, Johan?
Wie stehen ansonsten die Dinge?

 

Related searches : How Things - Things Change - Change Things - How Things Evolve - How Things Happen - How Things Develop - How Things Proceed - How Things Stand - How Things Work - How Things Are - How Things Going - How Things Went - How Are Things - Things Can Change