Translation of "this chapter illustrates" to German language:
Dictionary English-German
Chapter - translation : This - translation : This chapter illustrates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This chapter illustrates how monetary policy was conducted in the first two years of Stage Three of EMU . | In diesem Kapitel wird die Geldpolitik in den ersten zwei Jahren der dritten Stufe der WWU erläutert . |
Administrative reform illustrates this well. | Die Verwaltungreform spiegelt dies sehr anschaulich wider. |
Japan s experience illustrates this phenomenon perfectly. | Die Erfahrung in Japan illustriert dies perfekt. |
Henriapi illustrates this phenomenon as well. | Auch Henriapi ist ein Beispiel für dieses Phänomen. |
and Chapter 5 illustrates how monetary policy was conducted in the first two years of Stage Three of EMU . | und in Kapitel 5 wird die Durchführung der Geldpolitik in den beiden ersten Jahren der dritten Stufe der WWU dargestellt . |
The case of Mozambican cashews clearly illustrates this. | Das Beispiel der Cashew Produktion in Mosambik macht das deutlich. |
Vladimir Putin s rule in Russia illustrates this outcome. | Vladimir Putins Herrschaft in Russland illustriert das Ergebnis. |
This chart illustrates the function of ozone layer. | Diese Grafik zeigt die Funktion einer Ozonschicht. |
This example, illustrates a loss, not a gain. | Das Gegenteil von einem Hausse Spread ist ein Baisse Spread. |
This illustrates their totally schizophrenic attitude towards Europe. | Das macht einmal mehr ihre schizophrene Einstellung gegenüber Europa deutlich. |
It is this approach that my candidacy illustrates. | Dies ist die symbolische Bedeutung meiner Kandidatur. |
That alone illustrates how sensitive this issue is. | Daran zeigt sich schon, wie sensibel das Thema ist. |
(The Portuguese case described above illustrates this fact clearly.) | (Der vorstehend geschilderte Fall aus Portugal veranschaulicht dies in aller Deutlichkeit). |
This illustrates that there are various movements within Chechnya. | In Tschetschenien gibt es verschiedene Strömungen. |
This illustrates Parliament s wish to forge ahead more quickly in this area. | Das zeigt, dass das Parlament bestrebt ist, auf diesem Gebiet schneller voranzukommen. |
I think this illustrates how major the obstacles in practice are. | Das zeigt meiner Meinung nach, wie groß die Hürden in der Praxis sind. |
Cotton illustrates the problem. | Das Problem lässt sich anhand von Baumwolle verdeutlichen. |
This illustrates, of course, that this was a geopolitical move more than anything else. | Damit ist natürlich klar geworden, dass die Motive, die dahinter steckten, mehr geopolitischer als sonstiger Art sind. |
But this is a wrong conclusion, which illustrates a lapse of logic. | Das ist allerdings eine falsche Schlussfolgerung, die einen Fehler in der Logik veranschaulicht. |
This charge also illustrates that agriculture was for centuries the main livelihood. | Das Symbol macht aber auch deutlich, dass die Landwirtschaft über Jahrhunderte die Haupterwerbsquelle war. |
This map illustrates our approach to creating interesting gameplay on flat maps. | Diese Karte veranschaulicht unsere Herangehensweise beim Aufbau von interessantem Gameplay auf flachen Karten. |
Here is a wonderful story from Johannesburg, South Africa, that illustrates this. | Hier ist eine wunderbare Schilderung aus Johannesburg, Süd Afrika, die das verdeutlicht. |
The growing threat of destructive climate change illustrates this problem very clearly. | An der wachsenden Bedrohung durch einen zerstörerischen Klimawandel wird dieses Problem sehr deutlich. |
This illustrates the absurdity of reducing economic policy measures to fiscal policy. | Hieraus sieht man den Widersinn, wenn wirtschaftspolitisches Handeln auf Fiskalpolitik reduziert wird. |
Nothing better illustrates this than the need for concerted action on ozone. | Nichts veranschaulicht dies besser als die Notwendigkeit, konzertiert gegen die Ozonbelastung vorzugehen. |
TvDanmark contends that the case of TV Zulu illustrates this manifest error. | Laut TvDanmark wird im Fall von TV2 Zulu dieser Fehler offenkundig. |
Box 1 illustrates the latter. | Abbildung 1 veranschaulicht dies. |
His testimony illustrates African injustice. | Sein Bekenntnis verdeutlicht die afrikanische Ungerechtigkeit. |
The recent re election of the great showman Silvio Berlusconi illustrates this perfectly. | Die jüngste Wiederwahl des großen Showmans Silvio Berlusconi illustriert dies perfekt. |
An example that illustrates the difference in appearance is part of this article. | Das Beispiel zeigt das Gitarrenriff zu Smoke on the Water, gespielt mittels Powerchords. |
Even the language we use in talking about marriage and relationships illustrates this. | Sogar die Sprache, die wir benutzen, wenn wir von Ehe und Beziehungen sprechen, illustriert das. |
And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | Und ich denke sie illustriert herausragend die Voraussetzung dieses Blue Zone Projektes. |
Our obsession with this subject basically illustrates that we are at an impasse. | Die ständige Behandlung dieses Themas verdeutlicht im Grunde genommen die ausweglose Lage, in die wir uns hineinmanövriert haben. |
Figures 1 in this Annex illustrates the procedure for in service conformity checking. | Abbildung 1 zeigt einen Überblick über den Ablauf der Prüfung der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge Motoren. |
This chapter about | Dieses Kapitel über |
Delete this chapter. | Dieses Kapitel ist zu streichen |
The first example illustrates their use. | Das erste Beispiel veranschaulicht deren Gebrauch. |
I guess this illustrates how important religion is to me in my daily life. | Ich denke, dass dies zeigt, wie wichtig Religion für mich im Alltag ist. |
The fire in this tunnel also illustrates the need for information for tunnel users. | Dieser Tunnelbrand zeigt auch, wie wichtig es ist, die Tunnelbenutzer zu informieren. |
This report, which proposes to combat corruption, only illustrates your inability to do so. | Dieser Bericht, der eigentlich das Ziel verfolgt, die Korruption zu bekämpfen, zeigt nur Ihre Unfähigkeit, dies auch wirklich zu tun. |
The ongoing Darfur conflict illustrates the problem. | Der aktuelle Konflikt in Darfur veranschaulicht das Problem. |
The chart illustrates how the body works. | Die Grafik veranschaulicht, wie der Körper funktioniert. |
That illustrates the seriousness of the problem. | Daran zeigt sich, wie ernst das Problem ist. |
Botticelli's presence in this painting illustrates a radical shift in the perception of artists during this time period. | Botticellis Präsenz in diesem Gemälde stellt eine radikale Verschiebung in der Wahrnehmung der Künstler in jener Epoche dar. |
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | Die Sterling Studie. Und ich denke sie illustriert herausragend die Voraussetzung dieses Blue Zone Projektes. |
Related searches : This Illustrates - This Chapter - Illustrates This Point - This Figure Illustrates - This Illustrates That - This Chapter Concludes - Under This Chapter - This Chapter Presents - This Chapter Provides - This Chapter Discusses - Close This Chapter - Concluding This Chapter - Within This Chapter - Throughout This Chapter