Translation of "this form" to German language:


  Dictionary English-German

Form - translation : This - translation : This form - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'This form is better than another form.'
Diese Form ist besser als eine andere Form.
This form is a composite form between A.E.
140 GG in Verbindung mit Art.
Fill in this form.
Fülle dieses Formular aus.
Fill in this form.
Füllen Sie dieses Formular aus.
Fill out this form, please.
Bitte füllen Sie dieses Formular aus.
This is a paper form.
Dies ist ein Papierformular.
What kind of this form
Welche Art von Diese Form
This is an implicit form.
Dies ist ein impliziter Form.
Please return this form to
Dieses Formular bitte zurücksenden an
This is the wrong form.
Hier, eine Unterschrift.
Binary form This form uses two sections (AB...), each often repeated (AABB...).
B. Csardas ( Csárdás ), Bolero, Habanera, Tango, Ländler, Galopp, Kavalkade, Cancan u.
This is a new form of fascism, it's a new form of dictatorship.
Dies ist eine neue Art von Faschismus, eine neue Art der Diktatur.
Please fill out this form first.
Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus.
Please fill in this application form.
Bitte füllen Sie diesen Bewerbungsbogen aus.
Sir, please fill out this form.
Mein Herr, füllen Sie bitte dieses Formular aus.
This is a form of aposematism.
Sie wird in drei Tribus unterteilt.
This is desaturated to form ceramide.
Ceramide sind die einfachste Gruppe der Sphingolipide.
Metis are born in this form.
) ausgetragen und geboren wird.
This was a form of diarchy.
ein Tagegeld für alle Teilnehmer gezahlt.
This will form the syringe assembly.
Nun ist die Spritzeneinheit vollständig.
You can say, 'No, this form,
Du kannst sagen
So this is our indeterminate form.
So dies ist unsere unbestimmte Form
This is not according to form.
Das ist nicht normal.
What form is this document in?
Welche Form hat das Dokument?
Sectional forms include Strophic form This form is defined by its unrelieved repetition (AAAA...).
die Moderne (als klassische Moderne für Werke vor 1945) bringt in der Kunstmusik zahlreiche neue Formen und Stile hervor.
So this limit exists. This was an indeterminate form.
Dies war eine unbestimmte Form.
There is nothing special about this form.
An diesem Formular ist nichts Besonderes.
) form an integral part of this Protocol.
) sind Bestandteil dieses Protokolls.
Would you please fill out this form?
Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen?
Please help me fill out this form.
Bitte hilf mir, dieses Formular auszufüllen.
Please help me fill out this form.
Helfen Sie mir bitte beim Ausfüllen dieses Formulars.
You didn't finish filling out this form.
Du hast dieses Formular nicht fertig ausgefüllt.
You have to fill out this form.
Sie müssen dieses Formular ausfüllen.
You have to fill out this form.
Du musst dieses Formular ausfüllen.
This is the general form of proposition.
Jedes Ding hat einen Namen in der Sprache.
This refund is a form of dividend.
Weblinks Einzelnachweise
This form is called the grass stage.
Auf oberflächennah verfestigten Standorten ist die Art windwurfgefährdet.
I feel more close to this form.'
Nein, diese Form, ich fühle mich dieser Form mehr verbunden.
He has this genetic form of dystonia.
Er hat genetisch bedingte Dystonie.
So all the rules have this form.
Es gibt dann nichts mehr, durch das wir es ersetzen könnten.
We could call this the expanded form.
Dies könnte die erweiterte Form nennen.
Books undoubtedly form part of this process.
Zu diesem Prozeß gehört zweifelsohne das Buch.
This issue, however, should form an exception.
Bei diesem Thema sollte es anders ein.
And what form has this reaction taken?
Und wie sieht diese Reaktion aus?
This too is a form of terrorism.
Auch das ist Terrorismus!

 

Related searches : Print This Form - Use This Form - Using This Form - Complete This Form - On This Form - Submit This Form - In This Form - Through This Form - Via This Form - With This Form - File This Form - Please Fill Out This Form