Translation of "this stands out" to German language:
Dictionary English-German
Stands - translation : This - translation : This stands out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing really stands out. | Nichts sticht besonders hervor. |
In this way, he stands to lose out all round. | Auf diese Weise hat er noch lange nicht die Nase voll von der Tabakproduktion. |
Today's trial stands out, though. | Aber die heutige Verhandlung sticht heraus. |
This big heartedness stands out starkly against the PPE s plans for Afghanistan. | Diese Großmütigkeit steht im krassen Gegensatz zu den Plänen der PPE für Afghanistan. |
One simple answer stands out emotions. | Eine einfache Antwort drängt sich auf die Emotionen. |
Your colorful shirt really stands out. | Dein farbiges Hemd fällt wirklich auf. |
Your colorful shirt really stands out. | Dein buntes Hemd sticht wirklich hervor. |
Your colorful shirt really stands out. | Dein buntes Hemd ist echt auffallend. |
She stands out from the rest. | Sie fällt vor dem Rest auf. |
She stands out from the rest. | Sie hebt sich von der Menge ab. |
This second generation of the Mazda3 stands out for its overall high ratings. | Diese zweite Generation des Mazdas 3 sticht durch ihre guten Noten beim Gesamtbild hervor. |
Beautifully stitched, great detail and shiny colors means that this cosplay stands out. | Wunderschön genäht, viele Details und strahlende Farben lassen dieses Cosplay hervorstechen. |
Looking at this report, the phrase that stands out is 'best value for money'. | Wenn ich mir den Bericht anschaue, dann fällt mir eine Formulierung ganz besonders auf 'größtmögliche Rentabilität'. |
In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out. | Aus diesem dynamischen Umfeld fällt Saudi Arabien heraus. |
He stands convicted out of his own mouth. | Er hat sich selbst mit seiner Rede verurteilt! |
Against this backdrop, the ejection of the IFE directors stands out all the more glaringly. | Vor diesem Hintergrund sticht die Entlassung der IFE Direktoren umso krasser hervor. |
What really stands out is the characteristic brickwork structure. | Besonders hervorzuheben ist die charakteristische Backsteinbauweise. |
Turner stands out among the painters of his time. | Turner sticht unter den Malern seiner Zeit hervor. |
The concept of transparency stands out in the report. | Im Bericht fällt der Begriff der Transparenz besonders auf. |
This is how it stands. | Das ist der Stand der Dinge. |
The newly designed Opschlag stands out with a new café. | Der neu gestaltete Opschlag glänzt mit einem neuen Cafe. |
Her bright costume stands out in the sea of yellow. | Ihre bunte Kleidung zeichnet sich gegen das gelbe Meer ab. |
At international level the example of the ILO stands out. | Auf internationaler Ebene ragt die ILO als Beispiel heraus. |
This question stands out in view of Chinese public opinion in the latter phase of the Tibet crisis. | Die Frage ragt heraus angesichts der öffentlichen Meinung in China in der Endphase der Tibetkrise. |
It stands there to this day. | Diese steht noch heute vor dem Stadion. |
of this budget as it stands. | Das ist der Punkt, und darauf kommt es uns an. |
Who stands to benefit from this? | Und wem nützt das alles? |
This R stands for reserve stock. | Das R steht für Reserveware. |
But De Gregorio s analysis of banking is what really stands out. | Doch wirklich herausragend ist De Gregorios Analyse des Bankwesens. |
By contrast, the eurozone stands out for being a deliberate creation. | Im Kontrast dazu ist die Eurozone offensichtlich eine absichtliche Schöpfung. |
The Philippines stands out as the only country to have banned incineration, setting this important precedent 15 years ago. | In Sachen Abfallverbrennung muss man den Philippinen eine Vorreiterrolle eingestehen, denn es ist das einzige Land, in dem Abfallverbrennungen verboten sind, und das schon seit 15 Jahren. |
The Committee would explicitly point out that implementing this point as it currently stands might disastrously paralyse economic activity. | Der Ausschuss weist ausdrücklich darauf hin, dass es bei der Umsetzung dieses Punktes in der derzeitigen Fassung zu einer ruinösen Lähmung der wirtschaftlichen Aktivitäten kommen kann. |
This book stands high in my opinion. | Ich habe eine hohe Meinung von diesem Buch. |
This symbol stands for strength and integrity. | Dieses Symbol steht für Stärke und Rechtschaffenheit. |
This being so, the resolution stands adopted. | Aus diesen Gründen werde ich mich der Stimme enthalten. |
This Forum stands for a worldwide vision. | Dieses Forum steht sinnbildlich für eine weltweite Vision. |
That is what this report stands for. | Dafür tritt dieser Bericht ein. |
Everyone stands to gain from this solution. | Eine solche Lösung wird niemandem zum Schaden gereichen. |
This is as the current legislation stands. | Dies sind die geltenden Rechtsvorschriften. |
Nevertheless, the presence of doctors and engineers in fundamentalist movements stands out. | Dennoch ist die Präsenz von Ärzten und Ingenieuren in fundamentalistischen Bewegungen ein auffallendes Phänomen. |
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | Das Blau ihrer Augen steht im Kontrast zu ihrer ziemlich dunklen Haut. |
It is a really old 2G phone, so it really stands out. | Es ist ein echt altes 2G, also sticht eswirklich heraus. |
However, what really stands out is the hard core of specific competences. | Vor allem aber sticht der harte Kern der spezifischen Zuständigkeiten hervor. |
For me, all of Marcell Shehwaro's posts are dreadful and saddening yet beautiful and inspiring, but this one stands out. | Für mich sind alle Beiträge von Marcell Shehwaro furchtbar und traurig, jedoch gleichzeitig auch schön und inspirierend, doch dieser Beitrag hebt sich hervor. |
This stands out not least of all in coöperative efforts with renowned fashion photographers like Karl Lagerfeld and Helmut Newton. | Das zeigt sich nicht zuletzt an der Zusammenarbeit mit international gefragten Modefotografen wie Helmut Newton oder dem bekannten Modeschöpfer und Designer Karl Lagerfeld. |
Related searches : Stands Out - Really Stands Out - One Stands Out - He Stands Out - She Stands Out - Truly Stands Out - Clearly Stands Out - Stands Out For - Stands Out From - It Stands Out - That Stands Out - Stands Out With - What Stands Out - Stands Out Through