Translation of "this stands out" to German language:


  Dictionary English-German

Stands - translation : This - translation : This stands out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing really stands out.
Nichts sticht besonders hervor.
In this way, he stands to lose out all round.
Auf diese Weise hat er noch lange nicht die Nase voll von der Tabakproduktion.
Today's trial stands out, though.
Aber die heutige Verhandlung sticht heraus.
This big heartedness stands out starkly against the PPE s plans for Afghanistan.
Diese Großmütigkeit steht im krassen Gegensatz zu den Plänen der PPE für Afghanistan.
One simple answer stands out emotions.
Eine einfache Antwort drängt sich auf die Emotionen.
Your colorful shirt really stands out.
Dein farbiges Hemd fällt wirklich auf.
Your colorful shirt really stands out.
Dein buntes Hemd sticht wirklich hervor.
Your colorful shirt really stands out.
Dein buntes Hemd ist echt auffallend.
She stands out from the rest.
Sie fällt vor dem Rest auf.
She stands out from the rest.
Sie hebt sich von der Menge ab.
This second generation of the Mazda3 stands out for its overall high ratings.
Diese zweite Generation des Mazdas 3 sticht durch ihre guten Noten beim Gesamtbild hervor.
Beautifully stitched, great detail and shiny colors means that this cosplay stands out.
Wunderschön genäht, viele Details und strahlende Farben lassen dieses Cosplay hervorstechen.
Looking at this report, the phrase that stands out is 'best value for money'.
Wenn ich mir den Bericht anschaue, dann fällt mir eine Formulierung ganz besonders auf 'größtmögliche Rentabilität'.
In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out.
Aus diesem dynamischen Umfeld fällt Saudi Arabien heraus.
He stands convicted out of his own mouth.
Er hat sich selbst mit seiner Rede verurteilt!
Against this backdrop, the ejection of the IFE directors stands out all the more glaringly.
Vor diesem Hintergrund sticht die Entlassung der IFE Direktoren umso krasser hervor.
What really stands out is the characteristic brickwork structure.
Besonders hervorzuheben ist die charakteristische Backsteinbauweise.
Turner stands out among the painters of his time.
Turner sticht unter den Malern seiner Zeit hervor.
The concept of transparency stands out in the report.
Im Bericht fällt der Begriff der Transparenz besonders auf.
This is how it stands.
Das ist der Stand der Dinge.
The newly designed Opschlag stands out with a new café.
Der neu gestaltete Opschlag glänzt mit einem neuen Cafe.
Her bright costume stands out in the sea of yellow.
Ihre bunte Kleidung zeichnet sich gegen das gelbe Meer ab.
At international level the example of the ILO stands out.
Auf internationaler Ebene ragt die ILO als Beispiel heraus.
This question stands out in view of Chinese public opinion in the latter phase of the Tibet crisis.
Die Frage ragt heraus angesichts der öffentlichen Meinung in China in der Endphase der Tibetkrise.
It stands there to this day.
Diese steht noch heute vor dem Stadion.
of this budget as it stands.
Das ist der Punkt, und darauf kommt es uns an.
Who stands to benefit from this?
Und wem nützt das alles?
This R stands for reserve stock.
Das R steht für Reserveware.
But De Gregorio s analysis of banking is what really stands out.
Doch wirklich herausragend ist De Gregorios Analyse des Bankwesens.
By contrast, the eurozone stands out for being a deliberate creation.
Im Kontrast dazu ist die Eurozone offensichtlich eine absichtliche Schöpfung.
The Philippines stands out as the only country to have banned incineration, setting this important precedent 15 years ago.
In Sachen Abfallverbrennung muss man den Philippinen eine Vorreiterrolle eingestehen, denn es ist das einzige Land, in dem Abfallverbrennungen verboten sind, und das schon seit 15 Jahren.
The Committee would explicitly point out that implementing this point as it currently stands might disastrously paralyse economic activity.
Der Ausschuss weist ausdrücklich darauf hin, dass es bei der Umsetzung dieses Punktes in der derzeitigen Fassung zu einer ruinösen Lähmung der wirtschaftlichen Aktivitäten kommen kann.
This book stands high in my opinion.
Ich habe eine hohe Meinung von diesem Buch.
This symbol stands for strength and integrity.
Dieses Symbol steht für Stärke und Rechtschaffenheit.
This being so, the resolution stands adopted.
Aus diesen Gründen werde ich mich der Stimme enthalten.
This Forum stands for a worldwide vision.
Dieses Forum steht sinnbildlich für eine weltweite Vision.
That is what this report stands for.
Dafür tritt dieser Bericht ein.
Everyone stands to gain from this solution.
Eine solche Lösung wird niemandem zum Schaden gereichen.
This is as the current legislation stands.
Dies sind die geltenden Rechtsvorschriften.
Nevertheless, the presence of doctors and engineers in fundamentalist movements stands out.
Dennoch ist die Präsenz von Ärzten und Ingenieuren in fundamentalistischen Bewegungen ein auffallendes Phänomen.
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
Das Blau ihrer Augen steht im Kontrast zu ihrer ziemlich dunklen Haut.
It is a really old 2G phone, so it really stands out.
Es ist ein echt altes 2G, also sticht eswirklich heraus.
However, what really stands out is the hard core of specific competences.
Vor allem aber sticht der harte Kern der spezifischen Zuständigkeiten hervor.
For me, all of Marcell Shehwaro's posts are dreadful and saddening yet beautiful and inspiring, but this one stands out.
Für mich sind alle Beiträge von Marcell Shehwaro furchtbar und traurig, jedoch gleichzeitig auch schön und inspirierend, doch dieser Beitrag hebt sich hervor.
This stands out not least of all in coöperative efforts with renowned fashion photographers like Karl Lagerfeld and Helmut Newton.
Das zeigt sich nicht zuletzt an der Zusammenarbeit mit international gefragten Modefotografen wie Helmut Newton oder dem bekannten Modeschöpfer und Designer Karl Lagerfeld.

 

Related searches : Stands Out - Really Stands Out - One Stands Out - He Stands Out - She Stands Out - Truly Stands Out - Clearly Stands Out - Stands Out For - Stands Out From - It Stands Out - That Stands Out - Stands Out With - What Stands Out - Stands Out Through